Get Updated MP Board Solutions for Class 7 General English Chapter 3 The Wise Man-II Questions and Answers in PDF Format and download them free of cost. These are provided as per the latest exam pattern and syllabus. Access the topics of Chapter wise and communication skills, grammer part through the direct links available depending on the need. You can Download MP Board Class 7 English Solutions and can score highest grade in examination. Clear all your queries on the Mp Board Solutions for Class 7 English Chapter 21 Tansen Questions and Answers Subject by using the Madhya Pradesh State Board Solutions for existing.

MP Board Class 7th General English Solutions Chapter 3 The Wise Man-II

If you are eager to know about the Madhya Pradesh State Board Solutions for Class 7 English you will find all of them here. You can identify the knowledge gap using these MP Board Solutions for English PDF and plan accordingly. Don’t worry about the accuracy as they are given after extensive research by people having subject knowledge along side from the latest English Syllabus.

The Wise Man-II Textual Exercises

Read and Learn (पढ़ो और याद करो)
Students should do themselves. (छात्र स्वयं करें।)

Comprehension (बोध प्रश्न) :

(A) Answer the questions given below :
(निम्नलिखित प्रश्नों के उत्तर दीजिए)

Mp Board Class 7th English Chapter 3 Question 1.
What did the thugs ask Bhola ?
(व्हॉट डिड द ठग्स, आस्क् भोला?) ठगों ने भोला से क्या पूछा ?
Answer:
The thugs asked Bhola if he would sell his mangoes.
(द ठग्स् आस्कड् भोला इफ ही वुड सैल हिज़ मैंगोज़।) ठगों ने भोला से पूछा कि क्या वह अपने आम बेचेगा।

Class 7th English Chapter 3 The Wise Man 2 MP Board Question 2.
Did Bhola agree to sell the green mangoes ?
(डिड भोला एग्री टू सैल द ग्रीन मैंगोज़ ?)
क्या भोला आम बेचने के लिए तैयार हुआ ?
Answer:
No, Bhola did not agree to sell the green mangoes.
(नो, भोला डिड नॉट एग्री टू सैल द ग्रीन मैंगोज़।)
नही, भोला हरे आम बेचने के लिए तैयार नहीं हुआ।

Class 7th Mp Board English Question 3.
Did Bhola’s wife like chutney ?
(डिड भोलाज़ वाईफ लाइक चटनी ?)
क्या भोला की पत्नी चटनी पसन्द करती थी ?
Answer:
Yes, Bhola’s wife liked chutney very much.
(यस, भोलाज़ वाईफ लाइक्ड् चटनी वैरी मच।)
हाँ, भोला की पत्नी चटनी बहुत पसन्द करती थी।

Class 7 English Chapter 1 Mp Board Question 4.
What was the bet ?
(व्हॉट वॉज़ द बैट ?) शर्त क्या थी?
Answer:
The two thugs made a bet with Bhola that they would give him one thousand rupees if his wife does not get angry with him for bringing mangoes in exchange of a horse. And Bhola would pay them the same amount if she goes against his decision.
(द टू ठग्स मेड अ बैट विद भोला दैट दे बुड गिव हिम वन थाऊसन्ड रूपीज़ इफ हिज़ वाइफ डज़ नॉट गैट एंग्री विद हिम फॉर ब्रिग्रिंग मैंगोज इन एक्सचेन्ज ऑफ अ हॉर्स। एण्ड भोला वुड पे देम द सेम अमाउन्ट इफ शी गोज़ अगेन्स्ट हिज़ डिसीशन।)
दो ठगों ने भोला से शर्त लगाई कि वे भोला को एक हजार रुपये देंगे, अगर उसकी पत्नी उस पर एक घोड़े के बदले में आम ले जाने पर क्रोधित नहीं होगी। और भोला उन्हें उतनी ही रकम देगा, अगर वह उसके निर्णय के विरुद्ध गई।

Question 5.
Who won the bet?
(हू वन द बैट ?)
शर्त कौन जीता ?
Answer:
Bhola won the bet.
(भोला वन द बैट।)
शर्त भोला जीता।

Question 6.
How did Bhola plan to spend the money?
(हाउ डिड भोला प्लैन टू स्पेन्ड द मनी ?)
भोला ने पैसे खर्च करने की क्या योजना बनाई ?
Answer:
Bhola planned to buy another horse with the money.
(भोला प्लैन्ड टू बाइ ऐनअदर हॉर्स विद द मनी।)
भोला ने पैसों से एक दूसरा घोड़ा खरीदने की योजना बनायी।

(B) Tick the correct option :
(सही विकल्प पर चिन्ह लगाएँ)

(i) Where did Bhola meet the thugs ?
(व्हेयर डिड भोला मीट द ठग्स् ?)
भोला ठगों से कहाँ मिला ?
(a) Bhopal (भोपाल) भोपाल
(b) Village (विलेज) गाँव
(c) Market (मार्केट) बाजार
Answer:
(c) Market (मार्केट) बाजार।

(ii) What did the thugs say to Bhola ?
(व्हॉट डिड द ठग्स् से टू भोला ?)
ठगों ने भोला से क्या कहा?
(a) to have a bet
(टू हैव अ बैट)
शर्त लगाने को
(b) to throw the mangoes
(टू थ्रो द मैंगोज़)
आम फेंकने को
(c) to sell the mangoes
(टू सैल द मैंगोज़)
आम बेचने को
Answer:
(c) to sell the mangoes
(टू सैल द मैंगोज़)
आम बेचने को।

(iii) How much money was offered in the bet ?
(हाउ मच मनी वॉज़ औफर्ड इन द बैट ?)
शर्त में कितना पैसा लगाया गया ?
(a) A hundred rupees
(अ हन्ड्रेड रुपीज़)
सौ रुपये
(b) Ten thousand rupees
(टेन थाउसंड् रुपीज़)
दस हज़ार रुपये
(c) One thousand rupees
(वन थाउसंड़ रुपीज़)
एक हज़ार रुपये।
Answer:
(c) One thousand rupees
(वन थाउसंड् रुपीज़)
एक हज़ार रुपये।

(iv) With whom did Bhola return home?
(विद हम डिड भोला रिटर्न होम ?)
भोला घर किसके साथ लौटा ?
(a) the thugs
(द ठग्स्) ठगों
(b) friends
(फ्रेन्ड्स) दोस्तों
(c) Strangers (स्ट्रेन्जर्स) अपरिचितों।
Answer:
(a) the thugs (द ठग्स्) ठगों।

(v) Did the thugs suceed in their plan ?
(डिड द ठग्स, सक्सीड इन देयर प्लैन ?)
क्या ठग अपनी योजना में कामयाब हुए ?
(a) No
(नो) नहीं
(b) Yes
(यस) हाँ
(c) I am not sure
(आइ एम नॉट श्योर)
मैं पूरी तरह सुनिश्चित नहीं हूँ।
Answer:
(a) No (नो) नहीं।

Word Power (शब्द सामथ्र्य) :

(A) The mango is called “The king of fruits”. Now match these :
(आम को ‘फलों का राजा’ कहा जाता है। अब इन्हें मिलाइए)
MP Board Class 7th General English Chapter 3 The Wise Man-II 1
MP Board Class 7th General English Chapter 3 The Wise Man-II 2
Answer:

  1. → (d)
  2. → (c)
  3. → (b)
  4. → (a)
  5. → (e)

(B) Pick the odd word out and encircle it.
MP Board Class 7th General English Chapter 3 The Wise Man-II 3

(C) Match the two columns :
(दोनों कालम का मिलान करें)
MP Board Class 7th General English Chapter 3 The Wise Man-II 4
Answer:

  1. → (a)
  2. → (f)
  3. → (b)
  4. → (c)
  5. → (d)
  6. → (e)

Grammar in Use (व्याकरण का प्रयोग):

(A) Use of ‘for, to :

(a) Complete the sentences using ‘to’ or ‘for’:
(निम्न वाक्यों में ‘to’ या ‘for’ लगाकर वाक्य पूरा कीजिए)

(1) They made a plan …………….. deceive him
(2) The mangoes are …………….. my wife.
(3) She always agrees …………….. my decisions.
(4) You will pay the same amount …………….. us.
(5) His wife was waiting …………….. her husband.
(6) What have you brought …………….. me?
(7) I sold the horse …………….. a donkey.
(8) I exchanged the donkey …………….. a sheep.
(9) A hen is cheaper …………….. feed than a sheep.
(10) I shall use money …………….. buy another horse.
Answers:
(1) to
(2) for
(3) to
(4) to
(5) for
(6) for
(7) for
(8) for
(9) to
(10) to.

(B) Fill in the blanks with these words :
(इन शब्दों से खाली स्थान भरें)
(little, a little, few, a few)

(1) I have ……………. time to stay.
(2) He knows ……………. of the story.
(3) I have ……………. milk so we can’t have tea.
(4) They have ……………. coins.
(5) He has ……………. friends, as he is new to Indore.
(6) She left Bhopal ……………. days ago.
Answers:
(1) a little
(2) a little
(3) little
(4) a few
(5) a few
(6) a few

Let’s Talk (आओ बात करें):

Work in Pairs (जोड़ों में कार्य करें)

(A) With your partner’s help, fill in the blanks with appropriate words from the table given below and complete the story.)
(अपने साथी की सहायता से नीचे दी गई तालिका से उचित शब्द का चयन करते हुए खाली स्थान भरिए और कहानी पूरी करिए।)
(to market, basket, more, many more, what happened, stumbled, full, looking, were thrown out, broke.)

(1) A woman was carrying a……….of eggs.
(2) She was going………to sell them.
(3) She thought she would get………money by ___ selling.
(4) Then she would buy………..hens.
(5) She was not……….on the road.
(6) Do you know……………?
(7) She. …………
(8) All the eggs …………
(9) Most of them. …………
Answers:
(1) basket, full
(2) to market
(3) more
(4) many more
(5) looking
(6) what happened
(7) stumbled
(8) were thrown out
(9) broke.

Let’s Write (आओ लिखें):

Suppose you went to market yesterday. Describe about it in sentences of your own. Use the words given below in your sentences.
(मानलो, कल आप बाजार गए थे। अपने वाक्यों में इसका वर्णन करिए। नीचे दिए शब्दों का अपने वाक्यों में प्रयोग कीजिए।)
(huslte and bustle, shopkeepers bargaining with customers, colourful lighting, swings, sweetshops, eateries, fancy goods and clothes shops.)
Answer:
Yesterday, I went to the market. There was hustle and bustle of vehicles. There were different shops of different articles like sweet shops eateries, fancy goods and clothes shops. Shopkeepers were bargaining with customers. Shops were decorated with colourful lighting. Children were swinging on the swings.

Let’s Do It (आओ इसे करें):

Read the given story and answer the questions given below it:
(दी गई कहानी को पढ़िए और इसके नीचे दिए गए प्रश्नों का उत्तर दीजिए।)

(A)
Question 1.
What happened when Deepak and Bhola were walking through the forest ?
(व्हॉट हैपन्ड व्हेन दीपक एण्ड भोला वर् वॉकिंग श्रू द फॉरेस्ट ?)
जब दीपक व भोला जंगल में जा रहे थे तब क्या हुआ?
Answer:
When Deepak and Bhola were walking through the forest, a bear attacked them.
(व्हेन दीपक एण्ड भोला वर वॉकिंग यू द फॉरेस्ट, अ बीयर अटैक्ड् देम्।)
जब दीपक व भोला जंगल से जा रहे थे, तब एक भालू ने उन पर आक्रमण किया।

Question 2.
What did Deepak do ?
(व्हॉट डिड दीपक डू?)
दीपक ने क्या किया ?
Answer:
Deepak climbed a tree and sat there.
(दीपक क्लाइम्ब्ड् अट्री एण्ड सैट देयर।)
दीपक एक पेड़ पर चढ़कर बैठ गया।

Question 3.
What did Bhola do ?
(व्हॉट डिड भोला डू?)
भोला ने क्या किया ?
Answer:
Bhola fell to the ground and played dead.
(भोला फैल टू द ग्राउण्ड एण्ड प्लेड डेड।)
भोला जमीन पर गिर गया और शव के समान अभिनय करने लगा। किया?

Question 4.
What did the bear do?
(व्हॉट डिड द बीयर डू?) भालू ने क्या किया ?
Answer:
The bear came to Bhola and sniffed. It sniffed his face, decided he was dead and lumbered off.
(द बीयर केम टू भोला एण्ड स्निफ्ड्। इट स्निफ्ड् हिज़ फेस, डिसाइडिड ही वॉज़ डेड एण्ड लम्बर्ड ऑफ।)
भालू भोला के पास आया और उसे सूंघने लगा। उसने उसका मुँह सूंघा और तय किया कि वह मर चुका है और भारी कदमों से चला गया।

Question 5.
What did Deepak say to Bhola when the bear had gone?
(व्हॉट डिड दीपक से टू भोला व्हेन द बीयर हैड गौन?) दीपक ने भोला से क्या कहा जब भालू चला गया ?
Answer:
After the bear had gone Deepak asked Bhola what the bear whispered in his ear.
(आफ्टर द बीयर हैड गौन दीपक आस्क्ड भोला व्हॉट द बीयर व्हिस्पर्ड इन हिज़ ईयर।)
भालू के जाने के बाद दीपक ने भोला से पूछा कि भालू उसके कान में क्या फुसफुसाया।

Question 6.
What did Bhola say to him ?
(व्हॉट डिड भोला से टू हिम ?)
भोला ने उससे क्या कहा ?
Answer:
Bhola said to Deepak that someone who deserts his friend in times of danger is not a good person at all.
(भोला सेड टू दीपक दैट समवन हू डैज़र्टस् हिज़ फ्रेन्ड् इन टाइम्स ऑफ डेंजर इज़ नॉट अ गुड पर्सन एट ऑल।)
भोला ने दीपक से कहा कि जो अपने दोस्त को बुरे वक्त में छोड़ दे वह अच्छा इंसान नहीं होता।

Question 7.
Was Deepak a good friend ?
(वॉज़ दीपक अगुड फ्रेन्ड् ?)
क्या दीपक अच्छा दोस्त था?
Answer:
No, Deepak was not a good friend.
(नो, दीपक वॉज़ नॉट अ गुड फ्रेन्ड्।)
नहीं, दीपक एक अच्छा दोस्त नहीं था।

(B) Match the following words with their meanings :
(निम्न शब्दों को उनके अर्थ से मिलान कीजिए)
MP Board Class 7th General English Chapter 3 The Wise Man-II 5
MP Board Class 7th General English Chapter 3 The Wise Man-II 6
Answer:

  1. → (d)
  2. → (a)
  3. → (e)
  4. → (c)
  5. → (b)

Pronunciations & Translation

Two thugs were watching Bhola in the market exchanging his things. They made a plan to deceive him. They went to Bhola and asked him.
(टू ठग्स वर वाचिंग भोला इन द मार्केट एक्सचेंजिंग हिज थिंग्स। दे मेड अ प्लान टू डिसीव हिम। दे वैन्ट टू भोला एण्ड आस्क्ड हिम)
अनुवाद – दो ठग बाजार में भोला को अपनी वस्तुएँ बदलते हुए देख रहे थे। उन्होंने उसे ठगने की योजना बनाई। वे भोला के पास गये और उससे पूछा
The first : Will you sell these mangoes, Sir thug
(द फर्स्ट ठग : विल यू सेल दीज मेन्गोज, सर ?)
अनुवाद – पहला ठग : क्या आप इन आमों को बेचेंगे, श्रीमान् ?
Bhola : No, not at all, these are for my wife.
She likes mango chutney very much.
(भोला : नो, नॉट ऐट ऑल, दीज आर फॉर माइ वाइफ.शी लाइक्स मेंगो चटनी वैरी मच।) अनुवाद- भोला नहीं, बिल्कुल नहीं, ये मेरी पत्नी के लिए हैं वह आम की चटनी बहुत अधिक पसन्द करती है।
Second : If she sees the mangoes, she will be thug angry with you.
(सेकण्ड ठग : इफ शी सीज द मेंगोज, शी विल बी एंग्री विद यू।)
अनुवाद – दूसरा ठग : यदि वह इन आमों को देखेगी तो वह आपसे नाराज होगी।
Bhola : Why ? Why will she be angry with me?
(भोला : व्हाई ? व्हाई विल शी बी एंग्री विद मी ?)
अनुवाद – भोला : क्यों ? वह मुझसे क्यों नाराज होगी ?
The second : Because you sold the horse and thug bought these cheap mangoes
(द सेकण्ड : बिकॉज यू सोल्ड द हॉर्स एण्ड बॉट दीज चीप ठग मेंगोज।)
अनुवाद – दूसरा ठग : क्योंकि तुमने घोड़ा बेचकर इन सस्ते आमों को खरीद लिया।
Bhola : Ho, ho, ho! No chance of it! She is an obedient wife. She always agrees to my decisions.
(भोला : हो, हो, हो! नो चान्स ऑफ इट! शी इज एन ओबीडिएण्ट वाइफ. शी ऑल्वेज एग्रीज टू माइ डिसीजन्स।)
अनुवाद – भोला (हँसते हुए) : हो, हो, हो! इसकी कोई संभावना नहीं है। वह एक आज्ञाकारी पत्नी है। वह सदैव मेरे निर्णयों से सहमत होती है।
The first : Alas ! But not this time. Will you have thug a bet on it ?
(द फर्स्ट ठग : अलास ! बट नॉट दिस टाइम विल यू हैव अ बैट ऑन इट ?)
अनुवाद – पहला ठग : हाय! परन्तु इस बार नहीं होगा। क्या तुम इसकी शर्त लगाओगे ?
Bhola : Why not ? What will be the terms ?
(भोला : व्हाई नॉट ? व्हाट विल बी द टर्स ?)
अनुवाद – भोला : क्यों नहीं ? क्या शर्ते होगी ?
The second : We shall give you a thousand rupees thug if your wife does not get angry with you. You will pay the same amount to us if she goes against your decision.
(द सेकण्ड : वी शैल गिव यू अ थाउजेण्ड (रूपीज इफ योर ठग वाइफ डज नॉट गैट एंग्री विद यू। यू विल पे द सेम अमाउण्ट टू अस इफ शी गोज अगेन्स्ट योर डिसीजन.)
अनुवाद – दूसरा ठग : हम तुम्हें एक हजार रूपये देंगे यदि तुम्हारी पत्नी तुम पर नाराज नहीं होगी। तुम हमें इतने ही रूपये दोगे यदि वह तुम्हारे निर्णय के खिलाफ जाती है।
Bhola : Though it is a very large amount, I am certain you will lose the bet.
(भोला : दो इट इज अ वैरी लार्ज अमाउण्ट, आई एम सर्टन यू विल लूज द बेट.)
अनुवाद – भोला : यद्यपि यह एक बहुत बड़ी राशि है, मुझे निश्चय है कि तुम शर्त हार जाओगे।
Bhola came back home with the two strangers. His wife was eagerly waiting for him.
(भोला केम बैक होम विद द टू स्ट्रेन्जर्स। हिज वाइफ वाज ईगरली वेटिंग फॉर हिम.)
अनुवाद – भोला : दो अजनबियों के साथ घर वापस आया। उसकी पत्नी उसका व्याकुलता से इन्तजार कर रही थी।
Shanti : Did you get rid of the horse ?
(शान्ति : डिड यू गैट रिड ऑफ द हॉर्स ?)
अनुवाद – शान्ति : क्या तुम्हें घोड़े से छुटकारा मिल गया ?
Bhola smiled and replied, “Yes, my dear.”
(भोला स्माइल्ड एण्ड रिप्लाइड, “यस, माइ डीयर)
अनुवाद- भोला मुस्कराया और उत्तर दिया, “हाँ प्रिये।”
Shanti : What have you brought for me and who are these gentlemen ?
(शांति : व्हाट हैव यू ब्रॉट फॉर मी एण्ड हू आर दीज जेन्टलमैन ?)
अनुवाद – शान्ति : आप मेरे लिए क्या लाए हो और ये सज्जन कौन है ?
Bhola : I have brought something special for you and these gentlemen are my new friends.
(भोला : आइ हैव ब्रॉट समथिंग स्पेशल फॉर यू एण्ड दीज जेन्टलमैन आर माइ न्यू फ्रेन्ड्स।)
अनुवाद – भोला : मैं तुम्हारे लिए कुछ विशेष चीज लाया हूँ और ये सज्जन मेरे नये दोस्त हैं।
Shanti : What is it?
(शान्ति : व्हाट इज इट ?)
अनुवाद-शान्ति : यह क्या है ?
Bhola : Have patience dear ! I sold the horse for a donkey.
(भोला : हैव घेशेन्स डीयर ! आइ सोल्ड द हॉर्स फॉर अडंकी।)
अनुवाद – भोला : प्रिये, धैर्य रखो ! मैने एक गधे के बदले घोड़े को बेच दिया।
Shanti : Oh, good! We shall use it in our field.
(शान्ति : ओह, गुड ! वी शैल यूज इट इन अवर फील्ड)
अनुवाद-शान्ति : वाह अच्छा है! हम इसे अपने खेत में प्रयोग करेंगे।
Bhola : But dear! I exchanged the donkey for a sheep.
(भोला : बट डीयर! आइ एक्सचेंज्ड द डंकी फॉर अशीप.)
अनुवाद – भोला : लेकिन प्रिये! मैंने गधे के बदले एक भेड़ ले ली।
Shanti : That’s even better. We shall have plenty of wool.
दैट्स इवन बैटर। वी शैल हैव प्लेन्टी ऑफवूल.)
अनुवाद – शान्ति : यह भी अच्छा है। हमारे पास बहुत सा ऊन होगा।
Bhola : But then I sold it for a hen.
(भोला : बट दैन आई सोल्ड इट फॉर अ हैन.)
अनुवाद-भोला : लेकिन तब मैंने एक मुर्गी के लिए इसे बेच दिया।
Shanti : How wise you are! A hen is cheaper to feed than a sheep.
(शान्ति : हाउ वाइज यू आर ! अ हैन इज चीपर टू फीड दैने अ शीप।)
अनुवाद-शान्ति : आप कितने बुद्धिमान हो! एक मुर्गी को भेड़ की अपेक्षा पालना अधिक सस्ता है।
Bhola : But dear! I exchanged the hen for a basket of mangoes.
(भोला : बट डीयर! आइ एक्सेचेंज्ड द हैन फॉर अबास्केट ऑफ मेंगोज।)
अनुवाद-भोला : लेकिन प्रिये! मैंने मुर्गी के बदले एक टोकरी आम ले लिए।
Shanti : That’s the best bargain you have ever made in your life. I have been longing for mango-chutney for more than a fortnight.
(शान्ति : दैट्स द बेस्ट बारगेन यू हैव एवर मेड इन योर लाइफ आई हैव बीन लाँगिंग फॉर मेंगो चटनी फॉर मोर दैन अ फोर्टनाइट.)
अनुवाद-शान्ति : यह आपके जीवन का सबसे अच्छा मोलभाव है। मेरी इच्छा पन्द्रह दिनों से अधिक समय से आम की चटनी खाने की हो रही थी।
Bhola : Here is the basket full of mangoes. Now take this and make two types of chutney, first sweet for us and sour chutney for my clever friends.
(भोला : हीयर इज द बास्केट फुल ऑफ मेंगोज. नाउ टेक दिस एण्उ मेक टू टाइप्स ऑफ चटनी, फर्स्ट स्वीट फॉर अस एण्ड सोर चटनी फॉर माइ क्लेवर फ्रेन्ड्स.)
अनुवाद-भोला : यहाँ आमों से भरी टोकरी है। अब इसे लो और दो प्रकार की चटनी बनाओ, हमारे लिए मीठी और मेरे चतुर दोस्तों के लिए खट्टी चटनी बनाओ।
Shanti went into the house with the mangoes. The two thugs heard their conversation with great surprise.
(शान्ति वैन्ट इनटू द हाउस विद द मेन्गोज. द टू ठग्स हर्ड देयर कन्वर्सेशन विद ग्रेट सरप्राइज.)
अनुवाद-शान्ति : आमों के साथ घर में गई। दोनों ठगों ने अत्यन्त आश्चर्य के साथ उनकी बात-चीत को सुना।
The first : Bhola, you have won the bet, here is thug the amount.
(द फर्स्ट ठग : भोला, यू हैव वन द बैट, हीयर इज द अमाउण्ट।)
अनुवाद-पहला ठग : भोला, तुम शर्त जीत गये हो, यह तुम्हारा धन है।
Bhola : Thank you Sir, So kind of you!
(भोला : बैंक यू सर, सो काइण्ड ऑफ यू!)
अनुवाद-भोला : धन्यवाद श्रीमान्, आप कितने अच्छे हैं!
The second : One thing more, Sir, would you please thug tell me how you will spend this money?
(द सेकण्ड : वन थिंग मोर, सर, वुड यू प्लीज टैल मी हाउ यू विल स्पेन्ड दिस मनी?)
अनुवाद – दूसरा ठग : एक बात और, श्रीमान् जी, क्या आप मुझे यह बताओगे कि इस धन को आप कैसे खर्च करेंगे ?
Bhola : I shall buy another horse.
(भोला : आइ शैल बाय एनआदर हॉर्स।)
अनुवाद-भोला : मैं एक दूसरा घोड़ा खरीदूंगा।

The Wise Man-II Word Meanings

Against (अगेन्स्ट्)-विरुद्ध, खिलाफ;Agrees (एग्रीज़) – सहमत होता है ; Amount (अमाउन्ट)-रकम, धनराशि; Angry (एंग्री)-गुस्से में, क्रोधित; Bargaining (बार्गेनिंग) – मोलभाव, सौदाकारी; Bet (बैट)-शर्त; Brought (ब्रॉट) – लाया; Certain (सर्टेन)-निश्चित, पक्का; Cheaper (चीपर)-सस्ता; Conversation (कन्वरसेशन)-बातचीत, वार्तालाप; Deceive (डिसीव)-धोखा देना, ठगना; Decisions (डिसिज़न्स)-निर्णय, फैसले; Eagerly (ईगरली) -उत्सुकतापूर्वक; Exchange (एक्सचेन्ज)-आदान-प्रदान; Fortnight (फोर्टनाइट)-पक्ष, पखवाड़ा; Longing (लॉगिंग)-लालसा; Lose (लूज़)-खोना; Obedient (ओबिडिएन्ट)-आज्ञाकारी; Patience (पेशेन्स्)-धैर्य, सहनशीलता; Cheaper (चीपर)-सस्ता; Pay (पे)-वेतन, भुगतान; Plenty (प्लैन्टी)-पर्याप्त Longing for (लॉन्गिंग फॉर)-इच्छा कर रही; Replied (रिप्लाइड)-जवाब दिया; Sold (सोल्ड)-बेचा; Sour (सॉर)-खट्टा; Strangers (स्ट्रेन्जर्स)-अजनबी, अपरिचित; Successful (सक्सेसफुल) -कामयाब; Surprise (सरप्राइज़)-आश्चर्य; Terms (टर्मस्)-समझौते; Thug (ठग)-ठग; Waiting (वेटिंग) -प्रतीक्षा में; Wise (वाइज़)-बुद्धिमान; Won (वन)-जीता।

We believe the information shared regarding MP Board Solutions for Class 7 English Chapter 21 Tansen Questions and Answers as far as our knowledge is concerned is true and reliable. In case of any queries or suggestions do leave us your feedback and our team will guide you at soonest possibility. Bookmark our site to avail latest updates on several state board Solutions at your fingertips.