MP Board Class 10th General English Note Making and Summarising

Are you seeking for the Madhya Pradesh Board Solutions 10th General English Writing Skills Note Making and Summarising Questions and Answers PDF? If yes, then read this entire page. Here, we are giving a direct link to download MP Board Class 10th English Solutions Questions and Answers PDF which contains the chapter wise questions, solutions, and grammar topics. You can also get the shortcuts to solve the grammar related questions on this page.

MP Board Class 10th General English Note Making and Summarising

For the sake of students we have gathered the complete 10th General English Writing Skills Note Making and Summarising Questions and Answers can provided in pdf Pattern. Refer the chapter wise MP Board Class 10th English Solutions Questions and Answers Topics and start the preparation. You can estimate the importance of each chapter, find important English grammar concepts which are having more weightage. Concentrate on the important grammar topics from Madhya Pradesh Board Solutions for 10th English Note Making and Summarising Questions and Answers PDF, prepare well for the exam.

In this part of your syllabus, you will be given a passage and you will be asked to make notes on it and then prepare a summary (short form) of the passage.

The division of marks is—

  • Note making → 3 marks
  • Summary → 3 marks

1. Read the following passage carefully, give a title, make notes and prepare its summary.

Man is made up of many, qualities, both good and bad, and among the latter is anger. The nature of every human being is such that anything that gives offense to his sentiments or goes against his principles, excites his anger. The evils which result from anger are many. Under its influence, a man loses his power of reasoning and judgment. Not being able to retain control over himself when angry, he does not know what he is doing or saying. Under its influence, a man puts off his balance to the extent that he forgets his duty towards his superiors and may even say things which are extremely insulting to them.
Answer:
(a) Title—Disadvantages of Anger.
(b) Notes—

  • Anger is harmful.
  • It results in to loss of reasoning, power andudgement.
  • A person when angry forgets his duty and insults his superiors.

(c) Summary—Anger is a harmful human quality which is caused when anything goes against one’s principles or wishes. In anger, a person loses his reasoning power, judgment and self-control. He forgets his duties towards superiors and insults them.

2. Read the following passage carefully, supply a title, make notes and prepare a summary.

Speech is a great blessing, but it can also be a great curse, for, while it helps us to make our intention and desires known to fellows, it can also, if we use it carelessly, make our attitude completely misunderstood. A slip of the tongue, the use of an unusual word, or of an ambiguous word, and so on, may create an enemy where we had hoped to win a friend. Again, different classes of people use different vocabularies and the ordinary speech of an educated man may strike an uneducated listener as showing pride; unwillingly we may use a word which bears a different meaning to our listener from what it does to men of our own class. Thus speech is not a gift to use lightly without thought but one which demands careful handling, only a fool will express himself alike to all kinds and conditions of men.
Answer:
(a) Title—Speech, a blessing and a curse.
(b) Notes—

  • Speech is a great blessing as well as curse.
  • If used carelessly, it can make our attitude misunderstood.
  • It can create an enemy or a friend.
  • Educated and uneducated classes use different vocabularies.
  • It should be used carefully.

(c) Summary—Speech is a blessing as well as a curse. It is a medium of expressing our thoughts and feelings. But it can lead to misunderstanding if words are used carelessly. The significance and meaning of words is not the same for all types of men. The educated and uneducated men do not express themselves in the same language. Hence the gift of speech should be used with great caution and tact.

3. Read the following passage carefully, give a title, make notes and prepare its summary.

Never was a time when there was more need ‘ for hard thinking than in the present hour. We see on all sides a seething mass of turbulent life. We are ‘ faced with a situation produced, if we can imagine it, by combination of varied movement which the ‘ European nations passed through during the last few centuries. The intellectual renaissance, the industrial revolution, the political struggle for freedom and democracy and the religious reformation, which the western nations faced individually and at different periods. India has to meet simultaneously each 1 magnified on account of the large area and population concerned. While great changes are taking place in every side of life, political and industrial, cultural
and social, there is a good deal of loose and middle thinking. The country seems to be marching forth into the unknown.
Answer:
(a) Title—A time for work.
(b) Notes—

  • There is a need of hard work and independent thinking in India.
  • We are facing political, economic and social problems together which the western nations faced individually and at different periods.
  • These problems are more serious in India due to its large area and population.
  • Possible efforts have to be taken to solve these problems as otherwise, its future is uncertain.

(c) Summary—There is an absolute need of hard work and independent thinking in India. We have to solve a large variety of political, economic and social problems all at the same time. No other country in the word ever faced so many problems at one time. These problems have become unusually serious on account of India’s vast area and \huge population. Unless all possible efforts are made to Solve these problems future of India will remain uncertain.

4. Read the following passage carefully, give a title, make notes and prepare its summary.

I want you to learn the lesson that all work is noble and that the greatest thing that man can do in this world is his duty. Whether you are rich or poor, high bom or low bom here is work for you to do. It makes no difference what the work is. If you do it well, you will have done your duty. When you think that a task has been given to you, which you think is too mean and low for you to do, recall to your mind the story of Peter, the Czar of Russia, working in the dock-yard and go and do your duty as he did.
Answer:
(a) Title—All work is noble.
(b) Notes—

  • All work is noble.
  • The greatest thing for a man to do is his duty.
  • One should do his duty well.
  • If one feels that his work is too low he should recall the story of Peter, the Czar of Russia.

(c) Summary—The writer wants us to leam the lesson that no work is low or high. The greatest thing in the world is to do our duty whatever it may be. We should perform our duty well. If the work that has been given to us, is not fit for us the writer advises us to recall the story of Peter, the Czar of Russia.

5. Read the following passage carefully, give a title, make notes and prepare its summary.

Remember that the character you form in your family, will, in all probability, follow you through life. As you are regarded by your own brothers and sisters at home, so in a great measure you will be regarded by others, when you leave your father’s house. If you are manly, kind and courteous at home, so you will continue to be and these traits of character will always make you beloved. But if you are peevish, ill-natured, harsh and uncourteous or over-bearing at home, among your own brothers and sisters, so you will be same outside, and instead of being beloved, you will be disliked.
Answer:
(a) Title—Character building.
(b) Notes—

  • The character formed at home follows throughout life.
  • As you are regarded at home, in the same way you are regarded outside.
  • One who is manly, kind and courteous is liked by all.
  • One who is peevish, ill-natured, harsh and uncourteous at home is same outside and is disliked by everybody.

(c) Summary—The character that a person forms at home follows him throughout life. A person who is manly, kind and courteous at home is same outside and is beloved. The one who is peevish, ill-natured, harsh and uncourteous at home is same outside and is disliked by everybody.

6. Read the following passage carefully, supply a title, make notes and prepare its summary.

One of the greatest principles which Gandhiji had taught and practised throughout his life was that of dignity of labour. All kind of useful work was equally worthy of respect. Gandhiji was never afraid or ashamed to do any kind of work. He showed his followers how to use the broom to sweep the house and the yard, how to dispose off night soil, how to teach and practice village and town sanitation. He himself collected the rubbish and covered it with clean earth. He never asked his followers to do anything which he could not do himself. The great lesson we can learn from his life is that every kind of work is honorable if it is done in a spirit of love and selfless service.
Answer:
(a) Title—Dignity of Labour.
(b) Notes—

  • Gandhiji taught dignity of labor.
  • He was never afraid or ashamed of any kind of work.
  • He taught his followers to sweep the house and the yard, dispose of night soil and sanitation.
  • He never asked anyone to do that which he could not do himself.
  • All work is honorable if done in a spirit of love and selfless service.

(c) Summary—Gandhiji taught and practiced dignity of labor throughout his life. He was never afraid or ashamed of any kind of work. He taught others to sweep the house, dispose of night soil, sanitation. He never asked anyone to do anything which he could not do himself. He taught the lesson that all work is honorable if done in a spirit of love and sacrifice.

Hope that the above shaped information regarding the Madhya Pradesh Board Solutions for 10th English Note Making and Summarising Questions and Answers is useful for making your preparation effective. View our website regularly to get other subjects solutions.

MP Board Class 10th General English The Spring Blossom Solutions Chapter 11 Wind

Are you seeking for the Madhya Pradesh Board Solutions 10th General English The Spring Blossom Solutions Chapter 11 Wind Questions and Answers PDF? If yes, then read this entire page. Here, we are giving a direct link to download MP Board Class 10th English Solutions Questions and Answers PDF which contains the chapter wise questions, solutions, and grammar topics. You can also get the shortcuts to solve the grammar related questions on this page.

MP Board Class 10th General English The Spring Blossom Solutions Chapter 11 Wind

For the sake of students we have gathered the complete 10th General English The Spring Blossom Solutions Chapter 11 Wind Questions and Answers can provided in pdf Pattern. Refer the chapter wise MP Board Class 10th English Solutions Questions and Answers Topics and start the preparation. You can estimate the importance of each chapter, find important English grammar concepts which are having more weightage. Concentrate on the important grammar topics from Madhya Pradesh Board Solutions for 10th English Chapter 11 Wind Questions and Answers PDF, prepare well for the exam.

Wind Textual Exercises

Word Power

A. Match the following words with the rhyming ones.
(सुमेलित कीजिए।)
MP Board Class 10th General English The Spring Blossom Solutions Chapter 11 Wind 1
Answer:
1. → (b)
2. → (c)
3. → (e)
4. → (a)
5. → (d)

B. Give one word for the following expressions.
(एक शब्द दीजिए)
Answer:

  1. air that moves quickly as a result of natural forces – wind
  2. to put something in a secret or unknown place – hide
  3. large and dangerous animal – beast
  4. a device or a person that produces a current of air – blower

C. Study the meanings of the words starting with ‘wind’ in the book and fill in the blanks making necessary changes.
(रिक्त स्थान भरिए।)
Answer:

  1. Calm down! Can’t you see he is only winding up.
  2. Can I wind my window down?
  3. If we all agree, let’s wind up the discussion.
  4. Many governments are winding down their nuclear programmes.

How Much Have I Understood?

A. Answer these questions. (One or two sentences)
(निम्न प्रश्नों के उत्तर एक या दो वाक्यों में दीजिए।)

Question 1.
Who takes the kites high?
(हू टेक्स द काइट्स हाइ?)
पतंगों को ऊँचा कौन ले जाता है?
Answer:
The wind takes the kites high.
(द विण्ड टेक्स द काइट्स हाइ।)
हवा पतंगों को ऊँचा ले जाती है।

Question 2.
What does the wind always do?
(व्हॉट डज़ द विण्ड ऑल्वेज़ डू?)
हवा हमेशा क्या करती है?
Answer:
Wind always hides itself after doing different things.
(विण्ड ऑल्वेज़ हाइड्स इटसेल्फ आफ्टर डूइंग डिफ्रेंट थिंग्स।)
हवा हमेशा विभिन्न कार्य करने के पश्चात् खुद छुप जाती

Question 3.
How does the wind work?
(‘हाउ डज़ द विण्ड वर्क?)
हवा कैसे कार्य करती है?
Answer:
A wind works by blowing. It sometimes pushes and sometimes makes a loud sound.
(अ विण्ड वर्क्स बाइ ब्लोइंग। इट समटाइम्स पुशेज़ एण्ड समटाइम्स मेक्स् अ लाऊड साऊण्ड।)
हवा बहकर कार्य करती है। यह कभी धक्का देती है व कभी तेज आवाज करती है।

Question 4.
What does the poet want to know about the wind?
(व्हॉट डज़ द पोऍट वॉण्ट टू नो अबाऊट द विण्ड?)
कवि हवा के विषय में क्या जानना चाहता है?
Answer:
The poet wants to know that whether the wind is young or old.
(द पोऍट वॉण्ट्स् टू नो दैट वैदर द विण्ड इज़ यंग और ओल्ड।)
कवि यह जानना चाहता है कि हवा उम्र में छोटी है या बड़ी।

Question 5.
What does the poet ask in the last stanza?
(व्हॉट डज़ द पोऍट आस्क् इन द लास्ट स्टैजा?)
कवि आखिरी पद में क्या पूछता है?
Answer:
The poet asks in the last stanza that whether the wind is a beast or just a stronger child than the poet himself.
(द पोऍट आस्क्स इन द लास्ट स्टैंजा दैट वैदर द विण्ड इज़ अ बीस्ट और जस्ट अ स्ट्राँगर चाइल्ड दैन द पोऍट हिमसेल्फ।)
कवि आखिरी पद में पूछता है कि क्या हवा एक पशु है या फिर सिर्फ कवि से ज़्यादा बलशाली बालक है।

B. Answer these questions. (Three or four sentences)
(निम्न प्रश्नों के उत्तर तीन या चार वाक्यों में दीजिए।)

Question 1.
What are the types of works of the wind as described in the poem?
(व्हॉट आर द टाइप्स ऑफ वर्क्स ऑफ द विण्ड एज़ डिस्क्राइब्ड इन द पोऍम?)
कविता में हवा के किस प्रकार के कार्य वर्णित हैं?
Answer:
In the poem it has been described that a wind tosses the kites high and blows the birds in the sky. It also pushes different objects.
(इन द पोऍम इट हैज़ बीन डिस्क्राइब्ड् दैट अ विण्ड टॉसेज़ द काइट्स् हाय एण्ड ब्लोज़ द बर्ड्स इन द स्काय। इट ऑल्सो पुशेज़ डिफ्रेन्ट ऑब्जेक्ट्स्।)
कविता में हवा के कार्यों का वर्णन करते हुए कहा गया है कि हवा पतंगों को आकाश में उड़ा देती है व चिड़ियाँ आकाश में बहने लगती हैं। वह विभिन्न वस्तुओं को धकेलती भी है।

Question 2.
What does the poet want to know about the ‘blower’ the wind?
(व्हॉट डज़ द पोऍट वॉण्ट टू नो अबाऊट द ‘ब्लोअर’-द विण्ड?)
कवि ‘फॅकनी’ हवा के विषय में क्या जानना चाहता है?
Answer:
The poet wants to know whether the ‘blower’, the wind is young or old.
(द पोऍट वॉण्ट्स टू नो वैदर द ‘ब्लोअर’, द विण्ड इज़ यंग और ओल्ड।)
कवि यह जानना चाहता है कि हवा उम्र में कम है या अधिक है।

Listening Time

From the given story complete these statement.
(निम्न वाक्यों को पूरा कीजिए।)
Answer:

  1. One day, Hodja came to talk to the people.
  2. The first time, the people answered that they did not know what Hodja was going to say.
  3. The second time they said they knew what Hodja was going to say.
  4. The third time they thought they would be cleverer than Hodja.
  5. But Hodja showed them that he was the cleverer of them all.

Speaking Time

Talk to your friends by using the given question.
(दी गई प्रश्नों द्वारा अपने मित्रों से बात करिए।)
Answer:
Students can talk to their friends by asking the questions given in the book.
(छात्र आपस में स्वयं बात करें।)

Writing Time

A. Study the graph given in the textbook and answers the following questions.
(पुस्तक में दिये गये ग्राफ को देखकर निम्न प्रश्नों के उत्तर दीजिए।)

Question 1.
What was the difference between the highest, maximum temperature and the lowest minimum temperature?
Answer:
50°F (95°F-45°F).

Question 2.
Name those months when the minimum temperature was below 60°F.
Answer:
January, February, October, November, December

Question 3.
Which month had the minimum difference between the two kinds of temperature?
Answer:
July.

Question 4.
Which was the coldest month?
Answer:
January

Question 5.
What are the lowest and highest limits of the minimum temperature?
Answer:
Lowest limit – 75°F, Highest limit – 45°F.

B. Write a letter to the Collector requesting him to ban the use of loud speakers.
(कलेक्टर को लाउडस्पीकर पर रोक लगाने के लिए पत्र लिखो।)
Answer:
31, Ashish Nagar,
Katni
1st April, 20 ….

To,
The district Magistrate,
Katni

Subject: Ban on the use of loud-speakers

Sir,
I want to draw your attention to the nuisance caused by the use of loud-speakers. I am a student of high school and my examinations are near. It is a time when all the students are busy day and night preparing for the examinations. Their success depends upon the proper use of their time and the concentration of their minds. It is regrettable that majority of the citizens do not realise the importance of this time for ! students. They enjoy full liberty to use loud-speakers at their highest pitch to celebrate every occasion that comes to their hands. The result is that we are unable to make preparations in the right way. I therefore request you to kindly impose a ban on the use of loud-speakers for the period of Board Examinations and punish those who are found guilty.

Thanking you.

Yours faithfully
Raj Malhotra

Things to do

Read the column ‘Letters to Editor’ in an English newspaper, cut at least five letters and paste them in your file. Read one of them in your class.
(किसी अंग्रेजी अखबार में ‘सम्पादक को पत्र’ शीर्षक पढ़िए। कम-से-कम पाँच पत्र अपनी पुस्तिका में काटकर चिपकाइए। उनमें से एक कक्षा में पढ़िए।)
Answer:
Students can cut the columns from any English newspaper such as Times of India, Hindu, Hindustan Times and paste them in their notebooks themselves.
(छात्र स्वयं करें।)

Wind Central Idea of the Poem

The poem is about wind. The wind while blowing throughout the day and being invisible does several tasks. It raises the kites to great heights, causes the flight of birds in the sky, pushes things and sometimes causes disasters. It sometimes blows fast making loud sound and at other time it is cool and pleasant.

Wind Difficult Word Meanings

Wind (विण्ड)-air that moves quickly as a result of natural forces (आँधी); Toss (टाँस)-to make something move from side to side or up and down (उछालना); Ladies skirt (लेडीज़ स्कर्ट) lahanga (लहँगा); Hide (हाइड)-to put something in a place where it cannot be seen (छुपाना); Blower (ब्लोअर)-a device or a person that produces a current of air (फूँकनी); Beast (बीस्ट)-an animal, especially one that is large or dangerous (पशु)

Wind Summary, Pronunciation & Translation

saw you toss the kites on high
And blow the birds about the sky;
And all around I heard you pass,
Like ladies’ skirts across the grass…….
O wind, a-blowing all day long,
O wind, that sings so loud a song!

(आई सॉ यू टॉस द काईट्स ऑन हाई
ऐण्ड ब्लो द बर्ड्स अबाऊट द स्काई;
ऐण्ड ऑल अराऊण्ड आई हर्ड यू पास,
लाईक लेडीज़ स्कर्ट्स अक्रॉस द ग्रास……..
ओ विण्ड, अ-ब्लोईंग ऑल डे लॉन्ग,
ओ विण्ड, दैट सिंग्स सो लाऊड अ सॉन्ग!)

अनुवाद :
मैंने तुम्हें पतंगों को ऊँचाई की तरफ उछालते देखा है
और पक्षियों को आकाश में उड़ाते हुए;
और सब तरफ मैंने तुम्हें गुज़रते सुना है,
(तुम्हारे गुज़रने से उत्पन्न होने वाली ध्वनि ऐसी है)
जैसे महिलाओं के चलते समय उनके घाघरों के पास से टकराने से उत्पन्न ध्वनि ……….
ओ पूरे दिन बहते रहने वाली हवा,
ओ ऊँचे स्वर में गीत गाती हवा!

I saw the different things you did,
But always you yourself you hid.
I felt you push, I heard you call,
I could not see yourself at all ……..
O wind, a-blowing all day long,
O wind, that sings so loud a song!

(आई सॉ द डिफरेण्ट थिंग्स यू डिड
बट आलवेज् यू यॉरसेल्फ यू हिड।
आई फेल्ट यू पुश, आई हर्ड यू कॉल,
आई कुड नॉट सी यॉरसेल्फ ऐट ऑल ………
ओ विण्ड, अ-ब्लोईंग ऑल डे लॉन्ग,
ओ विण्ड, दैट सिंग्स सो लाऊड अ सॉन्ग!)

अनुवाद :
तुमने जो अलग-अलग कार्य किए मैंने वह देखे,
परन्तु हमेशा तुमने स्वयं को छिपा लिया।
मैंने तुम्हें धकेलते हुए महसूस किया,
मैंने तुम्हें पुकारते हुए सुना,
पर मैं तुम्हें बिल्कुल भी देख नहीं पाया……….
ओ पूरे दिन बहते रहने वाली हवा,
ओ ऊँचे स्वर में गीत गाती हवा!

O you that are so strong and cold,
O blower, are you young or old?
Are you a beast of field and tree,
Or just a stronger child than me?
O wind, a-blowing all day long,
O wind, that sings so loud a song!

(ओ यू दैट आर सो स्ट्रॉन्ग ऐण्ड कोल्ड,
ओ ब्लोअर, आर यू यंग ऑर ओल्ड?
आर यू अ बीस्ट ऑफ फील्ड ऐण्ड ट्री,
ऑर जस्ट अ स्ट्रॉन्गर चाईल्ड दैन मी?
ओ विण्ड, अ-ब्लोईंग ऑल डे लॉन्ग,
ओ विण्ड, दैट सिंग्स सो लाऊड अ सॉन्ग!)

अनुवाद :
ओ तुम जो इतने ठण्डे और बलशाली हो,
ओ बहाने वाले तुम जवान हो या वृद्ध?
क्या तुम पेड़ों-मैदानों के कोई जन्तु हो।
या फिर सिर्फ मुझसे बलशाली एक बच्चे?
ओ पूरे दिन बहते रहने वाली हवा,
ओ ऊँचे स्वर में गीत गाती हवा!

Hope that the above shaped information regarding the Madhya Pradesh Board Solutions for 10th English Chapter 11 Wind Questions and Answers is useful for making your preparation effective. View our website regularly to get other subjects solutions.

MP Board Class 10th General English Letter Writing: Informal and Formal Letters

Are you seeking for the Madhya Pradesh Board Solutions 10th General English Writing Skills Letter Writing: Informal and Formal Letters Questions and Answers PDF? If yes, then read this entire page. Here, we are giving a direct link to download MP Board Class 10th English Solutions Questions and Answers PDF which contains the chapter wise questions, solutions, and grammar topics. You can also get the shortcuts to solve the grammar related questions on this page.

MP Board Class 10th General English Letter Writing: Informal and Formal Letters

For the sake of students we have gathered the complete 10th General English Writing Skills Letter Writing: Informal and Formal Letters Questions and Answers can provided in pdf Pattern. Refer the chapter wise MP Board Class 10th English Solutions Questions and Answers Topics and start the preparation. You can estimate the importance of each chapter, find important English grammar concepts which are having more weightage. Concentrate on the important grammar topics from Madhya Pradesh Board Solutions for 10th English Letter Writing: Informal and Formal Letters Questions and Answers PDF, prepare well for the exam.

Informal Letters

1. Your father is out of town. Write a letter to him saying that your mother is ill and he should come back immediately.
Answer:
R. No. 10, Ring Road,
Lashkar,
Gwalior 2uly, 20….

Dear Father,
High regards, I want to inform you that mother is unwell. She has been suffering from fever for a week. She is under the treatment of Dr.ain. The doctor says that she will be normal in a week. There is nothing to worry, only she is feeling lonely and wants you to come home immediately. Rest is fine. Hoping to see you soon.

Yours affectionately
Rohan

2. Write a letter to your younger brother advising him to work hard at his studies to get a first class.
Answer:
18, Raghava Pura,
Ram Nagar,
Indore
20 jan., 20….

Dear Ramesh,
I have received your letter regarding your marks in the half-yearly examination. You haveust passed. Your marks are very discouraging. You should now work hard so that you may get a first class. I hope you will be serious in your studies now.

I wish you best of luck.

Your loving brother
Mohan

3. Write a letter to your father telling him what you want to become in future.
Answer:
20, Ravidas Marg,
Bijawar
12 Sept., 20….

Dear Father,
High regards. I received your letter yesterday. I am glad that you wish to know what I want to become in future. I want to be a doctor. A doctor is a very important person in society. He cures us when we are Sick. He brings back our joys. It is a very noble profession. Therefore I intend to become a qualified doctor. hope you agree to my views.

With regards to mother.

Your loving son
Akhil

4. Write a letter to your father to send you Rs. 500 as you have to pay your fees and buy some books and stationery.
Answer:
City Inter College,
Bhopal,
15th july, 20

Dear father,
How are you and other family members? I am fine here and busy with my studies. I have to pay my fees and buy some books and stationery. So kindly send me a sum of Rs. 500 soon. Convey my best regards to mother and lots of love to Pappu.

Your loving son
Ashu

5. Write a letter to your friend inviting him on your birthday party.
Answer:
10, Prabhu Nagar Indore
20 March, 20

Dear Raju,
Hope you are fine there. I am also in best of health. Today I am writing to you because I want to invite you to my birthday party on 28 March. Many of our friends will be coming. We shall enjoy a lot. It will be a great fon. So please come definitely and inform me when are your coming here.

I shall wait for your reply.

Yours as ever
Tarun

6. One of your friends has become disabled after an accident. He is very much depressed. Write a letter telling him about the power of determination.
Answer:
50, Raj Mahal Colony Indore (M.P)
10 October, 20….

Dear Rohan,
Hope that you are in a better condition now. I am arso fine here.

I can understand the state which you are going through. But you should not get depressed as nobody has a control on accidents but one has the control on his will power and determination.

Strong determination can do anything. No difficulty can withstand in front of it. Dr. Glenn Cunningham who was the world’s fastest mile runner also met with a fire accident in his childhood. The doctor said that he won’t be able to survive. But he survived due to his detetmination though the lower part of his body was damaged and it was said that he would lead a disabled life. Again his strong determination failed all troubles and he could walk and run.

Therefore you should not be depressed and face the challenges of life boldly. I am sure you will also lead a normal life as before if you become determined for it.

Wishing you success.

Yours affectionately
Vijay

7. Write a letter to your friend congratulating him on his success in the examination.
Answer:
20, Shubham Colony Bhopal (M.P.)
10 Aug., 20…. .

Dear Sonam,
Hearty congratulations to you. I am glad that you have got a brilliant success in the High School Examination. I saw your name in the merit list. We all became very happy to hear the news. You will have to give a nice dinner party to your friends when you come here.
Please inform me when you are reaching here.

Yours as ever
Anju

8. Write a letter to your father telling him about your hostel life.
Answer:
Nehru Hostel Room No. 10,
Chhatarpur,
10 july, 20…..

Respected Father,
Warm regards. Hope you are fine there. I am also fine here. You might be worried about me since I am residing in hostel. I wish to inform you that now f am settled here.

The hostel life is quite different from that at home. It is relatively more disciplined. We have to wake up early in the morning and take care of our things and do everything ourselves. My room mate is also very good and other boys in the hostel are also very cooperative. There are fixed timings of breakfast, lunch and dinner. The food that is served is of good quality. But I miss the taste of mom’s food. I miss home and everyone a lot. But I have adjusted here. Please don’t worry about me.

Give my regards to mom and love to Chhotu.

Your obedient son
Rahul

9. Write a letter to your friend inviting him to attend the marriage ceremony of your brother.
Answer:
54, Shankar Shah Nagar
Jabalpur
December 15, 20….

Dear Rohan,
I hope this letter finds you in the best of health and happiness. You will be glad to know that the marriage of my elder brother has been fixed. The ceremony will take place on 30th December. You should come earlier. Mother remembered you and asked me to inform and invite you as she considers you also as her son. So, please come as soon as possible. There are lot of arrangements to be done and 1 would need your help and assistance. Please inform about your arrival.

Yours sincerely
Sumit

10. Write a letter your younger brother advising him to take part in games regularly.
Answer:
10, AshokNagar Satna
May 25, 20

Dear Himanshu,
Hope you are doing well there. Today I have received a letter from mother. She has also sent me your progress report. Though you are doing well in studies, but you are not taking part in games. That is the reason you are weak in health. I advise you to exercise regularly and take active part in games and sports. There is a saying ‘All work and no play makes Jack a dull boy’.

Write to me soon about your health.

Yours affectionately
Nirmal

Formal Letters

1. Write an application to your Principal to issue you a character certificate.
Answer:
To,
The Principal,
Govt. Ji. S. School,
Raipur

Respected Sir,
I beg to state that I have passed my IX std. examination this year from your school. My. father is getting transferred to Indore. Therefore I am taking admission in a new school there. So I need a character certificate.

If you kindly issue me the character certificate I shall be highly obliged.

Yours obediently
Rahul Dixit

2. Write an application to your Headmaster requesting him to provide you free text books.
Answer:
To,
The Head Master,
Govt. Middle School,
Bhopal
6th July, 20…..

Respected Sir,
I beg to state that I am the student of your school studying in class X. I belong to a very poor family.
My father is a farmer. He is unable to bear the expenses of my studies. I am a good student. I shall be highly obliged if you provide me free text books. Then only I shall be able to continue my studies.

Thanking you,

Yours obediently
Rahul Sharma
Roll No. 21
Class X B

3. Write an application to your Headmaster to grant you sick leave for three days.
Answer:
To,
The Headmaster,
Government Middle School,
Jabalpur j 15 October, 20 ….

Subject: Application for sick leave for three days

Sir,
Respectfully I beg to say that I am a student of X-A.

I am ill, therefore I would be unable to attend the j school. Kindly grant me leave for three days from 16 Oct., 20…. to 18 Oct., 20… I shall be thankful to you.

Yours obediently
Manish Garg
Roll No. 16
Class X-A

4. Write a letter to the Collector requesting him to ban the use of loud-speakers.
Answer:
31, Ashish Nagar,
Katni
1st April, 20 ….

To,
The district Magistrate,
Katni

Subject: Ban on the use of loud-speakers

Sir,
I want to draw your attention to the nuisance caused by the use of loud-speakers. I am a student of high school and my examinations are near. It is a time when all the students are busy day and night preparing for the examinations. Their success depends upon the proper use of their time and the concentration of their minds. It is regrettable that majority of the citizens do not realise the importance of this time for ! students. They enjoy full liberty to use loud-speakers at their highest pitch to celebrate every occasion that comes to their hands. The result is that we are unable to make preparations in the right way. I therefore request you to kindly impose a ban on the use of loud-speakers for the period of Board Examinations and punish those who are found guilty.

Thanking you.

Yours faithfully
Raj Malhotra

5. Write a letter to M/s Shiva Furniture, Gwalior placing an order for school furniture.
Answer:
12, Modem Public School
Datia (Gwalior)
10 March, 20….
To
M/s Shiva Furniture
Fort Road, Gwalior
Subject: Order for school furniture.

Dear Sirs,
Please send the following items of furniture for our public school at the above address. These items should be suitable for the age group of 10 to 14 years. It will be your responsibility that the items supplied by you should be of the specifications passed by M. P. Govt. Administration,

All the items should be sent through State Bank of India, Datia Branch.

1.Desks – 500
2. Chairs – 200
3. Stools – 500
4. Tables – 25

Yours faithfully
Prabhu Chawla
Manager

6. WrIte a lefter to the Director, Career PIus, 10, Kamla Park, Bhopal seeking Information regarding their Postal Courses for computer science.
Ans.
20, Goel Market
Gwalior (M.P.)
July 4,20….

To,
The Director
Career Plus
10, Kamla Park,
Bhopal

Subject: Information regarding 2 year Postal Course in Computer Science.

Sir,
I am a student of class X of Modem Public School, Gwalior. I am interested inoining your career computer postal course. It would be kind of you, if you send me the following.

1. Information regarding your postal course :
(a) Charges for the whole course.
(b) Months and dates of delivery of lessons.
(c) Contact programmes, place, dates.

2. Any other information regarding your postal course.

Hoping for an early reply.
Yours faithfully
Rahul Verma

7. Write an application to the Principal requesting him to allow a change in the subjects offered by you.
Answer:
To,
The Principal;
Government Inter College,
Bhopal

Sir,
Respectfully I beg to say that I am a regular student of class X A in your college. I opted Computer Science as one of my subjects, but I find it very difficult. I fear, I shall not be able to secure good marks in this subject. So I have decided to opt Economics in place of Computer Science.

I, therefore, request you to allow me this change of subject.

Thanking you for the favour.

Yours obediently
Suresh Yadav
Class X A .
July 20, 20….

8. The postman of your area is irregular and not punctual. Write a letter to the post master of your circle complaining against the postman.
Answer:
To,
The Post Master,
Shinde Ki Chhavani,
Gwalior

Subject: Complaint against the postman of Gita Colony.

Sir,
I want to draw your kind attention to the irregular delivery of mail in Gita Colony. Mr. Harpal, the postman of Gita colony is not punctual in the mail delivery. He generally delivers letters late, sometimes he does not deliver mail at all.

He also demands tips. If he is not given tips on Diwali, New Year Day etc. he does not deliver even registered letters and money orders. He sends them back to the sender. He puts the remarks—’the addressee’s house was locked’ or ‘addressee unavailable’ etc.
I request you to take serious action against him.

Thanking you in anticipation.
Your sincerely
Sonam Sihgh
H. No. 2/27, Gita Colony, Gwalior
10 October, 20 ….

Hope that the above shaped information regarding the Madhya Pradesh Board Solutions for 10th English Letter Writing: Informal and Formal Letters Questions and Answers is useful for making your preparation effective. View our website regularly to get other subjects solutions.

MP Board Class 10th General English The Spring Blossom Solutions Chapter 10 The Tribute-II

Are you seeking for the Madhya Pradesh Board Solutions 10th General English The Spring Blossom Solutions Chapter 10 The Tribute-II Questions and Answers PDF? If yes, then read this entire page. Here, we are giving a direct link to download MP Board Class 10th English Solutions Questions and Answers PDF which contains the chapter wise questions, solutions, and grammar topics. You can also get the shortcuts to solve the grammar related questions on this page.

MP Board Class 10th General English The Spring Blossom Solutions Chapter 10 The Tribute-II

For the sake of students we have gathered the complete 10th General English The Spring Blossom Solutions Chapter 10 The Tribute-II Questions and Answers can provided in pdf Pattern. Refer the chapter wise MP Board Class 10th English Solutions Questions and Answers Topics and start the preparation. You can estimate the importance of each chapter, find important English grammar concepts which are having more weightage. Concentrate on the important grammar topics from Madhya Pradesh Board Solutions for 10th English Chapter 10 The Tribute-II Questions and Answers PDF, prepare well for the exam.

The Tribute-II Textual Exercises

Word Power

A. Search the text for the meaning of the following phrases.
(पाठ में से निम्न के अर्थ ढूंढो।)
Answer:

  1. the area immediately around a place – vicinity.
  2. to take hold of something suddenly because you are afraid – clutch.
  3. to put things in an untidy pile – heap.
  4. not influenced by your emotions – dispassionately.
  5. quietly or secretly – stealthily.

B. Add appropriate prefixes to the given words from the box to make antonyms.
(विलोम शब्द बनाओ।)
(dis-, un-, in-, im-, ir-)
known, grateful, possible, connect, like, regular, kind, responsible
Answer:
unknown, ungrateful, impossible, disconnect, dislike, irregular, unkind, irresponsible.

C. Make new words from the following root words by adding the suffix -er/-r/-or.
(जोड़कर नथे शब्द बनाओ।)
Answer:
1. rule – ruler
2. contribute – contributor
3. teach – teacher
4. do – doer
5. govern – governor
6. trait – traitor

How Much Have I Understood?

A. Answer these questions. (One or two sentences)
(निम्न प्रश्नों के उत्तर एक या दो वाक्यों में दीजिए।)

Question 1.
What change did Babuli notice in the behaviour of his nephews and sister-in-law?
(व्हॉट चेन्ज डिड बाबुली नोटिस इन द बिहेवियर ऑफ हिज़ नेफ्यूज़ एण्ड सिस्टर-इन-लॉ?)
बाबुली ने अपने भतीजे व भाभी के व्यवहार में क्या परिवर्तन देखा?
Answer:
Babuli noticed on reaching home that his nephews did not rush towards him saying ‘uncle’nor did his sister-in-law run from the kitchen to receive him like before.
(बाबुली नोटिस्ड् ऑन रीचिंग होम दैट हिज़ नैफ्यूज़ डिड नॉट रश टुवर्ड्स हिम सेइंग ‘अंकल’ नॉर डिड हिज़ सिस्टर-इन-लॉ रन फ्रॉम द किचन टू रिसीव हिम।)
बाबुली ने घर पहुँचने पर ध्यान दिया कि उसके भतीजे पहले की तरह उसकी तरफ ‘चाचा’ कहकर दौड़ते हुए नहीं आये व उसकी भाभी उसका स्वागत करने के लिए रसोई से भागकर नहीं आई।

Question 2.
Why did Babuli’s elder brother leave the place where the division was taking place?
(व्हाय डिड बाबुलीज़ एल्डर ब्रदर लीव द प्लेस व्हेयर द डिवीज़न वॉज़ टेकिंग प्लेस?)
बाबुली के बड़े भाई उस जगह से क्यों चले गये जहाँ सम्पत्ति का बँटवारा हो रहा था?
Answer:
Babuli’s elder brother left the place where the division was taking place because he felt sad seeing the division and was attached to the things being divided.
(बाबुलीज़ एल्डर ब्रदर लेफ्ट द प्लेस व्हेयर द डिवीज़न वॉज़ टेकिंग प्लेस बिकॉज़ ही फेल्ट सैड सीइंग द डिवीज़न एण्ड वॉज़ अटैच्ड् टू द थिंग्स बीइंग डिवाइडेड।)
बाबुली के बड़े भाई बँटवारे वाली जगह से चले गये क्योंकि वे बँटवारे से दुःखी थे व उन्हें बँटवारे वाली वस्तुओं से लगाव था।

Question 3.
How did the second brother behave at the time of the division?
(हाउ डिड द सैकण्ड ब्रदर बिहेव एट द टाइम ऑफ द डिवीज़न?)
बँटवारे के समय दूसरे भाई का क्या व्यवहार था?
Answer:
The second brother often whispered into his wife’s ear and took his place with other brothers. He was totally prepared for the division.
(द सैकण्ड ब्रदर ऑफन व्हिस्पर्ड इन्टू हिज़ वाइफ्स ईयर एण्ड टुक हिज़ प्लेस त्रिद अदर ब्रदर्स। ही वॉज़ टोटलि प्रिपेअर्ड फॉर द डिवीज़न।)
दूसरा भाई अपनी पत्नी के कान में बार-बार कुछ कहता था व उसने दूसरे भाइयों के साथ अपनी जगह ली। वह बँटवारे के लिए पूर्णतः तैयार था।

Question 4.
Who proposed to buy the share of the land given to Babuli?
(हू प्रपोज्ड टू बाय द शेयर ऑफ द लैण्ड गिवन टु बाबुली?)
बाबुली को उसके हिस्से की सम्पत्ति खरीदने का प्रस्ताव किसने दिया?
Answer:
Babuli’s second brother proposed to buy the share of the land given to him.
(बाबुलीज़ सैकण्ड ब्रदर प्रपोज्ड टू बाय द शेयर ऑफ द लैण्ड गिवन टू हिम।)
बाबुली के दूसरे भाई ने उससे उसके हिस्से की सम्पत्ति खरीदने का प्रस्ताव दिया।

Question 5.
How has the author described the paddy fields?
(हाउ हैज़ द ऑथर डिस्क्राइब्ड् द पैडी फील्ड्स?)
लेखक ने धान के खेतों को किस प्रकार वर्णित किया है?
Answer:
Author has described the paddy fields as the family members.
(ऑथर हैज़ डिस्क्राइब्ड् द पैडी फील्ड्स् एज़ द फैमिली मैम्बर्स।)
लेखक ने धान के खेतों को पारिवारिक सदस्यों की भाँति वर्णित किया है।

Question 6.
Why did Babuli give the paper slip to his elder sister-in-law?
(व्हाय डिड बाबुली गिव द पेपर स्लिप टू हिज़ एल्डर सिस्टर-इन-लॉ?)
बाबुली ने कागज का टुकड़ा अपनी बड़ी भाभी को क्यों दिया?
Answer:
Babuli gave the paper slip to his elder sister-in-law to deliver it to his elder brother because he himself had no courage to meet him.
(बाबुली गेव द पेपर स्लिप टू हिज़ एल्डर सिस्टर-इन-लॉ टू डिलिवर इट टू हिज़ एल्डर ब्रदर बिकॉज़ ही हिमसेल्फ हैड नो करेज टू मीट हिम।)
बाबुली ने कागज का टुकड़ा अपनी बड़ी भाभी को अपने बड़े भाई को देने के लिए दिया क्योंकि उसमें खुद उनसे मिलने की हिम्मत नहीं थी।

B. Answer the questions. (Three or four sentences)
(निम्न प्रश्नों के उत्तर तीन या चार वाक्यों में दीजिए।)

Question 1.
Describe the preparations made for the division in Babuli’s house.
(डिस्क्राइब द प्रिपरेशन्स मेड फॉर डिवीज़न इन बाबुलीज़ हाऊस।)
बाबुली के घर में बँटवारे के लिए क्या तैयारियाँ की गईं?
Answer:
All the household articles of Babuli’s house were heaped in the family courtyard for the division. All the things of the house were collected leaving nothing. A long list of items had also been prepared.
(ऑल द हाऊसहोल्ड आर्टिकल्स ऑफ बाबुलीज़ हाऊस वर् हीप्ड् इन द फैमिली कोर्टयार्ड फॉर द डिवीज़न। ऑल द थिंग्स ऑफ द हाऊस वर् कलैक्टिड लीविंग नथिंग। अ लाँग लिस्ट ऑफ आइटम्स हैड ऑल्सो बीन प्रिपेअर्ड।)
घर की सभी वस्तुओं को बँटवारे हेतु घर के आँगन में एकत्रित किया गया था। घर की कोई भी वस्तु छोड़ी नहीं गई थी। सभी वस्तुओं की एक लम्बी सूची भी तैयार की गई थी।

Question 2.
Write a short note on the sacrifice of Babuli’s elder brother.
(राइट अ शॉर्ट नोट ऑन द सैक्रिफाइस ऑफ बाबुलीज़ एल्डर ब्रदर।)
बाबुली के बड़े भाई के त्याग पर एक टिप्पणी लिखिए।
Answer:
Babuli’s elder brother was a symbol of sacrifice. He even gave his wrist watch during division which his father had bought for him in 11th class. He had also mortgaged it once for giving money for Babuli’s interview. He once put his blanket on Babuli and went without any blanket for the fields in cold. He also gave whatever his second brother demanded during division smilingly.

(बाबुलीज़ ब्रदर वॉज़ अ सिम्बल ऑफ सैक्रिफाइस। ही ईवन गेव हिज़ रिस्ट वॉच ड्यूरिंग डिवीज़न व्हिच हिज़ फादर हैड बॉट फॉर हिम इन एलेवन्थ क्लास। ही हैड ऑल्सो मॉर्गेज्ड इट वन्स फॉर गिविंग मनी फॉर बाबुलीज़ इन्टरव्यू। ही वन्स पुट हिज़ ब्लैंकेट ऑन बाबुली एण्ड वेन्ट् विदाऊट एनी ब्लैंकेट फॉर द फील्ड्स इन कोल्ड। ही ऑल्सो गेव व्हॉटएवर हिज़ सैकण्ड ब्रदर डिमाण्डेड ड्यूरिंग डिवीज़न स्माइलिंग्ली।)

बाबुली के भाई त्याग की मूर्ति थे। उन्होंने अपनी घड़ी जो उनके पिता ने उन्हें ग्यारहवीं कक्षा में दी थी, बँटवारे के लिए दे दी। उन्होंने उसे एक बार बाबुली के साक्षात्कार हेतु रुपयों के इन्तजाम के लिए गिरवीं भी रखा था। एक बार उन्होंने अपना कम्बल बाबुली पर डाल दिया व स्वयं सर्दी में बिना कम्बल के खेतों में चले गए। उन्होंने अपनी हर चीज़ खुशी-खुशी बँटवारे के समय अपने दूसरे भाई को दे दी।

Question 3.
Describe Babuli’s feelings while walking in his fields.
(डिस्क्राइब बाबुलीज़ फीलिंग्स व्हाइल वॉकिंग इन हिज़ फील्ड्स्।)
बाबुली की अपने खेतों में टहलते वक्त भावनाओं का वर्णन करो।
Answer:
While walking in his fields Babuli felt the imprints of his elder brother’s feet, his palm and his fingers on the fields. He could see his sweat on the bosom of the fields.
(व्हाइल वॉकिंग इन हिज़ फील्ड्स् बाबुली फेल्ट द इम्प्रिन्ट्स् ऑफ हिज़ एल्डर ब्रदर्स फीट, हिज़ पाम एण्ड हिज़ फिंगर्स ऑन द फील्ड्स्। ही कुड सी हिज़ स्वैट ऑन द बूज़म ऑफ द फील्ड्स्।)
बाबुली को. अपने खेतों में टहलते समय वहाँ अपने भाई के पैरों, हथेलियों व उँगलियों के निशान नजर आए। वह खेतों के सीने पर अपने भाई के पसीने की बूंदों को देख पा रहा था।

Question 4.
How did Babuli pay his tribute to his elder brother?
(हाउ डिड बाबुली पे हिज़ ट्रिब्यूट टू हिज़ एल्डर ब्रदर?)
बाबुली ने अपने बड़े भाई को आदरांजलि किस प्रकार दी?
Answer:
Babuli gave his tribute to his elder brother by giving him his own share of land.
(बोबुली गेव हिज़ ट्रिब्यूट टू हिज़ एल्डर ब्रदर बाइ गिविंग हिम हिज़ ओन शेयर ऑफ लैण्ड।)
बाबुली ने अपने भाई को अपने हिस्से की जमीन देकर आदरांजलि दी।

Language Practice

Underline the participles and write the nouns which they qualify.
Answer:

  1. A rolling stone gathers no mass. (It qualifies stone)
  2. Falling leaves are the sign of the autumn’s arrival. (It qualifies leaves)
  3. His tattered coat was mended. (It qualifies coat)
  4. Barking dogs seldom bite. (It qualifies dogs)
  5. A lost opportunity never returns. (It qualifies opportunity)
  6. I heard the breaking news yesterday. (It qualifies news)

Listening Time

The teacher will read out the following words and the students will repeat them.
(निम्न शब्दों को दोहराओ।)
Answer:
MP Board Class 10th General English The Spring Blossom Solutions Chapter 10 The Tribute-II 1

Speaking Time

Using the sample time table talk to your friends.
(दी गई समय तालिका को देखकर अपने मित्रों से बात करिए।)
Answer:
Students can talk among themselves with the help of the given time table in the text.
(छात्र दी गई समय तालिका को देखकर आपस में वार्तालाप करें।)

Writing Time

Prepare an invitation card to invite guests on the Republic Day celebration of your school.
(विद्यालय में होने वाले गणतन्त्र दिवस समारोह के लिए आमन्त्रण पत्र बनाइए।)
Answer:
MP Board Class 10th General English The Spring Blossom Solutions Chapter 10 The Tribute-II 2

Things to do

Prepare colourful greeting cards to greet your elders, relatives and friends on different occasions and send to them.
(अपने रिश्तेदारों बड़ों व दोस्तों के लिए रंगीन बधाई पत्र बनाइए।)
Answer:
Students can do themselves.
(छात्र स्वयं करें।)

The Tribute-II Difficult Word Meanings

MP Board Class 10th General English The Spring Blossom Solutions Chapter 10 The Tribute-II 3

The Tribute-II Summary, Pronunciation & Translation

The bus-stop was some distance from the village. I had fallen behind him. He stopped and asked the same old question he used to ask. I just could not speak.

The past sprouting up in me. The childhood days and the days now! Time has coagulated for me. I have changed. But my elder brother? Time could not bring upon him any change. As in those days, he was still walking in front of me carrying my bag, I felt so small!

Hesitatingly I said, “Brother ! Give me that briefcase. Let me carry it for a while.”

“Don’t you worry,” he said, “It is heavy, and you are tired. Let us quicken our steps. You must be feeling hungry. It is time for the evening meal.” I followed him in silence.

(टू बस-स्टॉप वॉज़ सम डिस्टेन्स फ्रॉम द विलेज. आई हैड फॉलन बिहाईन्ड हिम. ही स्टॉप्ड ऐण्ड आस्क्ड द सेम ओल्ड क्वेश्चन ही यूज्ड टू आस्क. आई जस्ट कुड नॉट स्पीक

द पास्ट स्प्राऊटिंग अप इन मी द चाईल्डहुड डेज़ ऐण्ड द डेज़ नाऊ! टाईम हैज़ कोऐगुलेटिड फॉर मी. आई हैव चेन्ज्ड बट माई एल्डर ब्रदर? टाईम कुड नॉट ब्रिग अपॉन हिम एनी चेन्ज. ऐज इन दोज़ डेज़, ही वॉज़ स्टिल वॉकिंग इन फ्रण्ट ऑफ मी कैरीईग माई बैग, आई फेल्ट सो स्मॉल।

हेजिटेटिंगली आई सेड, “ब्रदर! गिव मी दैट ब्रीफकेस. लेट मी कैरी इट फॉर आ व्हाईल।”

“डोण्ट यू वरी,” ही सेड, “इट इज हैवी, ऐण्ड यू आर टायर्ड. लेट अस क्विकन आवर स्टेप्स. यू मस्ट बी फीलिंग हंग्री इट इज़ टाईम फॉर द ईवनिंग मील.” आई फॉलोड हिम इन साईलेन्स.)

अनुवाद :
बस-अड्डा गाँव से थोड़ी दूर था। मैं अपने भाई से पिछड़ गया था। वे रुके और उन्होंने वही पुराना अपना सवाल दोहराया जो वे पूछा करते थे। मैं कुछ बोल ही नहीं पाया।

मेरे भीतर बीते समय का अंकुरण होने लगा। बचपन के दिन और आज के दिन। समय जैसे जम सा गया हो मेरे लिए। मैं बदल गया हूँ। पर मेरे बड़े भाई? समय उनमें कुछ भी परिवर्तन नहीं ला पाया। उन दिनों की तरह अभी भी वे मेरे आगे-आगे चल रहे थे मेरी अटैची उठाए। मैं स्वयं को बेहद छोटा महसूस कर रहा था।

झिझकते हुए मैंने कहा, “भईया! अटैची मुझे दे दीजिए, थोड़ी देर मुझे उठाने दीजिए।”

“तुम चिन्ता नहीं करो,” उन्होंने कहा, “यह भारी है और तुम थके हुए हो। चलो थोड़ा तेजी से चलते हैं। तुम्हें भूख लग रही होगी। शाम के खाने का समय हो चुका है।” मैं चुपचाप उनके पीछे चलता रहा।

We reached home. It was already dark, the time for the lighting of wicks before the sacred Tulsi plant. Unlike those days, none of my nephews rushed towards me howling, “Here’s uncle.” My sister-in-law did not run from the kitchen to receive me. It was all quiet and calm. Only my mother came and stood near me. The second brother and his wife were nowhere to be seen. In the entire house, there was an air of unusualness-rather the stillness of the graveyard. As if the house was preparing for its ultimate collapse!

(वी रीच्ड होम इट वॉज़ ऑलरेडी डार्क, द टाईम फॉर द लाईटिंग ऑफ विक्स बिफोर द सेक्रिड तुल्सी प्लाण्ट. अनलाईक दोज़ डेज़, नन ऑफ माई नेफ्यूज़ रश्ड टुवर्ड्स मी हाऊलिंग, “हेयरर्स अंकल” माई सिस्टर-इन-लॉ डिड नॉट रन फ्रॉम द किचन टू रिसीव मी. इट वॉज़ ऑल क्वाईट ऐण्ड काम. ओनली माई मदर केम ऐण्ड स्टुड नीयर मी. द सेकण्ड ब्रदर ऐण्ड हिज़ वाईफ वर नोव्हेअर टू वी सीन इन द एन्टायर हाऊज़, देयर वॉज़ ऐन एयर ऑफ अनयूज्यूअलनैस-रादर द स्टिलनैस ऑफ द ग्रेवयार्ड. ऐज़ इफ द हाऊज़ वॉज़ प्रिपेअरिंग फॉर इट्स अल्टिमेट कोलैप्स.)

अनुवाद :
हम घर पहुँचे। अँधेरा हो चुका था और तुलसी के पौधे के पास दीपक जलाने का समय हो चुका था। पहले की भाँति इस बार कोई भी भतीजा मेरी तरफ “चाचा आए” कह कर दौड़ता हुआ नहीं आया। मेरी भाभी रसोई में से दौड़ कर मेरे स्वागत के लिए नहीं आईं। सब कुछ बहुत शान्त सा था। सिर्फ मेरी माँ आईं और मेरे पास खड़ी हो गईं। मेरे दूसरे भाई और उसकी पत्नी कहीं दिखाई नहीं दे रहे थे। पूरे घर में अजीब सा माहौल था-कब्रिस्तान की शान्ति जैसा। जैसे यह घर अपने आखिरी पतन की तैयारी कर रहा हो।

I tried to be normal with everyone. But there was that abominable lull all round. My second brother and his wife, in spite of their presence at home, showed no emotion. They were all set for the partition and they cared for nothing else. I could not sleep that night. And the following morning passed quite uneventfully.

It was mid day. Seven or eight people had gathered in our courtyard to supervise the division. We three brothers were present. Mother was not to be seen any where in the vicinity.

(आई ट्राईड टू बी नॉर्मल विद एवरीवन. बट देयर वॉज़ दैट अबॉमिनेबल लल ऑल अराऊण्ड. माई सेकण्ड ब्रदर ऐण्ड हिज़ वाईफ, इन स्पाईट ऑफ देयर प्रेज़ेन्स ऐट होम, शोड नो इमोशन. दे वर ऑल सेट फॉर द पार्टिशन ऐण्ड दे केयर्ड फॉर नथिंग एल्स. आई कुड नॉट स्लीप दैट नाईट. ऐण्ड द फॉलोईंग मॉर्निंग पास्ड क्वाईट अनईवेन्टफुली.

इट वॉज़ मिड डे. सेवन ऑर ऐट पीपल हैड गैदर्ड इन आवर कार्टयार्ड टू सुपरवाईज़ द डिविजन. वी थ्री ब्रदर्स वर प्रेज़ण्ट मदर वॉज़ नॉट टू बी सीन एनीव्हेअर इन द विसिनिटी.)

अनुवाद :
मैं सभी के साथ सामान्य व्यवहार करने की कोशिश कर रहा था। परन्तु सब तरफ एक मनहूस शान्ति सी थी। मेरा दूसरा भाई और उसकी पत्नी घर पर होने के बावजूद भी उन्होंने किसी प्रकार की खुशी या भावनाएँ व्यक्त नहीं की। वे लोग बँटवारे के लिए पूरी तरह तैयार थे और उन्हें किसी चीज़ की परवाह न थी। मैं उस रात सो नहीं सका। अगली सुबह शान्ति बिना किसी विशेष घटना के गुज़र गई।

दोपहर थी जब सात-आठ लोग हमारे आँगन में जमा हुए बँटवारे के पर्यवेक्षण के लिए। हम तीनों भाई मौजूद थे। हमारी माँ कहीं आस-पास नहीं दिख रही थीं।

We were waiting for the final separation, as if ready to slice out the flesh of the domestic body which our parents had nourished since the day of their marriage. And then we would run away in three different directions clutching a piece each.

All the household articles were heaped in the family courtyard. These were to be divided into three parts; all the small things of the house, almost everything movable starting from the ladles made out of coconut shells and bamboo to the little box, where father used to keep his betels. The axe and the old radio set too had been produced. A long list of all the items was made. Nothing was spared, neither the dhinki (wooden-rice-crusher) nor the little figures of the family idols.

(वी वर वेटिंग फॉर द फाईनल सेपरेशन, ऐज़ इफ रेडी टू स्लाईस आऊट द फ्लैश ऑफ द डोमेस्टिक बॉडी विच आवर पेरेण्ट्स हैड नरिश्ड सिन्स द डे ऑफ़ देयर मैरिज. ऐण्ड देन वी वुड रन अवे इन थ्री डिफरेण्ट डाइरेक्शन्स क्लचिंग अ पीस ईच.

ऑल द हाऊज़होल्ड आर्टिकल्स वर हीप्ड इन द फैमिली कोर्टयार्ड. दीज़ वर टू बी डिवाईडिड इण्टू थ्री पार्ट्स; ऑल द स्मॉल थिंग्स ऑफ द हाऊज़, ऑलमोस्ट एवरीथिंग मूवेबल स्टार्टिंग फ्रॉम द लेडल्स मेड आऊट ऑफ कोकोनट शैल्स ऐण्ड बैम्बू टू द लिटल बॉक्स, व्हेअर फादर यूज्ड टू कीप हिज़ बिट्ल्स द ऐक्स ऐण्ड द ओल्ड रेडियो सेट टू हैड बीन प्रोड्यूज्ड. अ लॉन्ग लिस्ट ऑफ ऑल द आईटम्स वॉज़ मेड़. नथिंग वॉज़ स्पेअर्ड, नीदर द धिन्की (वुडन-राईस-क्रशर) नॉर द लिटल फिगर्स ऑफ द फैमिली आईडल्स.)

अनुवाद :
हम लोग अन्तिम अलगाव का इन्तज़ार कर रहे थे मानो परिवार रूपी शरीर में से माँस काटकर निकालने के लिए जिस परिवार का हमारे माता-पिता ने पोषण किया अपने विवाह के दिन से और फिर उसके बाद हम तीन अलग दिशाओं में भाग जाएँगे एक-एक टुकड़ा दबोचे।

घर-गृहस्थी का सारा सामान आँगन में ढेर के रूप में रखा था। उन सब चीज़ों को तीन भागों में बाँटना था, छोटी से छोटी वस्तु नारियल के खोल और बाँस से बने चमचे से शुरु कर छोटी डिबिया जिसमें पिताजी पान के पत्ते रखा करते थे तक लगभग सभी उठाए जाने योग्य वस्तुएँ। कुल्हाड़ी और पुराना रेडियो सेट भी रखा था। सभी वस्तुओं की सूची बनाई गई। कुछ भी छोड़ा नहीं गया न धिनकी (धान से चावल अलग करने का लकड़ी का यंत्र) और न ही हमारी कुल देवताओं की छोटी मूर्तियाँ।)

I saw my elder brother rise. He stopped for a moment near the pile of things and unfastened the strap of his wristwatch and placed it on the heap with the other things. Perhaps a tear trickled down his cheek. With a heavy sigh he left the place.

I had often heard him say that father had bought him that wristwatch when he was in his eleventh class. But I also remember well-in my M.A. final year he had mortgaged that watch to send me money to go to Delhi for an interview. He had sent me an amount of one hundred and fifty rupees-I remember clearly. No one knows whether the wristwatch would come back to him or not. His action seemed symbolic of his snapping all his attachment with the past.

(आई सॉ माई एल्डर ब्रदर राईज़. ही स्टॉप्ड फॉर अ मोमण्ट नीयर द पाईल ऑफ थिंग्स ऐण्ड अनफेसन्ड द स्ट्रैप ऑफ हिज़ रिस्टवॉच ऐण्ड प्लेस्ड इट ऑन द हीप विद द अदर थिंग्स, परहैप्स अ टीयर ट्रिकल्ड डाऊन हिज़ चीक. विद अ हैवी साई ही लेफ्ट द प्लेस.

आई हैड ऑफन हर्ड हिम से दैट फादर हैड बॉट हिम दैट रिस्टवॉच व्हेन ही वॉज़ इन हिज़ इलेवन्थ क्लास. बट आई ऑल्सो रिमेम्बर वैल-इन माई एम.ए. फाईनल यीअर ही हैड मॉर्टगेज्ड दैट वॉच टू सेण्ड मी मनी टू गो टू डेल्ही फॉर ऐन इण्टरव्यू. ही हैड सेण्ट मी ऐन अमाऊण्ट ऑफ वन हन्ड्रेड ऐण्ड फिफ्टी रूपीज़-आई रिमेम्बर्ड क्लीअरली. नो वन नोज़ वेदर द रिस्टवॉच वुड कम बैक टू हिम ऑर नॉट. हिज़ ऐक्शन सीम्ड सिम्बॉलिक ऑफ हिज़ स्नैपिंग ऑल हिज़ अटैचमेण्ट विद द पास्ट.)

अनुवाद :
मैंने अपने बड़े भाई को खड़े होते देखा। वे सामान के ढेर के पास कुछ देर को रुके फिर अपनी कलाई-घड़ी का फीता खोला और उसे सामान के ढेर पर बाकी सामान के साथ रख दिया। शायद उनके गाल पर आँसू ढलक आया। एक गहरी साँस के साथ वह वहाँ से चले गए।

मैंने अक्सर उन्हें कहते सुना था कि यह घड़ी उन्हें पिताजी ने दिलवाई थी जब वे ग्यारहवीं कक्षा में थे। परन्तु मुझे यह भी अच्छी तरह याद है कि जब मैं एम.ए. के अन्तिम वर्ष में था तो उन्होंने यह घड़ी गिरवी रखी थी मुझे एक साक्षात्कार हेतु दिल्ली जाने के पैसे भेजने के लिए। उन्होंने मुझे डेढ़ सौ रुपए भेजे थे। मुझे अच्छे से याद है। कोई नहीं जानता यह कलाई-घड़ी उनके पास वापिस आएगी या नहीं। उनका यह कार्य यह दर्शा रहा था कि वे अतीत से अपने सारे लगाव खत्म कर रहे थे।

I was silent. My elder sister-in-law was in the backyard. My second brother was often whispering things into his wife’s ear and was there taking his place with us. It was like the butcher’s knife going to sharpen itself. The elder brother was calm and composed. Like a perfect gentleman he was looking at the proceedings dispassionately, exactly as he had done on the day of the sacred thread ceremony of his son and on the day of my marriage. It was the same preoccupied and grave manner, attending sincerely to his duty. While discussing anything with my second brother, he had that same calm and composed voice. Not a sign of disgust and regret.

(आई वॉज़ साईलेण्ट. माई एल्डर सिस्टर-इन-लॉ वॉज़ इन द बैकयार्ड. माई सेकण्ड ब्रदर वॉज़ ऑफन व्हिस्परिंग थिंग्स इण्ट्र हिज़ वाईफ्स ईअर ऐण्ड वॉज़ देयर टेकिंग हिज़ प्लेस विद अस इट वॉज़ लाईक द बुचर्स नाईफ गोईंग टू शार्पन इटसेल्फ. द एल्डर ब्रदर वॉज़ काम ऐण्ड कम्पोज्ड. लाईक अ परफेक्ट जेण्टलमैन ही वॉज़ लुकिंग ऐट द प्रोसीडिंग्स डिस्पैशनेट्ली, एक्जेक्ट्ली ऐज़ ही हैड डन ऑन द डे ऑफ द सेक्रिड थ्रेड सेरेमनी ऑफ हिज़ सन ऐण्ड ऑन द डे ऑफ माई मैरिज. इट वॉज़ द सेम प्रीऑक्यूपाईड ऐण्ड ग्रेव मैनर, अटेण्डिंग सिन्सेअरली टु हिज ड्यूटी. व्हाईल डिस्कसिंग एनीथिंग विद माई सेकण्ड ब्रदर, ही हैड दैट सेम काम ऐण्ड कम्पोज्ड वॉईस, नॉट अ साईन ऑफ डिस्पस्ट ऐण्ड रीग्रेट.)

अनुवाद :
मैं खामोश था। मेरी बड़ी भाभी पिछले आंगन में थीं। मेरा दूसरा भाई अपनी पत्नी के साथ वहीं खड़ा था और बीच-बीच में अपनी पत्नी के कान में कुछ फुसफुसा रहा था। यह कुछ ऐसा था जैसे कसाई का छुरा स्वयं अपने-आप को धार लगाने जा रहा हो। मेरे बड़े भाई शान्तचित्त थे। एक पूर्ण सज्जन व्यक्ति की तरह वे पूरी कार्यवाही को निष्पक्ष रूप से देख रहे थे, बिल्कुल वैसे ही जैसे उन्होंने अपने पुत्र के जनेऊ संस्कार के समय किया था और मेरे विवाह वाले दिन। वही गम्भीर काम में तल्लीन अंदाज़ पूर्णनिष्ठा के साथ कार्यों को अन्जाम देते हए। मेरे दूसरे भाई के साथ किसी बात पर चर्चा करते समय भी उनकी वही धीर-गम्भीर आवाज़ थी। किसी प्रकार की नाराज़गी या दुःख का कोई चिह्न नहीं था।

I remember, the year father died, we had to live under a great financial strain. It was winter. The chill was at its height. We had a limited number of blankets. The cold was so biting, particularly at midnight, that one blanket was not enough for one.

That night, I was sleeping in the passage room. When I woke up in the morning I found my elder brother’s blanket on me, added to mine. Early at down he had left for the fields without a blanket on his shoulders. If he had been asked why, he would have surely said in his usual manner that he did not feel the cold. Now I have a comfortable income. Yet it had never occurred to me to think of buying any warm cloth for my elder brother. He is still satisfied and happy with that old tattered blanket that he had covered me with once. The same blanket was there before me, with all the other things.

(आई रिमेम्बर, द यीअर फादर डाईड, वी हैड टू लिव अण्डर अग्रेट फाईनन्शियल स्ट्रेन. इट वॉज़ विण्टर. द चिल वॉज़ ऐट इट्स हाईट. वी हैड अ लिमिटिड नम्बर ऑफ ब्लैंकेट्स द कोल्ड वॉज़ सो बाईटिंग, पर्टिकुलरली ऐट मिडनाईट, दैट वन ब्लैंकेट वॉज़ नॉट एनफ फॉर वन.

दैट नाईट, आई वॉज़ स्लीपिंग इन द पैसेज-रूम. व्हेन आई वोक अप इन द मॉर्निंग आई फाऊण्ड माई एल्डर ब्रदर्स ब्लैंकेट ऑन मी, ऐडिड टू माईन. अर्ली ऐट डॉन ही हैड लेफ्ट फॉर द फील्ड्स विदाऊट अ ब्लैंकेट ऑन हिज़ शोल्डर्स. इफ ही हैड बीन आस्क्ड व्हाई, ही वुड हैव श्योरली सेड इन हिज़ यूज्यूअल् मैनर दैट ही डिड नॉट फील द कोल्ड. नाऊ आई हैव अ कम्फर्टेबल इन्कम. यट इट हैड नेवर अकर्ड टू मी टू थिंक ऑफ बायिंग एनी वॉर्म क्लॉथ फॉर माई एल्डर ब्रदर. ही इज़ स्टिल सैटिस्फाईड ऐण्ड हैप्पी विद दैट ओल्ड टैटर्ड ब्लैंकेट दैट ही हैड कवर्ड मी विद वन्स. द सेम ब्लैंकेट वॉज़ देयर बिफोर मी, विद ऑल द अदर थिंग्स.)

अनुवाद :
मुझे याद है जिस वर्ष पिताजी की मृत्यु हुई हमें अत्यधिक आर्थिक तंगी से गुज़रना पड़ा। सर्दियों का समय था। सर्दी अपने चरम पर थी। हमारे पास सीमित संख्या में कम्बल थे। ठण्ड इतनी ज़्यादा थी खासकर आधी रात के समय कि एक कम्बल काफी नहीं था एक के लिए।

उस रात मैं गलियारे वाले कमरे में सो रहा था। जब मैं सुबह सो कर उठा तो मैंने अपने बड़े भाई का कम्बल मेरे कम्बल के ऊपर पड़ा पाया। वे भोर के समय खेतों के लिए निकल गए थे बिना कम्बल कंधे पर डाले। यदि उनसे पूछा जाता कि ऐसा क्यों किया, तो वे अपने चिरपरिचित अन्दाज़ में यही जबाब देते कि उन्हें ठण्ड नहीं लग रही थी। अब मेरी आय ठीक-ठाक है फिर भी मेरे मन में कभी यह विचार नहीं आया कि मैं अपने बडे भाई के लिए गर्म कपड़ा खरीद ढूँ। वे अभी भी अपने उसी फटे-पुराने कम्बल में खुश एवं संतुष्ट थे। वही कम्बल मेरे सामने पड़ा था बाकी सामान के साथ।

I shivered with the cold; and my own ingratitude. The process of division was finally over. Whatever the second brother demanded, my elder brother agreed to it with a smile. My second brother proposed to buy the share of land that was given to me and offered eighteen thousand rupees as the price.

(आई शिवर्ड विद द कोल्ड, ऐण्ड माई ओन इन्रॅटिट्यूड. द प्रोसेस ऑफ डिविजन वॉज़ फाईनली ओवर. व्हॉटएवर माई सेकण्ड ब्रदर डिमाण्डिड, माई एल्डर ब्रदर एग्रीड टू इट विद अ स्माईल. माई सेकण्ड ब्रदर प्रोपोज्ड टू बाय द शेयर ऑफ लैण्ड दैट वॉज़ गिवन टू मी ऐण्ड ऑफर्ड ऐटीन थाऊसैण्ड रूपीज् ऐज द प्राईस.)

अनुवाद :
मैं ठण्ड से और अपनी अकृतज्ञता से काँप उठा। बँटवारे की प्रक्रिया आखिरकार पूरी हुई। जो कुछ भी मेरे दूसरे भाई ने माँगा मेरे बड़े भाई एक मुस्कान के साथ तैयार हो गए। मेरे दूसरे भाई ने मेरे हिस्से की ज़मीन को खरीदने का प्रस्ताव दिया और अठारह हज़ार रुपए कीमत लगाई।

In the evening, my elder brother took me along with him to show me the paddy fields that were to be mine. I quietly followed him. We moved from boundary to boundary. Everywhere, I could feel the imprints of his feet, his palm and his fingers. On the bosom of the paddy fields sparkled the pearls of my elder brother’s sweat. He was showing me the fields, as a father would introduce a stranger to family members.

(इन द ईवनिंग, माई एल्डर ब्रदर टुक मी अलॉन्ग विद हिम द शो मी द पैडी फील्ड्स, दैट वर टू बी माईन. आई क्वाइट्ली फौलोड हिम. वी मूण्ड फ्रॉम बाऊण्ड्री टू बाऊण्ड्री. एवरीव्हेअर, आई कुंड फील द इमप्रिण्ट्स ऑफ हिज़ फीट, हिज् पाम ऐण्ड। हिज़ फिंगर्स. ऑन द बॉसम ऑफ द पैडी फील्ड्स स्पार्कल्ड द पर्ल्स ऑफ माई एल्डर ब्रदर्स स्वेट. ही वॉज़ शोईंग मी द फील्ड्स, ऐज़ अ फादर वुड इन्ट्रोड्यूस अ स्ट्रेन्जर टू फैमिली मेम्बर्स.)

अनुवाद :
शाम को मेरे बड़े भाई मुझे चावल के उन खेतों को दिखाने ले गए जो मेरे होने थे। मैं चुपचाप उनके पीछे चलता रहा। हम एक मेढ़ से दूसरी मेढ़ घूमते रहे। हर स्थान पर मुझे उनके पैरों की, हथेलियों की और उंगलियों के निशानों की अनुभूति हुई। चावल के खेतों की धरती पर मेरे बड़े भाई के पसीने की बूंदें चमक रही थीं। वे इस प्रकार मुझे खेत दिखा रहे। थे जिस प्रकार एक पिता किसी अपरिचित का परिचय अपने परिवार से कराए।

In the morning, I was to leave for Bhubaneshwar. I had no courage to meet my elder brother. Before leaving for the bus stop, I had handed over the slip of paper to my elder sister-in-law, which had the details about my share. Writing on the blank side of that slip, I had asked her to deliver it to my elder brother and stealthily slipped out of our house. I had written:
Brother,
What shall I do with the lands? You are my land from where I could harvest everything in life. I need nothing save you. Accept this, please. If you deny, I shall never show my face to you again.

(इन द मॉर्निंग, आई वॉज़ टू लीव फॉर भुवनेश्वर. आई हैड नो करेज टू मीट माई एल्डर ब्रदर. बिफोर लीविंग फॉर द बस-स्टॉप, आई हैड हैण्डिड ओवर द स्लिप ऑफ पेपर टू माई एल्डर सिस्टर-इन-लॉ, विच हैड द डिटेल्स अबाऊट माई शेयर. राईटिंग ऑन द ब्लैंकसाईड ऑफ दैट स्लिप, आई हैड आस्क्ड हर टू डेलिवर इट टू माई एल्डर ब्रदर ऐण्ड स्टेल्थिली स्लिप्ड आऊट ऑफ आवर हाऊज़. आई हैड रिटनः
ब्रदर,
व्हॉट शैल आई डू विद द लैण्ड्स? यू आर माई लैण्ड फ्रॉम व्हेयर आई कुड हार्वेस्ट एवरीथिंग इन लाईफ. आई नीड नथिंग सेव यू. एक्सेप्ट दिस, प्लीज़ इफ यू डिनाई, आई, शैल नेवर शो माई फेस टू यू अगेन.)

अनुवाद :
सुबह मुझे भुवनेश्वर के लिए निकलना था। मेरे। अन्दर अपने बड़े भाई से मिलने की हिम्मत नहीं थी। बस अड्डे के लिए निकलने से पहले मैंने अपनी बड़ी भाभी को वो कागज़ का टुकड़ा जिस पर मेरे हिस्से की चीज़ों का ब्योरा लिखा था पकड़ा दिया। उस कागज़ की पर्ची के कोरे हिस्से पर लिखते हुए मैंने उनसे कहा कि वे उसे मेरे बड़े भाई को दे दें और चुपचाप घर से निकल गया। मैंने लिखा था:
भईया,
मैं ज़मीनों का क्या करूँगा? आप ही मेरी ज़मीन हो जहाँ मैं हर चीज़ की फसल काट पाया जीवन-भर। मुझे आपके अलावा कुछ नहीं चाहिए। इसे स्वीकार कर लीजिए। यदि आप इन्कार करेंगे तो फिर कभी आपको मुँह नहीं दिखाऊँगा।

Hope that the above shaped information regarding the Madhya Pradesh Board Solutions for 10th English Chapter 10 The Tribute-II Questions and Answers is useful for making your preparation effective. View our website regularly to get other subjects solutions.

MP Board Class 10th General English The Spring Blossom Solutions Chapter 9 The Tribute-I

Are you seeking for the Madhya Pradesh Board Solutions 10th General English The Spring Blossom Solutions Chapter 9 The Tribute-I Questions and Answers PDF? If yes, then read this entire page. Here, we are giving a direct link to download MP Board Class 10th English Solutions Questions and Answers PDF which contains the chapter wise questions, solutions, and grammar topics. You can also get the shortcuts to solve the grammar related questions on this page.

MP Board Class 10th General English The Spring Blossom Solutions Chapter 9 The Tribute-I

For the sake of students we have gathered the complete 10th General English The Spring Blossom Solutions Chapter 9 The Tribute-I Questions and Answers can provided in pdf Pattern. Refer the chapter wise MP Board Class 10th English Solutions Questions and Answers Topics and start the preparation. You can estimate the importance of each chapter, find important English grammar concepts which are having more weightage. Concentrate on the important grammar topics from Madhya Pradesh Board Solutions for 10th English Chapter 9 The Tribute-I Questions and Answers PDF, prepare well for the exam.

The Tribute-I Textual Exercises

Word Power

A. Make antonyms of the words in column (2) by adding appropriate prefixes from column (1)
(सही उपसर्ग जोड़कर विलोम शब्द बनाइए।)
MP Board Class 10th General English The Spring Blossom Solutions Chapter 9 The Tribute-I 1
Answer:
1. illegal
2. unusual
3. immoral
4. dissatisfied
5. inappropriate.

B. Give one-word substitute for the following expressions (the first letter is given as clue)
(एक शब्द दीजिए)
Answer:

  1. a child whose parents are dead. (orphan)
  2. the feeling of having lost all hope. (despair)
  3. to take away something quickly from a person, specially by force. (snatch)
  4. to continue to cause problem for someone for a long time. (haunt)
  5. an object that is worn as jewellery. (ornament)

C. Rearrange the letters to form new words.
(नर्य शब्द बनाइए)
Answer:

  1. complacency – place, lace, come, lay, one, once, play, plane.
  2. retain – rain, train, tea, near, tear, art, ant.
  3. despair – pair, spare, dear, read, spade, pear, pea.
  4. pathetic – path, cap, heap, hat, hate, tea, heat.
  5. ornament – nor, meat, team, tore, tear, rent, near, mate.

How Much Have I Understood?

A. Answer these questions. (One or two sentences)
(निम्न प्रश्नों के उत्तर एक या दो वाक्यों में दीजिए।)

Question 1.
Why did Babuli shrink within?
(व्हाय डिड बाबुली जिंक विदिन?)
बाबुली अन्दर ही अन्दर क्यों हिल गया?
Answer:
Babuli shrank within for not writing letters home for a long time.
(बाबुली (क विदिन फॉर नॉट राइटिंग लैटर्स होम फॉर अ लाँग टाइम।)
बाबुली लम्बे समय से घर पत्र न लिखने के कारण हिल गया।

Question 2.
What was the routine affair of Babuli in his student days?
(व्हॉट वॉज द रुटीन अफेयर ऑफ बाबुली इन हिज स्टूडेन्ट डेज़?)
बाबुली की अपने विद्यार्थी काल की दिनचर्या क्या थी?
Answer:
In his student days, going to his home in a distant village was a routine affair of Babuli.
(इन हिज़ स्टूडेन्ट डेज़, गोइंग टू हिज़ होम इन अ डिस्टेन्ट विलेज वॉज़ अ रुटीन अफेयर ऑफ बाबुली।)
अपने विद्यार्थी काल में, अपने घर जो कि दूरस्थ गाँव में था जाना, बाबुली की दिनचर्या में शामिल था।

Question 3.
Why did Babuli’s mother complain?
(व्हाय डिड बाबुलीज मदर कम्प्लेन?)
बाबुली की माँ शिकायत क्यों करती है?
Answer:
Babuli’s mother complained for his negligence of writing letters to him.
(बाबुलीज मदर कम्प्लेन्ड फॉर हिज़ नेग्लिजेन्स ऑफ राइटिंग लेटर्स टू हिम।)
बाबुली की माँ ने उसकी उन्हें पत्र न लिखने की लापरवाही के कारण शिकायत की।

Question 4.
Why did Babuli’s mother stop complaining?
(व्हाय डिड बाबुलीज मदर स्टॉप कम्प्लेनिंग?)
बाबुली की माँ ने शिकायत करना क्यों छोड़ दिया?
Answer:
Babuli’s mother stopped complaining because she understood that he was busy and preoccupied.
(बाबुलीज़ मदर स्टॉप्ड कम्प्लेनिंग बिकॉज़ शी अण्डरस्टुड दैट ही वॉज़ बिजी एण्ड प्रीऑक्युपाइड।)
बाबुली की माँ ने शिकायत करना छोड़ दिया क्योंकि वे समझ गयीं कि वो व्यस्त व अपने कार्य में तल्लीन था।

Question 5.
How did Babuli’s elder brother care for him when he was a student?
(हाउ डिड बाबुलीज एल्डर ब्रदर केयर फॉर हिम व्हेन ही वॉज अ स्टूडेन्ट?)
बाबुली के बड़े भाई ने उसकी उसके विद्यार्थीकाल में किस प्रकार सेवा की?
Answer:
When Babuli was a student his elder brother enquired about his well-being. When he used to stay at home he would catch fish for him and would ask his wife to prepare a good dish for him.
(व्हेन बाबुली वॉज अ स्टूडेन्ट हिज एल्डर ब्रदर एंक्वायर्ड अबाऊट हिज वेल-बीइंग। व्हेन ही यूज्ड टू स्टे एट होम ही वुड कैच फिश फॉर हिम एण्ड वुड आस्क् हिज वाइफ टू प्रिपेअर अ गुड डिश फॉर हिम।)
बाबुली के विद्यार्थीकाल में उसके बड़े भाई उसके भले के बारे में पूछा करते थे। जब वो घर पर रहता था तो वो उसके लिए मछली पकड़कर लाया करते थे व अपनी पत्नी से उसके लिए स्वादिष्ट भोजन बनाने के लिए कहते थे।

Question 6.
Why did Babuli’s brother write him a letter?
(व्हाय डिड बाबुलीज़ ब्रदर राइट हिम आ लैटर?)
बाबुली के भाई ने उसे पत्र क्यों लिखा?
Answer:
Babuli’s brother had written to him a letter because their property was to be divided into three parts so his presence was essential.
(बाबुलीज ब्रदर हैड रिट्न् टू हिम अ लैटर बिकॉज़ देयर प्रॉपर्टी वॉज टू बी डिवाइडिड इन्टू थ्री पार्ट्स सो हिज प्रेजेन्स वॉज एसेन्शियल।)
बाबुली के भाई ने उसे पत्र लिखा था क्योंकि उनकी सम्पत्ति का तीन हिस्सों में बँटवारा होना था व उसकी उपस्थिति अनिवार्य थी।

Question 7.
Who was adamant about the division of the property?
(हू वॉज ऐडमन्ट अबाऊट द डिवीजन ऑफ द प्रॉपर्टी?
सम्पत्ति के बँटवारे के लिए कौन दृढ़ था?
Answer:
Babuli’s second brother was adamant about the division of the property.
(बाबुलीज सैकण्ड ब्रदर वॉज ऐडमन्ट अबाऊट द डिवीजन ऑफ द प्रॉपर्टी।)
बाबुली के दूसरे भाई सम्पत्ति के बँटवारे के लिए दृढ़ थे।

Question 8.
How did Babuli’s wife plan to use the money?
(हाउ डिड बाबुलीज वाइफ प्लैन टू यूज द मनी?)
बाबुली की पत्नी ने पैसों के इस्तेमाल की क्या योजना बनाई?
Answer:
Babuli’s wife planned to buy a fridge and a scooter and to put the rest of the money in bank.
(बाबुलीज वाइफ प्लैण्ड टू बॉय अ फ्रिज एण्ड अ स्कूटर एण्ड टू पुट दं रेस्ट ऑफ द मनी इन बैंक।)
बाबुली की पत्नी ने एक फ्रिज़ व एक स्कूटर खरीदने व बचा हुआ पैसा बैंक में रखने की योजना बनाई।

Question 9.
How did Babuli feel listening to his wife’s plan?
(हाउ डिड बाबुली फील लिसनिंग टू हिज वाइफ्स प्लैन?)
बाबुली को अपनी पत्नी की योजना सुनना कैसा लग रहा था?
Answer:
Babuli, while listening to his wife’s plan felt that he was an innocent lamb and butcher was sharpening his knife to tear him to pieces and saying that there is a better life after death.
(बाबुली, व्हाइल लिसनिंग टू हिज वाइफ्स प्लैन फेल्ट् दैट ही वॉज एन इनोसेन्ट लैम्ब एण्ड अ बुचर वॉज़ शार्पनिंग हिज नाइफ टू टीयर हिम टू पीसेज एण्ड सेइंग दैट देयर इज़ अ बैटर लाइफ आफ्टर डैथ।)
बाबुली ने अपनी पत्नी की योजना सुनते हुए महसूस किया कि जैसे वो एक मासूम मेमना है व एक कसाई उसके टुकड़े करने के लिए अपनी छुरी की धार तेज कर रहा है व कह रहा है कि मृत्यु के बाद बेहतर जिन्दगी है।

Question 10.
How much time did Babuli take to become normal?
(हाउ मच टाइम डिड बाबुली टेक टू बिकम नॉर्मल?)
बाबुली ने सामान्य होने में कितना समय लगाया?
Answer:
It took Babuli two days to become normal.
(इट टुक बाबुली टू डेज टू बिकम नॉर्मल।)
बाबुली को सामान्य होने में दो दिन लगे।

B. Answer these questions. (Three or four sentences)
(निम्न प्रश्नों के उत्तर तीन या चार वाक्यों में दीजिए।)

Question 1.
Describe the changes that occurred in the life of Babuli.
(डिस्क्राइब द चेन्जेज़ दैट ऑकर्ड इन द लाइफ ऑफ बाबुली।)
बाबुली की जिन्दगी में आये बदलावों का वर्णन कीजिए।
Answer:
Several changes occurred in Babuli’s life after he got his job. He did not go to his home even once and also did not write any letter. He became busy in his own life and job.
(सैवरल चेन्जेज़ ऑकर्ड इन बाबुलीज़ लाइफ आफ्टर ही गॉट हिज़ जॉब। ही डिड नॉट गो टू हिज होम ईवन वन्स एण्ड ऑल्सो डिड नॉट राईट एनी लैटर। ही बिकेम बिज़ी इन हिज़ ओन लाइफ एण्ड जॉब।)
बाबुली के कार्यरत होने के पश्चात् उसमें कई बदलाव आये। वो अपने घर एक बार भी नहीं गया व उसने वहाँ एक भी पत्र नहीं लिखा। वह अपने कार्य व अपनी जिन्दगी में व्यस्त हो गया।

Question 2.
What was the effect of the letter on Babuli?
(व्हॉट वॉज़ द इफेक्ट ऑफ द लैटर ऑन बाबुली?)
बाबुली पर पत्र का क्या प्रभाव पड़ा?
Answer:
Babuli felt helpless and orphaned on reading the letter. He became despaired and restless.
(बाबुली फेल्ट हैल्पलेस एण्ड ऑफन्ड ऑन रीडिंग द लैटर। ही बिकेम डिस्पेयर्ड एण्ड रेस्टलेस।)
बाबुली पत्र पढ़ने के पश्चात स्वयं को असहाय व अनाथ महसूस करने लगा। वह निराश व बेचैन हो गया।

Question 3.
What was the reaction of Babuli’s wife when she heard about the division?
(व्हॉट वॉज़ द रिएक्शन ऑफ बाबुलीज़ वाइफ व्हेन शी हर्ड अबाऊट द डिवीज़न?)
बाबुली की पत्नी की बँटवारे की खबर सुनने के पश्चात् क्या प्रतिक्रिया थी?
Answer:
When Babuli’s wife heard about the division she was totally undisturbed. She only asked when was it to take place as if she was totally prepared for it.
(व्हेन बाबुलीज़ वाइफ हर्ड अबाऊट द डिवीज़न शी वॉज टोटली अनडिस्टर्ड। शी ओनलि आस्क्ड व्हेन वॉज़ इट टू टेक प्लेस एज़ इफ शी वॉज़ टोटलि प्रिपेअर्ड फॉर इट।)
जब बाबुली की पत्नी ने बँटवारे के विषय में सुना तो वो जरा भी व्याकुल नहीं हुई। उसने बस इतना ही पूछा कि वह कब होगा मानो वह उसके लिए पहले से ही तैयार थी।

Question 4.
How did Babuli’s elder brother take him home from his tuitions?
(हाउ डिड बाबुलीज़ एल्डर ब्रदर टेक हिम होम फ्रॉम हिज़ ट्यूशन्स?)
बाबुली के बड़े भाई उसे उसके ट्यूशन से घर कैसे लेकर जाते थे?
Answer:
Babuli’s elder brother waited for him in the dark while he was returning home from tuitions. He carried his lantern, bag of books and notes. He sometimes held his hand while walking.
(बाबुलीज़ एल्डर ब्रदर वेटिड फॉर हिम इन द डार्क व्हाइल ही वॉज़ रिटर्निंग होम फ्रॉम ट्यूशन्स। ही कैरिड हिज़ लैन्टर्न, बैग ऑफ बुक्स एण्ड नोट्स। ही समटाइम्स हेल्ड् हिज़ हैण्ड व्हाइल वॉकिंग।)
बाबुली के बड़े भाई उसके ट्यूशन से लौटते समय उसका अँधेरे में इन्तजार करते थे। वे अपना लालटेन, उसकी किताबों का बस्ता उठाया करते थे। वे कभी-कभी चलते समय उसका हाथ पकड़ लेते थे।

Language Practice

A. Fill in the blanks with an infinitive, gerund or a participle.
(रिक्त स्थान भरो।)

  1. Kamini decided ………. alone. (to go/going)
  2. She is thinking of ………. a car. (buying/bought/to buy)
  3. Reshma felt …….. on getting the scholarship. (delighting/delighted/to delight)
  4. He promised …………. the money soon. (returning/to return)
  5. Parents postponed ……….. their daughter’s marriage. (to celebrate/celebrating)

Answer:

  1. to go
  2. buying
  3. delighted
  4. to return
  5. to celebrate.

B. Fill in the blanks with correct alternatives.
(रिक्त स्थान भरिए।)

  1. Shikha refused ………. the doll. (leaving/to leave)
  2. You should avoid …….. mistakes. (making/to make)
  3. I don’t fail ……….. promises. (to keep/keeping)
  4. Would you mind ……… for me? (to wait/waiting)
  5. He has decided ………. smoking. (to give up/giving up)

Answer:

  1. to leave
  2. making
  3. to keep
  4. waiting
  5. to give up

Listening Time

A. The teacher will read out the following words and the students will repeat them.
(निम्न शब्दों को दोहराओ।)
Answer:
MP Board Class 10th General English The Spring Blossom Solutions Chapter 9 The Tribute-I 2

B. Listen to your teacher carefully and complete the following grid. Put a (✓) or an (✗). (Students will draw the grid in their copies.)
(अपने शिक्षक की बात सुनकर निम्न तालिका भरिए।)
Answer:
MP Board Class 10th General English The Spring Blossom Solutions Chapter 9 The Tribute-I 3

Writing Time

Study the given paragraph. What is the topic sentence of the paragraph?
Find out the sentence/s which do/es not belong to the paragraph (intruders).
Answer:
Topic sentence :
Carbohydrates, source of energy

Any intruders :
Proteins are body builders. (irrelevant sentence)

Things to do

Make a list of the days and dates on which we pay tribute to our great leaders and freedom fighters and write them in your notebooks.
(कौन से दिनों व तारीखों में हम महान् नेताओं व क्रान्तिकारियों को श्रद्धांजलि अर्पित करते हैं।)
Answer:
We pay tribute to our great leaders and freedom fighters on Independence day-15 August and Republic day-26 January.

The Tribute-I Difficult Word Meanings

MP Board Class 10th General English The Spring Blossom Solutions Chapter 9 The Tribute-I 4

The Tribute-I Summary, Pronunciation & Translation

As I reached my desk in the office, my eyes stopped over a letter. It contained that familiar, petite handwriting of my elder brother. After a very long time he had written to me. I shrank within for not writing letters home, all these days.

In my student days, it was almost a routine affair. I used to go home to that distant village on a rickety bus, caring nothing for the strain of the journey. My home-my village-they used to pull me away from the moribund city life. Now things have changed and I too have changed, a great deal at that! A lot of cobwebs have settled around me. I am swept by that invisible tide of time, and business. I was studying at Bhuvaneswar, where I got my job and now for these two years, I have thought of home not even once. Many a time my mother has written letters complaining about my negligence in writing to her. She has even reminded me of those pre-marriage days of mine.

(ऐज़ आई रीच्ड माई डेस्क इन द ऑफिस, माई आईज़ स्टॉप्ड ओवर अ लैटर इट कण्टेन्ड दैट फैमिलियर, पेटाईट। हैण्डराईटिंग ऑफ माई एल्डर ब्रदर आफ्टर अ वेरी लॉन्ग टाईम ही हैड रिटन टू मी. आई बैंक विदिन फॉर नॉट राइटिंग लैटर्स होम, ऑल दीज डेज़.

इन माई स्टुडेण्ट डेज़, इट वॉज़ ऑल्मोस्ट अ रुटीन अफेयर आई यूज्ड टू गो होम टू दैट डिस्टेण्ट विलेज ऑन अ रिकेटी बस, केयरिंग नथिंग फॉर द स्ट्रेन ऑफ द जर्नी। माई होम-माई विलेज़ दे यूज्ड टू पुल मी अवे फ्रॉम द मोरीबण्ड सिटी लाइफ नाऊ थिंग्स हैव चेन्ज्ड ऐण्ड आई टू हैव चेन्ज्ड, अ ग्रेट डील ऐट दैट! अलॉट ऑफ कॉबबेब्स हैव सेटल्ड अराउण्ड मी. आई ऐम स्वेप्ट बाई दैट इनविजिबल टाईड ऑफ टाईम ऐण्ड बिजनेस. आई वॉज स्टडिंग ऐट भुवनेश्वर, व्हेयर आई गॉट माई जॉब ऐण्ड नाऊ फॉर दीज़ टू यीअर्स, आई हैव थॉट ऑफ होम नॉट ईवन वन्स, मेनी अ टाईम माई मदर हैज़ रिटन लैटर्स कम्प्लेनिंग अबाऊट माई नेग्लिजेन्स इन राइटिंग टू हर. शी हैज ईवर रिमाईन्डिड मी ऑफ दोज प्री-मैरिज डेज ऑफ माईन.)

अनुबाद :
जब मैं दफ्तर में अपनी मेज तक पहुँचा मेरी आँखें एक पत्र पर रुक गईं। उस पर मेरे बड़े भाई की जानी पहचानी खूबसूरत लिखाई थी। काफी समय बाद उन्होंने मुझे पत्र लिखा था। मैं इतने समय से घर कोई चिट्ठी न लिखने के ख्याल से अन्दर-ही-अन्दर सिकुड़ गया।

पढ़ाई के दिनों में यह प्रायः मेरा नियमित कार्यक्रम था। मैं सुदूर गाँव में अपने घर जाया करता था जर्जर खटारा बस में सफर की मुश्किलों की परवाह न करते हुए। मेरा घर मेरा-गाँव वे मुझे अपनी ओर खींचते थे मृतप्रायःशहरी जीवन से दूर। अब चीजें बदल चुकी हैं और मैं भी काफी बदल चुका हूँ। कई प्रकार के जाले मेरे चारों ओर लग चुके हैं। मैं समय और व्यवसाय के अदृश्य ज्वार में बह रहा हूँ। मैं भुवनेश्वर में पढ़ाई कर रहा था, जहाँ मुझे नौकरी मिली और इन दो वर्षों में मैंने एक बार भी घर के विषय में नहीं सोचा था। कई बार मेरी माँ ने उनको पत्र न लिखने की शिकायत करते हुए कई बार मुझे पत्र लिखे। उन्होंने मुझे मेरे विवाह-पूर्व के दिनों की भी याद दिलाई।

Yet I have never been able to break standards of complacency which have coiled around me. I have kept quiet to prove that I am busy and preoccupied. Now she does not complain. Probably, she understand my position.

Usually my elder brother does not write to me. He does not need anything from me. He has never sought a token from me in lieu of his concern for me as an elder brother. In those days when I was a student, the only thing that he enquired about was my well-being. During my stay at home, he would catch fish for me from the pond behind our house and would ask his wife to prepare a good dish, for I loved fish. When the catch was scantly, the dish would be prepared exclusively for me. He would say to his wife. “You must make the dish as delicious as possible, using mustard paste for Babuli.” Even now, he is the same man with the same tone of love and compassion. Nothing has changed him-his seven children, father, mother, cattle, fields, household .responsibilities. He is the same-my elder brother.

(येट आई हैव नेवर बीन एबल टू ब्रेक दोज़ स्टैण्डर्ड्स ऑफ कॉम्प्लेसेन्सी विच हैव कॉइल्ड अराऊण्ड मी आई हैव केप्ट क्वाईट टू प्रूव दैट आई ऐम बिजी ऐण्ड प्रीऑक्यूपाईड नाऊ शी डज नॉट कम्पलेन प्रोबैब्ली, शी अण्डरस्टैण्ड्स माई पोजिशन

यूज्युअली माई एल्डर ब्रदर डज़ नॉट राईट टू मी. ही डज़ नॉट नीड एनीथिंग फ्रॉम मी ही हैज नेवर सॉट अ टोकन फ्रॉम मी इन लियू ऑफ हिज़ कन्सर्न फॉर मी ऐज ऐन एल्डर ब्रदर। इन दोज डेज व्हेन आई वॉज अ स्टुडेण्ट, द ओनली थिंग दैट ही एन्क्वायर्ड अबाऊट वॉज माई वैल-वीइंग ड्यूरिंग माई स्टे ऐट होम, ही वुड कैच फिश फॉर मी फ्रॉम द पॉण्ड बिहाइन्ड आवर हाउज ऐण्ड वुड आस्क हिज वाईफ टू प्रिपेअर अ गुड डिश, फॉर आई लव्ड फिश व्हेन द कैच वॉज स्कैण्टी, द डिश वुड बी प्रिपेअर्ड एक्सक्लूजिवली फॉर मी. ही वुड से टू हिज़ वाईफः “यू मस्ट मेक द डिश ऐज डेलिशियस ऐज पॉसिबल, यूजिंग मस्टर्ड पेस्ट फॉर बाबुली” ईवर नाऊ, ही इज द सेम मैन विद द सेम टोन ऑफ लव ऐण्ड कम्पैशन नथिंग हैज चेन्ज्ड हिम-हिज् सेवन चिल्ड्रन, फादर, मदर, कैटल, फील्ड्स, हाउजहोल्ड रिस्पॉन्सिबिलीटीज. ही इज द सेम-माई एल्डर ब्रदर.)

अनुवाद :
फिर भी मैं अपने इर्द-गिर्द कुंडली मारे आत्मसन्तुष्टि के उन मानदण्डों को कभी तोड़ नहीं पाया। मैं चुप रहा यह जताने के लिए कि मैं बहुत व्यस्त और तल्लीन हूँ। अब वह शिकायत नहीं करतीं। शायद, वो मेरी स्थिति समझती हैं।

आमतौर पर मेरे बड़े भाई मुझे पत्र नहीं लिखते। उन्हें मुझसे कुछ नहीं चाहिए। एक बड़े भाई के रूप में मेरी इतनी चिन्ता करने के एवज में उन्होंने कभी मुझसे किसी भी चीज की अपेक्षा नहीं की। उन दिनों जब मैं छात्र था यदि किसी चीज के बारे में वह पूछते थे तो सिर्फ मेरे हाल-चाल के बारे में। अब छुट्टियों में मैं घर पर होता था तो वह मेरे लिए मछलियाँ पकड़ा करते थे घर के पीछे वाले तालाब से और अपनी पत्नी से कहते कि बहुत अच्छे से बनाए क्योंकि मुझे मछली पसन्द है। जब थोड़ी ही मछलियाँ होती थीं तो फिर सिर्फ मेरे लिए पकाई जाती थीं। वे अपनी पत्नी से कहा करते। “तुम बाबुली के लिए पिसी सरसों के साथ मछली बनाओ जितना स्वादिष्ट तुम बना सकती हो उतना।” वे आज भी वैसे ही हैं वही प्यार, करुणा व संवेदना युक्त व्यक्ति। कुछ भी नहीं बदला-उनके सात बच्चे, पिताजी, माताजी, मवेशी, खेत, घर की जिम्मेदारियाँ वे आज भी वही हैं- मेरे बड़े भाई।

I handled the letter carefully. He had asked me to come home. Some feud had cropped up. The two sisters-in-law had quarelled. Our paddy fields, the cottage and all the movables and im-movables were to be divided into three parts amongst us. My presence was indispensable.

It was my second brother who was so particular and adamant about the division. He wanted it at any cost.

I finished reading the letter. A cold sweat drenched me. I felt helpless, orphaned. A sort of despair haunted me for a long time. Quite relentlessly, I tried to drive them away yawning helplessly in a chair.

In the evening when I told my wife about the partition that was to take place, I found totally unperturbed. She just asked me: “When?” as if she was all prepared and waiting for this event to take place! “In a week’s time,” I said.”

(आई हैण्डल्ड द लैटर केयरफुली ही हैड आस्क्ड मी टू कम होम. सम फ्यूड हैड क्रॉप्ड अप द टू सिस्टर्स-इन-लॉ हैड क्वारेल्ड. आवर पैडी फील्ड्स, द कॉटेज ऐण्ड ऑल द मूवेबल्स ऐण्ड इम्मूवेबल्स वर टू बी डिवाईडिड इण्टू थ्री पार्ट्स अमंगस्ट अस माई प्रजेन्स वॉज इन्डिस्पेन्सिबल इट वॉज माई सेकण्ड ब्रदर हू वॉज सो पर्टिकुलर ऐण्ड ऐडमेण्ट अबाऊट द डिविजन ही वॉण्टिड इट ऐट एनी कॉस्ट.

आई फिनिश्ड रीडिंग द लैटर अ कोल्ड स्वेट ड्रेन्ड मी. आइ फेल्ट हेल्पलेस, ऑफन्ड. अ सॉर्ट ऑफ डेस्पेअर हॉण्टिड मी फॉर लॉन्ग टाईम. क्वाईट रिलेण्टलेस्ली, आई ट्राईड टू ड्राईव दैम अवे यॉनिग हैल्पलेस्ली इन अ चेयर.

इन द ईवनिंग व्हेन आई टोल्ड माई वाइफ अबाऊट द पार्टिशन दैट वॉज़ टू टेक.प्लेस, आई फाउण्ड हर टोटली अनपर्टर्ड शी जस्ट आस्क्ड मी: “व्हेन?” ऐज इफ शी वॉज आल प्रिपेअरड ऐण्ड वेटिंग फॉर दिस ईवेण्ट टू टेक प्लेस! “इन अ वीक्स टाइम” आई सेड.)

अनुवाद :
मैंने बहुत सावधानी के साथ पत्र को खोला। उन्होंने (बड़े भाई) ने मुझे घर आने के लिए लिखा था, कुछ झगड़ा उठ खड़ा हुआ था। मेरे दोनों भाइयों की पत्नियाँ (देवरानी-जेठानी) आपस में लड़ ली थीं। हमारे चावल के खेत, हमारा मकान और अन्य सभी प्रकार की चल-अचल सम्पत्तियों का बँटवारा हम तीनों के बीच होना था। मेरी मौजूदगी अपरिहार्य थी।

मेरा दूसरा भाई बँटवारे की ज़िद पर अड़ा हुआ था। उसे किसी भी कीमत पर बँटवारा चाहिए था। मैंने पत्र पढ़ लिया। ठण्डे पसीने से मैं भीग गया। मैं अपने आप को असहाय और अनाथ महसूस कर रहा था। बहुत देर तक एक प्रकार की निराशा मुझे घेरे रही। कुर्सी पर असहाय बैठा हुआ मैं लगातार ऐसे विचारों को दूर भगाता रहा।

शाम को जब मैंने अपनी पत्नी को बताया कि बँटवारा होने वाला है तो मैंने उसे बिल्कुल अविचलित पाया। उसने केवल मुझसे पूछा “कब”? जैसे कि वो इसके लिए तैयार हो और इन्तजार कर रही हो होने का। “एक सप्ताह में,” मैंने कहा।

In bed that night my wife asked me all sorts of questions. What would be our share and how much would fetch us on selling it? I said nothing for a while but in order to satisfy her, at last guessed that it should be around twenty thousand rupees. She came closer to me and said, “We don’t need any land in the village. What shall we do with it? Let’s sell it and take the money. Remember, when you, sell it, hand over to me the entire twenty thousand. I will make proper use of it. We need a fridge, you know. Summer is approaching. You need not go to the office riding a bicycle. You must have a scooter. And the rest we will put in a bank. There is no use keeping land in the village. We can’t look after it, and why should others draw benefits out of our land?”

(इन बेड दैट नाईट माई वाईफ आस्क्ड मी ऑल सॉर्ट्स ऑफ क्वेश्चन्स व्हॉट वुड बी आवर शेयर ऐण्ड हाऊ मच वुड फेच अस आन सेलिंग इट? आई सेड नथिंग फॉर अ व्हाईल बट इन ऑर्डर टू सैटिस्फाई हर, ऐट लास्ट गैस्ड दैट इट शुड बी अराउण्ड ट्वेन्टी थाऊसेण्ड रूपीज़ शी केम क्लोजर टू मी ऐण्ड सेड, “वी डोण्ट (डू नॉट) नीड एनी लैण्ड इन द विलेज़ व्हॉट शैल वी डू विद इट? लैट अस सैल इट ऐण्ड टेक द मनी रिमेम्बर, व्हेन यू सैल इट, हैण्ड ओवर टु मी द एन्टायर ट्वेन्टी थाऊसेण्ड आई विल मेक प्रॉपर यूज़ ऑफ इट. वी नीड अ फ्रिज, यू नो. समर इज अप्रोचिंग यू नीड नॉट गो टू द ऑफिस राईडिंग अ बाईसिकल. यू मस्ट हैव अ स्कूटर. ऐण्ड द रेस्ट वी विल पुट इन अ बैंक देयर इज़ नो यूज कीपिंग लैण्ड इन द विलेज़ वी काण्ट (कैन नॉट) लुक आफ्टर इट, ऐण्ड व्हाय शुड अदर्स ड्रॉ बेनिफिट्स आऊट ऑफ आवर लेण्ड?’)

अनुवाद :
उस रात बिस्तर पर मेरी पत्नी ने मुझसे तरह-तरह के प्रश्न पूछे। हमारा हिस्सा कितना होगा और उसे बेचने पर हमें क्या (कितना) मिलेगा? मैं थोड़ी देर तक तो कुछ नहीं बोला पर फिर उसकी संतुष्टि हेतु आखिरकार अन्दाजा लगाया कि लगभग बीस हजार रुपये होंगे। वह मेरे और पास आ गई और बोली “हमें गाँव में किसी जमीन की कोई जरूरत नहीं है। हम क्या करेंगे उसका? उसे बेचकर पैसे ले लेते हैं। याद रखना जब उसे बेच दो तो पूरे बीस हजार रुपये लाकर मुझे देना। मैं उसका सही इस्तेमाल करूँगी। हमें एक फ्रिज की जरूरत है तुम्हें पता है। गर्मियों आ रही हैं। तुम्हें साइकिल चलाकर ऑफिस जाने की जरूरत नहीं है। तुम्हारे पास एक स्कूटर होना चाहिए और बाकी की रकम हम बैंक में डाल देंगे। गाँव में ज़मीन रखना व्यर्थ है। हम उसकी देखभाल कर नहीं सकते और दूसरे क्यों हमारी जमीन का लाभ लें।”

I listened to all this like an innocent lamb looking into the darkness. I felt as if the butcher was sharpening his knife, huming a tune and waiting to tear me into large chunks of meat, and consoling me saying that there is a better life after death.

Gone are those days; gone are those feelings, when the word ‘Home’ filled my heart with emotion. And that affectionate word ‘Brother’! What feeling it had ! How it used to make my heart pound with love! Recollecting all these things, I felt weak, pathetic.

Where is the heart gone? Where are those days? Where has that spontaneity of feeling gone? I just can’t understand how a stranger could all of a sudden become so intimate.

(आई लिसिन्ड टू ऑल दिस लाइक ऐन इनोसेण्ट लैम्ब लुकिंग इण्टू द डार्कनेस. आई फैल्ट ऐज इफ द बुचर वॉज शार्पनिंग हिज नाइफ, हमिंग अ ट्यून ऐण्ड वेटिंग टू टीयर मी इण्ट्र लार्ज चंक्स ऑफ मीट, ऐण्ड कन्सोलिंग मी सेईंग दैट देयर इज़ अ बैटर लाइफ आफ्टर डेथ.)

गॉन आर दोज डेज, गॉन आर दोज फीलिंग्स, व्हेन द वर्ड ‘होम’ फिल्ड माई हार्ट विद इमोशन ऐण्ड दैट अफेक्शनेट वर्ड ‘ब्रदर’। व्हॉट फीलिंग इट हैड। हाऊ इट यूज्ड टू मेक माई हार्ट पाऊण्ड विद लव! रीकलैक्टिंग ऑल दीज थिंग्स, आई फैल्ट वीक, पैथेटिक।

व्हेअर इज़ द हार्ट गॉन? व्हेअर आर दोज़ डेज़? व्हेअर हैज दैट स्पॉन्टनीअटी ऑफ फीलिंग गॉन? आई जस्ट काण्ट अन्डरस्टैण्ड हाऊ अ स्ट्रेन्जर कुड ऑल ऑफ अ सडन बिकम सो इन्टिमेट.)

अनुवाद :
मैं एक निरीह मेमने की तरह यह सब कुछ सुनता रहा अन्धेरे में देखते हुए मुझे ऐसा महसूस हुआ मानो कोई कसाई धुन गुनगुनाते हुए छुरा तेज कर रहा है और इन्तजार कर रहा है मुझे बड़े-बड़े माँस के टुकड़ों में काटने का और साथ में मुझे सान्त्वना दे रहा है यह कहते हुए कि मृत्यु के बाद बहुत बेहतर जिन्दगी है।

वो दिन, वो भावनाएँ सब कहीं खो गए हैं, जब ‘घर’ शब्द मेरे हृदय को उमंग भरी भावनाओं से भर देता था। और वह स्नेहमय शब्द ‘भाई’! कैसा सुखद अहसास था उसमें। कैसे वो मेरे हृदय को प्रेम से जोर-जोर से धड़का देता था। यह सब कुछ याद करते हुए मैं कमजोर और दयनीय महसूस कर रहा था।

कहाँ गया वो हृदय? कहाँ गए वो दिन? वो भावनाओं की स्वाभाविक सहजता कहाँ गई? मैं यह बिल्कुल नहीं समझ पा रहा कि कैसे एक अनजान व्यक्ति अचानक से इतना घनिष्ठ हो जाता है।

But I became my normal self in two days. I grew used to what had been a shock. Later on, in the market-place, keeping pace with my wife. I enquired about the prices of the different things she intended to buy. Buying a fridge was almost certain. A secondhand scooter, a stereo set and some gold ornaments. I prepared a list of the prices. She kept reminding me about her intentions, and was showing a lot of impatience.

(बट आइ बिकेम माइ नॉर्मल सेल्फ इन टू डेज़ आई ग्रयू यूज्ड टू व्हॉट हैड बीन अ शॉक लेटर ऑन, इन द मार्केट-प्लेस, कीपिंग पेस विद माई वाइफ, आई एन्क्वायर्ड अबाउट द प्राइसेस ऑफ द डिफरेन्ट थिंग्स शी इन्टेन्डिड टू बाय बायींग अ फ्रिज वॉज़ आल्मोस्ट सन. अ सैकण्ड-हैण्ड स्कूटर, अ स्टीरियो सेट एण्ड सम, गोल्ड ऑर्नामेण्ट्स। आई प्रिपेअर्ड अ लिस्ट ऑफ प्राइसेस. शी केप्ट रिमाईन्डिंग मी अबाउट हर इन्टेन्शन्स, ऐण्ड वॉज शोईंग अलॉट ऑफ इम्पेशियन्स.)

अनुवाद :
परन्तु दो दिनों में अपनी सामान्य स्थिति में आ गया। पहले-पहल जो मुझे आघात लगा था मैं उसका आदी हो गया था। बाद में बाजार में, अपनी पत्नी के साथ कदम मिलाते हुए मैंने उन चीजों की कीमत के बारे में पूछा जो वह खरीदना चाहती थी। एक फ्रिज लेना तो लगभग पक्का था। एक पुराना स्कूटर, एक स्टीरियो सेट और कुछ स्वर्ण आभूषण। मैंने सब चीजों की एक कीमत-सूची तैयार की। मेरी पत्नी मुझे याद दिलाती रही कि वह क्या चाहती है और वह काफी अधीर थी।

It was Saturday afternoon. I left for my village. The same bus was there, inspiring in me the old familiar feeling. I rushed to occupy the seat just behind the driver, my favourite seat. In my hurry, I bruised my knee against the door. It hurt me. The brief-case fell off and the little packet containing the prasad of Lord Lingraj’, meant for my dear mother, was scattered over the ground. I felt as if the entire bus was screeching aloud the question: “After how many years? You have not bothered in the least to retain that tender love you had in your heart for your home! Instead you have sold it to the butcher to help yourself become a city Baboo!! Curses be on you!”

(इट वॉज सैटर्डे आफ्टरनून आई लेफ्ट फॉर माई विलेज द सेम बस वॉज देयर, इन्स्पायरिंग इन मी द ओल्ड फैमिलीयर फीलिंग, आई रण्ड टू ऑक्यूपाई द सीट जस्ट विहाइण्ड द ड्राईवर, माई फेवरिट सीट इन माई हरी, आई ब्रूज्ड माई नी अगेस्ट द डोर इट हर्ट मी द ब्रीफकेस फेल ऑफ एण्ड द लिटल पैकेट कन्टेनिंग द प्रसाद ऑफ लॉर्ड लिंगराज’, मैण्ट फॉर माई डीयर मदर, वॉज स्कैटर्ड ओवर द ग्राउण्ड आई फेल्ट ऐज़ इफ द एन्टायर बस वॉज स्क्रीचिंग अलाउड द क्वेश्चन “आफ्टर हाउ मैनी यीअर्स? यू हैव नॉट बॉदर्ड इन द लीस्ट टू रिटेन देट टेण्डर लव यू हैड इन यॉर हार्ट फॉर यॉर होम! इन्स्टेड यू हैव सोल्ड इट टू द बुचर टू हेल्प यॉरसेल्फ बिकम अ सिटी बाबू!! कर्स बी ऑन यू!”

अनुवाद :
शनिवार को दोपहर थी। मैं अपने गाँव के लिए निकला। वही पुरानी बस थी। उसने मेरे अन्दर वही पुरानी सुपरिचित भावनाओं को जगा दिया। मैं जल्दी से ड्राईवर के ठीक पीछे वाली सीट पर बैठने के लिए बढ़ा, मेरी संबसे पसन्दीदा सीट। जल्दबाजी में मेरा घुटना दरवाजे से टकराकर छिल गया। उसमें दर्द हो रहा था। मेरी अटैची गिर पड़ी और छोटी सी थैली में रखा भगवान लिंगराज का प्रसाद जो मेरी प्यारी माँ के लिए था सब तरफ फैल गया। मुझे ऐसा महसूस हुआ मानो पूरी बस जोर-जोर से चीखकर पूछ रही हो। “कितने वर्ष बाद? तुमने अपने घर के लिए जो तुम्हारे हृदय में कोमल प्रेम था उसे कायम रखने की बिल्कुल भी कोशिश नहीं की। उसके बजाए तुमने उस प्रेम को कसाई को बेच दिया। स्वयं को शहरी बाबू बनाने की खातिर!! धिक्कार है तुम पर!”

I boarded the bus, collecting the brief case and the content of the soiled packet, wearing a shameless smile for the cleaner and the conductor of the bus.

It was five in the evening when I got down; I had written beforehand. My elder brother was there to meet me at the bus stop. He appeared a little tired and worn out. “Give that brief case to me. That must be heavy.” He almost snatched it away from me. I forgot even to touch his feet. This had never happened earlier. He was walking in front of me.

We were walking on the village road, dusty and ever the same. I remembered my childhood days.

(आई बोर्डिड द बस, कलैक्टिंग द ब्रीफकेस ऐण्ड द कन्टेन्ट ऑफ द सॉइल्ड पैक्ट, वीयरिंग अ शेमलैस स्माइल फॉर द क्लीनर ऐण्ड द कण्डक्टर ऑफ द बस – इट वॉज़ फाइव इन द ईवनिंग व्हेन आई गॉट डाउन; आई हैड रिटन बिफोरहैण्ड माई एल्डर ब्रदर वॉज़ देयर टू मीट.मी ऐट द बस स्टॉप ही अपीअर्ड अ लिटल टायर्ड ऐण्ड वर्न आउट। “गिव दैट ब्रीफकेस टू मी दैट मस्ट बी हैवी.” ही ऑल्मोस्ट स्नैच्ड इट अवे फ्रॉम मी आई फॉरगॉट ईवन टू टच हिज फीट दिस हैड नेवर हैपन्ड अर्लियर ही वॉज़ वॉकिंग इन फ्रण्ट ऑफ मी

वी वर वॉकिंग ऑन द विलेज रोड, डस्टी ऐण्ड एवर द सेम आई रिमेम्बर्ड माई चाइल्डहुड डेज़.)

अनुवाद :
मैं बस से उतर गया, अपनी अटैची और थैली के बचे-खुचे प्रसाद को लेकर चालक और परिचालक की तरफ बेशर्मी से मुस्कराकर देखता हुआ।

शाम के पाँच बज रहे थे कि जब मैं उतरा। मैंने अपने आने की सूचना पत्र द्वारा दे दी थी। मेरे बड़े भाई मुझे बस अड्डे पर लेने आए थे। वह थोड़े थके हुए और क्लान्त दिख रहे थे। “यह अटैची मुझे दे दो। यह भारी होगी।” उन्होंने मुझसे अटैची लगभग छीन ली। मैं उनके पैर तक छूना भूल गया। ऐसा इससे = पहले कभी नहीं हुआ था। वह मेरे आगे चल रहे थे। हम लोग गाँव की सड़क पर चल रहे थे, धूल भरी हमेशा एक जैसी। मुझे अपने बचपन के दिन याद आ गए।

I was usually crossing the street alone to go to a teacher in the evening for tuition. It was generally late and dark when I returned from my studies. Unfailingly my elder brother would be there to escort me back home lest I should be frightened. He would carry the lantern, my bag of books and notes. I had to follow him to do so. If I lagged behind, he would ask, “Why! you are perhaps tired. Come, hold my hand and walk with me.” He sometimes used to carry me – on his shoulders while going to the fields for a stroll.

(आई वॉज़ यूज़्यूअली क्रॉसिंग द स्ट्रीट अलोन टू गो टू अ टीचर इन द ईवनिंग फॉर ट्यूशन इट वॉज जनरली लेट ऐण्ड डार्क व्हेन आई रिटर्ड फ्रॉम माई स्टडीज़ अनफेलिंली माई एल्डर ब्रदर वुड बी देयर टू एस्कॉर्ट मी बैक होम लेस्ट आई शुड बी फ्राईटेन्ड. ही वुड कैरी द लैण्टर्न, माई बैग ऑफ बुक्स ऐण्ड नोट्स आई हैड टू फॉलो हिम टू डू सो इफ आई लैग्ड विहाईन्ड, ही वुड आस्क, “व्हाई! यू आर परहैप्स टायर्ड कम, होल्ड माई हैण्ड ऐण्ड वॉक विद मी।” ही समटाईम्स यूज्ड टू कैरी मी ऑन हिज़ शोल्डर्स व्हाईल गोईंग टू द फील्ड्स फॉर अ स्ट्रॉल.)

अनुवाद-मैं आम तौर पर शाम को अकेले ही सड़क पार करता था अध्यापक महोदय के यहाँ पढ़ने जाने के लिए। प्रायः लौटते समय अन्धेरा हो जाता था। बिना किसी नागा के मेरे बड़े भाई मुझे लेने के लिए आते थे कि कहीं मुझे डर न लगे। वे मेरी पुस्तकें और लालटेन लेकर चलते थे। मुझे उनके पीछे चलना पड़ता था। यदि मैं ज्यादा पीछे रह जाता था तो वे पूछते, “क्यों क्या हुआ। शायद तुम थके हुए हो। आओ, मेरा हाथ पकड़ो और मेरे साथ चलो।” वह कभी-कभी मुझको अपने कंधे पर बिठाकर खेतों में घूमने जाया करते थे।

Hope that the above shaped information regarding the Madhya Pradesh Board Solutions for 10th English Chapter 9 The Tribute-I Questions and Answers is useful for making your preparation effective. View our website regularly to get other subjects solutions.

MP Board Class 10th General English The Spring Blossom Solutions Chapter 8 One Step Ahead

Are you seeking for the Madhya Pradesh Board Solutions 10th General English The Spring Blossom Solutions Chapter 8 One Step Ahead Questions and Answers PDF? If yes, then read this entire page. Here, we are giving a direct link to download MP Board Class 10th English Solutions Questions and Answers PDF which contains the chapter wise questions, solutions, and grammar topics. You can also get the shortcuts to solve the grammar related questions on this page.

MP Board Class 10th General English The Spring Blossom Solutions Chapter 8 One Step Ahead

For the sake of students we have gathered the complete 10th General English The Spring Blossom Solutions Chapter 8 One Step Ahead Questions and Answers can provided in pdf Pattern. Refer the chapter wise MP Board Class 10th English Solutions Questions and Answers Topics and start the preparation. You can estimate the importance of each chapter, find important English grammar concepts which are having more weightage. Concentrate on the important grammar topics from Madhya Pradesh Board Solutions for 10th English Chapter 8 One Step Ahead Questions and Answers PDF, prepare well for the exam.

One Step Ahead Textual Exercises

Word Power

A. Match the following words with their meanings.
(सुमेलित कीजिए)
MP Board Class 10th General English The Spring Blossom Solutions Chapter 8 One Step Ahead 1
Answer:
1. → (c)
2. → (a)
3. → (d)
4. → (e)
5. → (b)

B. Make a list of at least three abbreviations known to you.
Answer:
1. All India Radio (AIR)
2. Indian Space Research Organisation (ISRO)
3. Indian Naval Academy (INA)

How Much Have I Understood?

A. Answer the following questions. (One or two sentences)
(निम्न प्रश्नों के उत्तर एक या दो वाक्यों में दीजिए।)

Question 1.
Why did Dr. Kalam go to Delhi?
(व्हाई डीड डॉ. कलम गो टू डेल्ही?)
डॉ. कलाम दिल्ली क्यों गये?
Answer:
Dr. Kalam went to Delhi for the interview at DTD & P (Air). [Directorate of Technical Development and Production (Air)].
(डॉ. कलाम डॉ. कलम वेन्ट टू डेल्ही फॉर द इंटरव्यू एट डी.टी.डी. एण्ड पी (ऍअर) [डाइरेक्टोरेट ऑफ टेक्निकल डेवलपमेन्ट एण्ड प्रोडक्शन (एअर)]
डॉ. कलाम दिल्ली तकनीकी विकास व उत्पादन निदेशालय। (वायु) के साक्षात्कार के लिए गए।

Question 2.
Why did Dr. Kalam go to Dehradun?
(व्हाय डिड डॉ. कलाम गो टू देहरादून?)
डॉ. कलाम देहरादून क्यों गये?
Answer:
Dr. Kalam went to Dehradun for an interview at the Air Force Selection Board.
(डॉ. कलाम वेन्ट् टू देहरादून फॉर एन इन्टरव्यू एट द ऍअर फोर्स सिलेक्शन बोर्ड।)
‘डॉ. कलाम देहरादून वायु सेना चयन समिति के साक्षात्कार हेतु गए।

Question 3.
What did Dr. Kalam want to become in Air Force?
(व्हॉट डिड डॉ. कलाम वॉन्ट टू बिकम इन एअर फोर्स?)
डॉ. कलाम वायु सेना में क्या बनना चाहते थे?
Answer:
Dr. Kalam wanted to become Commissioning Officer in the Air Force.
(डॉ. कलाम वॉन्टेड टू बिकम कमिश्निंग ऑफिसर इन द एअर फोर्स।)
डॉ. कलाम वायु सेना में कमिश्निग ऑफिसर के पद पर कार्य करना चाहते थे।

Question 4.
What did Dr. Kalam feel when he was going to face the interview?
(व्हॉट डिड डॉ. कलाम फील व्हेन ही वॉज गोइंग टू फेस द इन्टरव्यू?)
साक्षात्कार के लिए जाते समय डॉ. कलाम को क्या महसूस हुआ?
Answer:
While going for the interview Dr. Kalam was excited but nervous, determined but anxious, confident but tense.
(व्हाइल गोइंग फॉर द इन्टरव्यू डॉ. कलाम वॉज एक्साइटेड बट नर्वस, डिटर्मिन्ड बट एक्शियस, कॉन्फिडेन्ट बट टेन्स।)
साक्षात्कार के लिए जाते समय डॉ. कलाम उत्तेजित मगर आशंकित थे, दृढ़ निश्चित मगर चिन्तित थे, आत्मविश्वासी मगर बेचैन थे।

Question 5.
Why did Dr. Kalam go to the Shivananda Ashram?
(व्हाय डिड डॉ. कलाम गो टू द शिवाननन्द आश्रम?)
डॉ. कलाम शिवानन्द आश्रम क्यों गये?
Answer:
Dr. Kalam had failed to get selected in the Air Force so he was in a dejected mood and was seeking answers to the doubts that troubled him. Therefore, he went to the Shiyananda Ashram.
(डॉ. कलाम हैड फेल्ड् टू गेट सिलेक्टिड इन द एअर फोर्स सो ही वॉज इन अ डिजेक्टिड मूड एण्ड वॉज सीकिंग आन्सर्स टू द डाउट्स दैट ट्रबल्ड् हिम। देयरफोर, ही वेन्ट् टू द शिवानन्द आश्रम।)
डॉ. कलाम वायु सेना में चयनित न हो सके अतः वे मायूस थे व कई प्रश्न जो उन्हें परेशान कर रहे थे, के उत्तर खोज रहे थे। अतः वे शिवानन्द आश्रम गये।

Question 6.
What was the designation and salary of Dr. Kalam when he joined the job?
(व्हॉट वॉज़ द डेज़िग्नेशन एण्ड सैलरी ऑफ डॉ. कलाम व्हेन ही जॉइन्ड द जॉब?)
जब डॉ. कलाम ने नौकरी आरम्भ की तब वे कौन से पद पर थे व उनकी क्या तनख्वाह थी?
Answer:
Dr. Kalam joined the job as Senior Scientific Assistant on a basic salary of Rs. 250 per month.
(डॉ. कलाम जॉइन्ड द जॉब एज़ सीनियर साइन्टिफिक एसिस्टेंट ऑन अ बेसिक सैलेरी ऑफ रुपीज 250 पर मन्थ।)
डॉ. कलाम ने वरिष्ठ वैज्ञानिक सहायक के पद पर रुपये 250 की मासिक तनख्वाह पर पदभार ग्रहण किया।

B. Answer the following questions. (Three or four sentences)
(निम्न प्रश्नों के उत्तर तीन या चार वाक्यों में दीजिए।)

Question 1.
Why did the religious conquest not affect the southern part of India?
(व्हाय डिड द रिलीजियस कॉक्वेस्ट नॉट अफेक्ट द सदर्न पार्ट ऑफ इण्डिया?)
धर्मपरायण युद्धों ने भारत के दक्षिण भाग को क्यों प्रभावित नहीं किया?
Answer:
The religious conquest did not affect southern part of India because it was protected by the Vindhya and Satpura mountain ranges. Also the Narmada, Tapti, Mahanadi, Godavari and Krishna rivers provided protection to it.’
(द रिलीजियस काँक्वेस्ट्स डिड नॉट अफेक्ट सदर्न पार्ट ऑफ इण्डिया बिकॉज इट वॉज़ प्रोटेक्टिड बाइ द विन्ध्या एण्ड सतपुरा माउण्टेन रेजिज। ऑल्सो द नर्मदा, ताप्ती, महानदी, गोदावरी एण्ड कृष्णा रिवर्स प्रोवाइडिड प्रोटेक्शन टू इट।)
धर्मपरायण युद्धों ने भारत के दक्षिण भाग को अप्रभावित रखा क्योंकि वह हिस्सा विन्ध्या व सतपुड़ा पहाड़ों से रक्षित था। नर्मदा ताप्ती, महानदी, गोदावरी व कृष्णा नदियों ने भी उसका बचाव कर रखा था।

Question 2.
Describe the appearance of Swami Shivananda,
(डिस्क्राइब द अपीयरेन्स ऑफ स्वामी शिवानन्द।)
स्वामी शिवानन्द की वेशभूषा का वर्णन करो।
Answer:
Swami Shivananda looked like Buddha. He wore a white dhoti and wooden slippers. He had an olive complexion and black piercing eyes. His smile was child-like and he had gracious manner.
(स्वामी शिवानन्द लुक्ड् लाइक बुद्धा। ही वोर अ व्हाइट धोती एण्ड वुडन स्लिपर्स। ही हैड एन ओलिव कॉम्पलेक्शन एण्ड ब्लैक पीयर्सिंग आईज। हिज स्माइल वॉज चाइल्ड-लाइक एण्ड ही हैड ग्रेशियस मैनर।)
स्वामी शिवानन्द भगवान बुद्ध की भाँति थे। वे सफेद धोती व खड़ाऊ पहनते थे। उनका रंग पीला था व काले भेदी नेत्र थे। उनकी मुस्कुराहट एक बच्चे के समान थी व उनका व्यक्तित्व उदार था।

Question 3.
How.did Swami Shivananda console Dr. Kalam?
(हाउ डिड स्वामी शिवानन्द कन्सोल डॉ. कलाम?)
स्वामी शिवानन्द ने डॉ. कलाम को किस प्रकार धीरज बँधाया?
Answer:
Swami Shivananda consoled Dr. Kalam by saying that he should accept his destiny as it comes. He was not destined to become an Air Force Pilot. That failure was essential to lead him to destined path and he should surrender himself to the wish of God.
(स्वामी शिवानन्द कन्सोल्ड् डॉ. कलाम बाइ सेइंग दैट ही शुड असेप्ट हिज डेस्टिनी एज इट कम्स। ही वॉज नॉट डेस्टिन्ड टू बिकम एन एअर फोर्स पायलट। दैट फेलियर वॉज एसेंशियल टू लीड हिम टू डेस्टिन्ड पाथ एण्ड ही शुड सरेन्डर हिमसेल्फ टू द विश ऑफ गॉड।)
स्वामी शिवानन्द ने डॉ. कलाम को यह कहकर धीरज़ बँधाया कि उन्हें अपनी नियति को स्वीकार करना चाहिए। वायु सेना में विमान चालक बनना उनके भाग्य में नहीं था। यह असफलता उन्हें उनके नियत पथ पर ले जाने के लिए आवश्यक थी और उन्हें स्वयं को ईश्वरीय इच्छा को समर्पित कर देना चाहिए।

Question 4.
How should we take our failure?
(हाउ शुड वी टेक अवर फेलियर?)
हमें अपनी असफलता को किस प्रकार लेना चाहिए?
Answer:
We should take our failure as our destiny. One should forget it and understand that it was essential to lead one to his destined path.
(वी शुड टेक अवर फेलियर एज़ अवर डेस्टिनी। वन शुद्ध फॉरगेट इट एण्ड अण्डरस्टैण्ड दैट इट वॉज़ एसेन्शियल टू लीड वन टू हिज़ डेस्टिन्ड् पाथ।)
हमें अपनी असफलता को अपनी नियति समझना चाहिए। व्यक्ति को यह भूल जाना चाहिए व यह समझ लेना चाहिए कि यह उसे उसके नियत पथ पर ले जाने के लिए जरूरी थी।

Question 5.
How does Abdul Kalam describe the men and women folk, as he saw them from the window of the compartment?
(हाउ डज अब्दुल कलाम डिस्क्राइव द मेन एण्ड वुमेन फोक, ऐज ही सॉ दैम फ्रॉम द विण्डो ऑफ द कम्पार्टमेन्ट?)
अब्दुल कलाम कम्पार्टमेन्ट की खिड़की से देखकर पुरुषों व महिलाओं का वर्णन किस प्रकार करते हैं?
Answer:
Abdul Kalam says that men in their white dhotis and turbans and women in bright splashes of colour against the green background of paddy fields looked like beautiful paintings. Everyone was busy in some activity.
(अब्दुल कलाम सेज़ दैट मेन इन देअर व्हाइट धोतीज़ एण्ड टर्बन्स एण्ड विमेन इन ब्राइट स्प्लैशिज ऑफ कलर अगेन्स्ट द ग्रीन बैकग्राउन्ड ऑफ पेडी फील्ड्स लुक्ड लाइक ब्यूटीफुल पेंटिंग्स। ऐवरीवन वॉज़ बिज़ी इन सम एक्टिविटी।)
अब्दुल कलाम कहते हैं कि सफेद धोतियों एवं पगड़ियों में पुरुष तथा पैडी की हरी पृष्ठभूमि में चमकीले रंग-बिरंगे वस्त्रों में महिलाएँ सुन्दर चित्रों की तरह दिखते थे। हर कोई किसी न किसी गतिविधि में संलग्न था।

Language Practice

Fill in the blanks with suitable connectors from brackets.
(रिक्त स्थान भरिए।)
(while, since, during, until, because)

  1. I could not watch the whole movie. I fell asleep ……… the film.
  2. India was not independent …………. 15 Aug, 1947.
  3. Mohan met his friend …….. he was on a holiday.
  4. Two hours have passed ……… you took medicine.
  5. He was absent ………… he was sick.

Answer:

  1. during
  2. until
  3. while
  4. since,
  5. because

Listening Time

A. The teacher will read out the following words and the students will repeat them
(निम्न शब्दों को दोहराओ।)
Answer:
MP Board Class 10th General English The Spring Blossom Solutions Chapter 8 One Step Ahead 2

B. Here are some guidelines for using your mobile phone safely. Your teacher will read them out for you. Listen to them carefully and find out the picture they correlate. Write the picture no. against correlated guideline.
(निम्न शब्दों को दोहराओ)
Answer:

  1. Do not switch the phone on when wireless phone use is prohibited or when it may cause interference or danger. (vii)
  2. Always keep your hands free to operate the vehicle while driving. (iv)
  3. Switch the phone off near medical equipment. (vi)
  4. Do not use the phone at refuelling point. Do not use near fuel or chemical. (v)
  5. Only qualified personnel may install or repair this phone. (i)
  6. Your phone is not water resistant. Keep it dry.(iii)
  7. Do not connect incompatible product. (ii)

MP Board Class 10th General English The Spring Blossom Solutions Chapter 8 One Step Ahead 3

Speaking Time

Do it yourself.
(छात्र स्वयं करें।)

Writing Time

You are Mohan studying at Govt. Higher Secondary School, Dalka, Khargone. Reply to your father as per the letter given in the text.
(तुम मोहन ही व गठनेमेण्ट हायर सेकेण्डरी स्कूल, डाल्का, खरगोन में पढ़ते हो। अपने पिता को पुस्तक में दिये गये पत्र का जवाब लिखो)
Answer:
Room No. 10,
Hostel Govt. Higher Secondary School
Dalka, Khargone
21-12-20….
Respected Father,

I received your letter yesterday. I hope you are fine and in good health. I understand your concern about me. I am giving attention to my career and my aim is on my goal. I have made a balance between my studies and other curricular activities. You should not worry about me and have faith on me. I am also giving attention to my health. If I would face any problem here I would definitely inform you.

Love to mother, brother and sister.

Your loving son
Mohan

Things to do

Read more about the Presidents of India and make a list of their works. Consult your library and parents. Write the names of their works in your notebooks.
(भारत के राष्ट्रपतियों के नाम व उनके द्वारा लिखी गई पुस्तकों के नाम लिखिए।)
Answer:
MP Board Class 10th General English The Spring Blossom Solutions Chapter 8 One Step Ahead 4

One Step Ahead Difficult Word Meanings

MP Board Class 10th General English The Spring Blossom Solutions Chapter 8 One Step Ahead 5

One Step Ahead Summary, Pronunciation & Translation

Through the window of the compartment. I watched the countryside slip past. From a distance, the. men in the fields in their white dhotis and turbans, and the womenfolk in bright splashes of colour against the green background of paddy fields, seemed to inhabit some beautiful paintings. I sat glued to the window. Almost everywhere, people were engaged in some activity which had a rhythm and tranquility about it- men driving cattle, women fetching water from streams. Occasionally, a child – would appear and wave at the train.

(श्रू द विंडो ऑफ द कम्पार्टमेण्ट. आई वाच्ड द कन्ट्रीसाईड स्लिप पास्ट. फ्रॉम अ डिस्टेन्स, द मेन इन द फील्ड्स इन देयर वाईट धोतीज ऐण्ड टर्बन्स, ऐण्ड द विमेनफोक इन ब्राईट स्प्लैशिज़ ऑफ कलर अगेन्स्ट द ग्रीन बैकग्राउण्ड ऑफ पैडी फील्ड्स, सीम्ड टू इनहैबिट सम ब्यूटिफुल पेण्टिंग्स आई सैट ग्लूड टू द विंडो. ऑलमोस्ट एवरीव्हेअर, पीपल वर एन्गेज्ड इन सम एक्टिविटी व्हिच हैड अ रिदम ऐण्ड ट्रैक्विलिटी अबाऊट इट-मेन ड्राईविंग कैटल, विमेन फेचिंग वॉटर फ्रॉम स्ट्रीम्स ओकेजनली, अ चाइल्ड वुड अपीयर ऐण्ड वेव ऐट द ट्रेन.)

अनुवाद :
रेल के डिब्बे की खिड़की में से मैं ग्रामीण क्षेत्रों को पीछे छूटते हुए देख रहा था। दूर से चावल के खेतों की हरियाली वाली पृष्ठभूमि पर सफेद धोती और पगड़ी में मर्द और चमकीले रंगीन कपड़ों में महिलाएँ किसी खूबसूरत चित्र का हिस्सा लग रहे थे। मैं खिड़की से चिपका बैठा रहा। लगभग सभी जगह लोग किसी-न-किसी क्रियाकलाप में लगे हुए थे जिनमें एक लय और शांतचित्तता थी-पशुओं को हाँकते मर्द, नदी से पानी भरती महिलाएँ। बीच-बीच में कोई बच्चा दिखाई देता था रेलगाड़ी की तरफ हाथ हिलाते हुए।

It is astonishing how the landscape changes as one moves northwards. The rich and fertile plains of the river Ganga and its numerous tributaries have invited invasions, turmoil, and change. Around 1500 B.C., fair-skinned Aryans swept in through the mountain passes from the far north-west. The tenth century brought Muslims, who later mingled with the local people and became an integral part of this country. One empire gave way to another. Religious conquests continued. All this time, the part of India south of the Tropic of Cancer remained largely untouched, safe behind the shield of the Vindhya and Satpura mountain ranges. The Narmada, Tapti, Mahanadi, Godavari, and Krishna rivers had woven a net of almost unassailable protection for the tapering Indian peninsula. To bring me to Delhi, my train had crossed all these geographical impediments through the power of scientific advancement.

(इट इज़ एस्टॉनिशिंग हाऊ द लैण्डस्केप चेन्जिस ऐज वन मूब्ज नार्थवर्ड्स द रिच ऐण्ट फर्टाइल प्लेन्स ऑफ द रिवर गंगा ऐण्ड इट्स न्यूमरस ट्रिब्यूटरीज़ हैव इन्वाईटिड इन्वेजन्स, टर्मोइल, ऐण्ड चेन्ज अराउण्ड फिफ्टीन हण्ड्रेड बीसी (बिफोर क्राईस्ट), फेयर स्किन्ड आर्यन्स स्वेप्ट इन श्रू द माउण्टेन पासिस फ्रॉम द फार नॉर्थ-वेस्ट द टेण्थ सेन्चुरी ब्रॉट मुस्लिम्स, हू लेटर मिंगल्ड विद द लोकल पिपल ऐण्ड बिकेम ऐन इन्टिग्रल पार्ट ऑफ दिस कन्ट्री वन एम्पायर गेव वे टू अनदर रिलिजियस कॉन्क्वेस्ट्स कन्टिन्यूड. ऑल दिस टाईम, द पार्ट ऑफ इण्डिया साउथ ऑफ द ट्रॉपिक ऑफ कैन्सर रिमेन्ड लार्जली अनटच्ड, सेफ विहाईन्ड द शील्ड ऑफ द विन्ध्या ऐण्ड सतपुरा माउण्टेन रेन्जिज. द नर्मदा, ताप्ती, महानदी, गोदावरी ऐण्ड कृष्णा रिवर्स हैड वोवन अ नेट ऑफ ओल्मोस्ट अनअसेलेबल प्रोटेक्शन फॉर द टेपरिंग इण्डियन पेनिनसुला टू ब्रिग मी टू डेल्ही, माई ट्रेन हैड क्रॉस्ड ऑल दीज ज्योग्राफिकल इम्पेडिमेण्ट्स श्रू द पॉवर ऑफ साइन्टिफिक एडवान्समेण्ट.)

अनुवाद :
यह हैरान कर देने वाला है कि भूदृश्य किस – प्रकार बदलता है जैसे-जैसे हम उत्तर की ओर बढ़ते जाते हैं। गंगा और उसकी सहायक नदियों द्वारा पोषित शानदार उपजाऊ मैदानों ने आक्रमणों, उथल-पुथल और बदलाव को आमन्त्रित किया है। लगभग पन्द्रह सौ ईसा पूर्व गोरी चमड़ी वाले आर्य। लोग सुदूर उत्तर-पश्चिम के पहाड़ी दरों से होकर यहाँ आए। दसवीं शताब्दी में मुस्लिम लोग आए जो बाद में स्थानीय लोगों में मिलकर देश का अभिन्न अंग बन गये। एक साम्राज्य गया तो दूसरा आया। धार्मिक विजयों का सिलसिला चलता रहा। परन्तु इन सभी बदलावों के समय कर्क रेखा से दक्षिण की ओर का भारत का भू-भाग लगभग अछूता रहा, विंध्य व सतपुड़ा पर्वत श्रृंखला की ढाल के पीछे सुरक्षित। नर्मदा, ताप्ती, महानदी, गोदावरी और कृष्णा नदियों ने शंक्वाकार भारतीय प्रायद्वीप के लिए लगभग अभेद्य एक सुरक्षा का जाल बुन दिया था। मुझे दिल्ली तक लाने के लिए रेलगाड़ी ने इन सभी भू-अवरोधों को पार किया वैज्ञानिक प्रगति के बल पर।

I halted for a week in Delhi, the city of the great Sufi Saint Hazrat Nizamuddin, and appeared for the interview at DTD & P(Air) [Directorate of Technical Development and Production (Air)]. I did well at the interview. The questions were of a routine nature, and did not challenge my knowledge of the subject. Then I proceeded to Dehradun for my interview at the Air Force Selection Board. At the Selection Board, the emphasis was more on ‘personality’ than on intelligence. Perhaps they were looking for physical fitness and an articulate manner. I was excited but nervous, determined but anxious, confident but tense. I could only finish ninth in the batch of 25 examined to select eight officers for commissioning in the Air Force. I was deeply disappointed. It took me some time to comprehend that the opportunity to join the Air force had just slipped through my fingers. I dragged myself out of the Selection Board and stood at the edge of a cliff. There was a lake far below. I knew that the days ahead would be difficult. There were questions to be answered and a plan of action to be prepared. I trekked down to Rishikesh.

(आई हॉल्टेड फॉर अ वीक इन डेल्ही, द सिटी ऑफ द ग्रेट सूफी सेण्ट हज़रत निजामुद्दीन, ऐण्ड अपीयर्ड फॉर द इण्टरव्यू ऐट डीटीडी एण्ड पी (एयर) [डाइरेक्टोरेट ऑफ टेक्निकल डेवलपमेंट ऐण्ड प्रोडक्शन (एयर), आई डिड वैल ऐट द इण्टरव्यू द क्वेश्चन्स वर ऑफ अ रुटीन नेचर, ऐण्ड डिड नॉट चैलेन्ज़ माई नॉलिज़ ऑफ द सब्जेक्ट देन आई प्रोसीडिड टू देहरादून फॉर माई इण्टरव्यू ऐट द एयर फोर्स सिलेक्शन बोर्ड. ऐट द सिलेक्शन बोर्ड, द एम्फैसिस वॉज़ मोर ऑन ‘पर्सनैलिटी’ दैन ऑन इण्टेलिजेन्स परहैप्स दे वर लुकिंग फॉर फिज़िकल फिटनेस ऐण्ड ऐन आर्टिकुलेट मैनर आई वॉज़ एक्साईटिड बट नर्वस, डिटरमाइण्ड बट एशियस, कान्फिडेण्ट बट टेन्स आई कुड ओनली फिनिश नाईन्थ इन द बैच ऑफ ट्वेण्टी फाइव एक्जामिन्ड टू सिलेक्ट ऐट ऑफिसर्स फॉर कमिशनिंग इन द एयर फोर्स. आई वॉज़ डीपली डिसअपॉइन्टिड इट टुक मी सम टाईम टू कमप्रिहेण्ड दैट द ऑपरचुनिटी टू जॉइन द एयरफोर्स हैड ज़स्ट स्लिप्पड श्रू माई फिंगर्स. आई ड्रैग्ड माईसेल्फ आउट ऑफ द सिलेक्शन बोर्ड ऐण्ड स्टुड ऐट द एज ऑफ अ क्लिफ. देयर वॉज़ अ लेक फार बिलो. आई न्यू दैट द डेज़ अहेड वुड बी डिफिकल्ट, देयर वर क्वेशचन्स टू बी,आन्सर्ड ऐण्ड अ प्लैन ऑफ ऐक्शन टू बी प्रिपेयर्ड। आई ट्रेक्ड डाऊन टू ऋषिकेश.)

अनुवाद :
मैं महान सूफी सन्त हज़रत निजामुद्दीन के शहर दिल्ली में एक सप्ताह के लिए रुका, और तकनीकी विकास एवं उत्पादन निदेशालय (वायु) में साक्षात्कार के लिए उपस्थित हुआ। मेरा साक्षात्कार अच्छा हुआ। पूछे गये प्रश्न सामान्य किस्म के थे और विषय के मेरे ज्ञान के लिए किसी प्रकार की चुनौती न पेश कर सके। इसके बाद मैं साक्षात्कार के लिए वायुसेना चयन परिषद देहरादून पहुँचा। चयन परिषद में ज़ोर बुद्धिमता से अधिक ‘व्यक्तित्व’ पर था। शायद वह लोग अभ्यर्थी में शारीरिक स्वस्थता और एक प्रभावी वक्ता ढूँढ़ रहे थे। मैं उत्साहित था पर घबराया हुआ भी था, संकल्पित था पर व्यग्र भी, आश्वस्त था पर तनाव में भी। मैं पच्चीस अभ्यर्थियों के समूह जिसमें से आठ को चुना जाना था वायु सेना में नियुक्ति हेतु मैं नौवां स्थान प्राप्त कर पाया। मैं बेहद निराश था। मुझे थोड़ा समय लगा यह समझने में कि वायुसेना में जाने का मौका अभी-अभी मेरी उंगलियों से फिसल गया है। मैं अपने आपको घसीटता हुआ सा चयन परिषद के दफ्तर से बाहर लेके आया और एक चोटी के किनारे पर खड़ा हो गया। दूर नीचे एक झील थी। मुझे पता था कि आने वाले दिन मुश्किलों भरे थे। कई प्रश्नों के उत्तर ढूँढ़ने थे और एक कार्य-योजना बनानी थी। मैं पैदल ऋषिकेश पहुँचा।

I bathed in the Ganga and revelled in the purity of its water. Then, I walked to the Shivananda Ashram situated a little way up the hill. I could feel intense vibrations when I entered. I saw a large number of sadhus seated all around in a state of trance. I had read that sadhus were psychic people-people who know things intuitively and, in my dejected mood, I sought answer to the doubts that troubled me.

I met Swami Shivananda a man who looked like a Buddha, wearing a snow-white dhoti and wooden slippers. He had an olive complexion and black piercing eyes. I was struck by his irresistible, almost child-like smile and gracious manner. I introduced myself to the Swamiji. My Muslim name aroused no reaction in him. Before I could speak any further, he inquired about the source of my sorrow. He offered no explanation of how he knew that I was sad and I did not ask.

(आई बेड इन द गंगा ऐण्ड रिवेल्ड इन द प्यूरिटी ऑफ इट्स वॉटर. देन, आई वॉक्ड टू द शिवानंद आश्रम सिचुएटिड अ लिटल वे अप द हिल. आई कुड फील इन्टेन्स वाईब्रेशन्स व्हेन आई एन्टर्ड. आई सॉ अ लार्ज नम्बर ऑफ साधूज़ सीटिड ऑल अराउण्ड इन अ स्टेट ऑफ ट्रान्स. आई हैड रेड दैट साधूज वर साइकिक पीपल-पीपल हू नो थिंग्स इन्टुईटिवली ऐण्ड, इन माई डिजेक्टिड मूड, आई सॉट आन्सर टू द डाऊट्स दैट ट्रबल्ड मी.

आई मेट स्वामी शिवानंद-अ मैन हू लुक्ड लाइक अ बुद्धा, वीयरिंग अ स्नो-व्हाईट धोती एण्ड वुडन स्लिपर्स. ही हैड ऐन ऑलिव कॉम्प्लेक्शन ऐण्ड ब्लैक पीयरसिंग आईज. आई वॉज़ स्ट्रक बाई हिज़ इररेजिस्टिबल ऑल्मोस्ट चाइल्ड-लाइक स्माइल एण्ड ग्रेशियस मैनर आई इन्ट्रोड्यूस्ड माइसेल्फ टू द स्वामीजी. माई मुस्लिम नेम अराउज्ड नो रीऐक्शन इन हिम. बिफोर आई कुड स्पीक एनी फर्दर, ही इन्क्वायर्ड अबाउट द सोर्स ऑफ माई सौसे ही ऑफर्ड नो एक्सप्लेनेशन ऑफ हाउ ही न्यू दैट आई वॉज़ सैड ऐण्ड आई डिड नॉट आस्क.)

अनुवाद :
मैं गंगा में नहाया और उसके जल की शुद्धता से अति आनन्दित हुआ। उसके पश्चात मैं शिवानंद आश्रम चलकर पहुँचा जो थोड़ी दूर ऊँचाई पर था। वहाँ प्रवेश करते ही मुझे तीव्र स्पन्दन का एहसास हुआ। मुझे वहाँ बहुत सारे साधु दिखाई दिए जो सभी ओर बैठे हुए थे समाधि की स्थिति में। मैंने पढ़ रखा था कि साधु अतीन्द्रिय शक्ति वाले लोग होते हैं-ऐसे लोग जो अन्तर्ज्ञान द्वारा सभी कुछ जानते हैं और अपनी उस हताशा भरी मन:स्थिति मैं अपने मन की दुविधाओं, संशयों का उत्तर ढूँढ़ रहा था। मैं स्वामी शिवानंद से मिला-एक ऐसे व्यक्ति जो कि एक बुद्ध जैसे लग रहे थे। दूधिया सफेद धोती और लकड़ी की खड़ाऊ में। उनका रंग पीलापन लिए जैतून जैसा था और आँखें काली भेदती हुई। मैं उनकी प्रबल शिशुवत मुस्कान एवं दयामय अन्दाज़ से बेहद प्रभावित हुआ। मैंने स्वामीजी को अपना परिचय दिया। मेरा मुस्लिम नाम सुनकर किसी प्रकार की प्रतिक्रिया नहीं आई। इससे पहले कि मैं कुछ और बोल पाता, उन्होंने मेरे दुःख का कारण पूछा। उन्होंने कोई स्पष्टीकरण नहीं दिया कि वे कैसे जानते थे कि मैं दुःखी हूँ और मैंने पूछा नहीं।

I told him about my unsuccessful attempt to join the Indian Air Force and my long-cherished desire to fly. He smiled, washing away all my anxiety almost instantly. Then he said in a feeble, but very deep voice : Desire, when it stems from the heart and spirit, when it is pure and intense, possesses awesome electromagnetic energy. This energy is released into the ether each night, as the mind falls into the sleep state. Each morning it returns to the conscious state reinforced with the cosmic currents. That which has been imaged will surely and certainly be manifested.

You can rely, young man, upon this ageless promises as surely as you can rely upon the eternally unbroken promise of sunrise……and of spring.

(आई टोल्ड हिम अबाउट माई अनसक्सेसफुल अटेम्प्ट टू जॉइन द इण्डियन एयर फोर्स ऐण्ड माई लॉन्ग चेरिशड डिजायर टू फ्लाई. ही स्माइल्ड, वाशिंग अवे ऑफ माई ऐंगजाइटी ऑल्मोस्ट इन्स्टैण्टलि दैन ही सेड इन अ फीबल, बट वेरी डीप वॉइस :

डिजायर, व्हेन इट स्टेम्स फ्रॉम द हार्ट ऐण्ड स्पिरिट, व्हेन इट इज प्योर ऐण्ड इन्टेन्स, पजैज़िज़ ऑसम इलैक्ट्रोमैग्नेटिक एनर्जी. दिस एनर्जी इज़ रिलीज्ड इण्टू द ईथर ईच नाइट, ऐज़ द माइण्ड फाल्स इण्टू द स्लीप स्टेट. ईच मॉर्निंग इट रिटनर्स टू द कॉन्शियस स्टेट रीइन्फोर्ल्ड विद द कॉस्मिक करंट्स. दैट विच हैज बीन इमेज्ड विल श्योरली ऐण्ट सर्टेन्ली बी मैनिफेस्टिड. यू कैन रिलाई यंग मैन, अपॉन दिस एजलैस प्रॉमिस ऐज श्योरली ऐज यू कैन रिलाई अपॉन द एटरनली अनब्रोकन प्रॉमिस ऑफ सनराइज…….ऐण्ड ऑफ स्प्रिंग.)

अनुवाद :
मैंने उनकों वायु सेना में नौकरी पाने के अपने असफल प्रयास के बारे में बताया और साथ ही आसमान में उड़ने की अपनी वर्षों पुरानी अभिलाषा के बारे में भी। वे मुस्कराए मेरी सभी चिन्ताओं, व्यग्रताओं को लगभग तत्क्षण मिटाते हुए। फिर वे बोले धीमी परन्तु गहरी गम्भीर आवाज में: इच्छा जब हृदय व आत्मा की गहराइयों से उपजती है, जब वह पवित्र व प्रचण्ड होती है, उस समय उसमें एक अदभुत विद्युताकर्षणीय शक्ति होती है। यह शक्ति नित्य रात्रि में आकाश में मुक्त होती है जिस समय मन निद्रा की अवस्था में होता है। प्रतिदिन सुबह यह शक्ति चेतन अवस्था में वापिस आती है ब्रह्माण्डीय शक्ति से परिपूरित होकर। जिस भी चीज की धारणा की गई हो वह अवश्य ही मूर्त रूप लेगी। तुम इस शाश्वत नियम पर उसी प्रकार भरोसा कर सकते हो जिस प्रकार तुम सदा से अखण्डित सूर्योदय व बसन्त के नियम पर करते हो। हे वत्स (युवक)।

When the student is ready, the teacher will appear. How true! Here was the teacher to show the way to a student who had nearly gone astray! “Accept your destiny and go ahead with your life. You are not destined to become an Air Force pilot. What you are destined to become is not revealed now but it is predetermined. Forget this failure as it was essential to lead you to your destined path. Search, instead, for the true purpose of your existence. Become one with yourself, my son! Surrender yourself to the wish of God,” Swamiji said.

(व्हेन द स्टूडेण्ट इज़ रेडी, द टीचर विल अपीयर. हाऊ ट्र! हियर वॉज द टीचर टू शो द वे टू अ स्टुडेण्ट हू हैड नीयरली गॉन एस्ट्रे! “ऐक्सेप्ट यॉर डेस्टिनी ऐण्ड गो अहेड विद यॉर लाइफ यू आर नॉट डेस्टिन्ड टू बिकम ऐन एयर फोर्स पाइलट। व्हॉट यू आर डेस्टिन्ड टू बिकम इज नॉट रिवील्ड नाउ बट इट इज प्रीडिटरमाइण्ड. फॉर्गेट दिस फेल्युर ऐज़ इट वॉज़ एसेन्शियल टू लीड यू टू यॉर डेस्टिन्ड पाथ. सर्च इन्स्टेड, फॉर द ट्र पर्पज ऑफ यॉर ऐक्ज़िसटेन्स बिकम वन विद यॉरसेल्फ, माई सन! सरेण्डर यॉरसेल्फ टू द विश ऑफ गॉड”, स्वामीजी सेड.)

अनुवाद :
जब शिष्य तैयार होगा गुरु स्वयं उपस्थित होंगे। कितना सत्य है! गुरु साक्षात सामने थे जो एक ऐसे शिष्य को राह दिखा रहे थे जो लगभग भटक चुका था। “अपने भाग्य को स्वीकारो और जीवन में आगे बढ़ो। वायुसेना में पाइलट (विमान चालक) बनना तुम्हारे लिए नियत नहीं है जो तुम्हारे लिए नियत है वो अभी प्रकटं या प्रकाशित नहीं है परन्तु यह पूर्व निर्धारित है। इस नाकामी को भुला दो क्योंकि यह आवश्यक था तुम्हें तुम्हारे लिए नियत मार्ग पर लाने के लिए। इन सब के बजाए अपने होने अर्थात् अपने अस्तित्व का वास्तविक कारण ढूँढ़ो। स्वयं के साथ एक हो जाओ पुत्र! ईश्वर की इच्छा के आगे आत्मसमर्पण कर दो।” स्वामीजी ने कहा।

I returned to Delhi and enquired at the DTP & P (Air) about the outcome of my interview. In response, I was handed my appointment letter. I joined the next day as Senior Scientific Assistant on a basic salary of Rs. 250/- per month. If this was to be my destiny, I thought, let it be so. Finally, I was filled with mental peace. No more did I feel any bitterness or resentment at my failure to enter the Air Force. All this was in 1958.

(आई रिटन्ड टु डेल्ही ऐण्ड एन्क्वायर्ड ऐट द डीटीपी – एण्ड पी (एयर) अबाउट द आउटकम ऑफ माई इण्टरव्यू इन रिस्पॉन्स, आई वॉज़ हैण्डिड माई अपॉइण्टमेण्ट लैटर. आई जॉइन्ड द नेक्स्ट डे ऐज सीनियर साइन्टिफिक असिस्टैण्ट ऑन अ बेसिक सैलरी ऑफ रुपीज टू हन्ड्रेड फिफ्टी पर मंथ. इफ दिस वॉज़ टू बी माई डेस्टिनी, आई थॉट, लेट इट बी सो.फाइनली, आई वॉज़ फिल्ड विद मेण्टल पीस. नो मोर डिड आई फील एनी बिटनेस ऑर रिजेण्टमेण्ट ऐट माई फेल्युर टू एण्टर द एयर फोर्स. ऑल दिस वॉज इन 1958.)

अनुवाद :
मैं दिल्ली लौट आया और तकनीकी विकास एवं उत्पादन निदेशालय (वायु) में अपने साक्षात्कार के परिणाम के बारे में पूछा। उत्तर में मुझे नियुक्ति पत्र थमा दिया गया। मैंने अगले दिन वरिष्ठ वैज्ञानिक सहायक के रूप में 250 रुपये (ढाई सौ रुपये) प्रतिमाह के मूल वेतन पर नौकरी शुरू की। मैंने सोचा यदि यही मेरा भाग्य है तो फिर होने दो। आखिरकार मुझे मानसिक शान्ति मिली। उसके बाद मुझे वायुसेना की नौकरी पाने में नाकाम रहने की किसी प्रकार की कड़वाहट या अप्रसन्नता नहीं महसूस हुई। यह सब हुआ 1958 में।

Hope that the above shaped information regarding the Madhya Pradesh Board Solutions for 10th English Chapter 8 One Step Ahead Questions and Answers is useful for making your preparation effective. View our website regularly to get other subjects solutions.

MP Board Class 10th General English The Spring Blossom Solutions Chapter 7 Anger

Are you seeking for the Madhya Pradesh Board Solutions 10th General English The Spring Blossom Solutions Chapter 7 Anger Questions and Answers PDF? If yes, then read this entire page. Here, we are giving a direct link to download MP Board Class 10th English Solutions Questions and Answers PDF which contains the chapter wise questions, solutions, and grammar topics. You can also get the shortcuts to solve the grammar related questions on this page.

MP Board Class 10th General English The Spring Blossom Solutions Chapter 7 Anger

For the sake of students we have gathered the complete 10th General English The Spring Blossom Solutions Chapter 7 Anger Questions and Answers can provided in pdf Pattern. Refer the chapter wise MP Board Class 10th English Solutions Questions and Answers Topics and start the preparation. You can estimate the importance of each chapter, find important English grammar concepts which are having more weightage. Concentrate on the important grammar topics from Madhya Pradesh Board Solutions for 10th English Chapter 7 Anger Questions and Answers PDF, prepare well for the exam.

Anger Textual Exercises

Word Power

A. Write rhyming words for these words from the poem.
(समान लय के शब्द लिखिए।)
Answer:
face – place
years – tears
wing – king
tries – wise

B. Match the following words with their synonyms.
(सुमेलित कीजिए)
MP Board Class 10th General English The Spring Blossom Solutions Chapter 7 Anger 1
Answer:
1. → (b)
2. → (a)
3. → (d)
4. → (c)

C. Arrange the words given below in the columns according to the qualities they represent.
(अच्छे व बुरे गुणों को अलग-अलग कीजिए।)
(anger, ugly, fair, selfish, hostile, spoil, sorrow peace, frank, warm, conquer, noble, brave, wise, envy.)
Answer:
Positive qualities :
fair, hostile, peace, frank, warm, conquer, noble, brave, wise

Negative qualities :
anger, ugly, selfish, spoil, sorrow, envy

How Much Have I Understood?

A. Answer these questions. (One or two sentences)
(निम्न प्रश्नों के उत्तर एक या दो वाक्यों में दीजिए।)

Question 1.
How does the poet describe anger in the first stanza?
(हाउ डज द पोएट डिस्क्राइब एंगर इन द फर्स्ट स्टैन्जा?)
कवि प्रथम पद्यांश में क्रोध का किस प्रकार वर्णन करता
Answer:
In the first stanza the poet describes anger as an ugly thing that spoils the facial expression of a person. He also describes it like a rainy cloud in sunny place.
(इन द फर्स्ट स्टैंज़ा द पोएट डिस्क्राइब्स एंगर एज एन अगली थिंग दैट स्पॉइल्स द फेसियल एक्सप्रेशन ऑफ अ पर्सन। ही ऑल्सो डिसक्राइब्स एट लाइक अ रेनी क्लाऊड इन सनी प्लेस।)
प्रथम पद्यांश में कवि गुस्से को बुरा व चेहरे के भाव को खराब करने वाला कहता है। वह धूप वाले चमकदार स्थान में बादल के समान है।

Question 2.
Who is greater than a king?
(हू इज ग्रेटर दैन अ किंग?)
राजा से ज्यादा महान् कौन है?
Answer:
A person who stops and keeps his anger in control is greater than a king.
(अ पर्सन हू स्टॉप्स एण्ड कीप्स हिज एंगर इन कन्ट्रोल इज ग्रेटर देन अ किंग।)
वह व्यक्ति जो अपने गुस्से को काबू में रखता है, राजा से भी ज्यादा महान् है।

Question 3.
Who is noble, brave and wise?
(हू इज़ नोब्ल, ब्रेव एण्ड वाइज?)
कौन श्रेष्ठ, बहादुर व चतुर है?
Answer:
The person who firmly tries to keep his temper and rule himself is noble, brave and wise.
(द पर्सन हू फर्मलि ट्राइज टू कीप हिंज टैम्पर एण्ड रुल हिमसेल्फ इज नोब्ल, ब्रेव एण्ड वाइज।)
वह व्यक्ति जो अपने गुस्से पर काबू व खुद पर नियन्त्रण रखने का पूर्ण रूप से प्रयास करता है वह श्रेष्ठ, बहादुर व चतुर है।

Question 4.
Describe ‘anger’ in your own words.
(डिस्क्राइब ‘एंगर’ इन योर ओन वर्ड्स।)
‘क्रोध’ को अपने शब्दों में वर्णित करो।
Answer:
Anger is a harmful expression. It not only snatches facial beauty but also does harm that is to be repented.
(एंगर इज अ हार्मफुल एक्सप्रेशन इट नॉट ओनलि स्नैचेज फेशियल ब्यूटी बट ऑल्सो डज़ हार्म दैट इज़ टू बी रिपेन्टिड।)
क्रोध एक हानिकारक भाव है। यह चेहरे की सुन्दरता को तो छीनता ही है और ऐसा नुकसान पहुंचाता है जिसके लिए पछतावा हो।

Question 5.
Give three characteristics of peace.
(गिव थ्री कैरेक्टरिस्टिक्स ऑफ पीस।)
शान्ति की तीन विशेषताएँ बताइए।
Answer:
Peace is frank, warm and soft.
(पीस इज फ्रैंक, वॉर्म एण्ड सॉफ्ट।)
शान्ति स्पष्टवादी, गर्म व मुलायम है।

B. Answer the following questions. (Three or four sentences)
(निम्न प्रश्नों के उत्तर तीन या चार वाक्यों में दीजिए।)

Question 1.
What are the disadvantages of being angry?
(व्हॉट आर द डिसएडवेंटेजिज़ ऑफ बीइंग एंग्री?)
क्रोध से होने वाली हानियाँ क्या हैं?
Answer:
Anger has several disadvantages. It spoils the beauty of a person and also his relations. It takes away wisdom of a person so the words said in the state of anger sometimes do such a harm that cannot be corrected and there is nothing left except repentance.

(एंगर हैज सैवरल डिसएडवेंटेजिज़। इट स्पॉइल्स द ब्यूटी ऑफ अ पर्सन एण्ड ऑल्सो हिज रिलेशन्स। इट टेक्स अवे विज़डम ऑफ अ पर्सन सो द वर्ड्स सेड इन द स्टेट ऑफ एंगर समटाइम्स डू सच अ हार्म दैट कैननॉट बी करेक्टिड एण्ड देयर इज़ नथिंग लेफ्ट एक्सेप्ट रिपेन्टैन्स।)

क्रोध से कई हानियाँ हैं। यह व्यक्ति की खूबसूरती व उसके रिश्तों को हानि पहुँचाता है। यह व्यक्ति के विवेक को हर लेता है। इसी कारण गुस्से में कहे गये शब्द कई बार कुछ ऐसा नुकसान पहुँचाते हैं जो ठीक नहीं किया जा सकता और व्यक्ति के पास पछतावे के अलावा और भी कुछ नहीं रहता।

Question 2.
Why do we repent for a long time?
(व्हाय डू वी रिपेन्ट फॉर अ लाँग टाइम?)
हम काफी समय तक पछताते क्यों रहते हैं?
Answer:
We repent for a long time because the harm that is done by anger cannot be corrected in any way. No matter how many tears we shed.
(वी रिपेन्ट फॉर अ लाँग टाइम बिकॉज द हार्म दैट इज डन बाइ एंगर कैननॉट बी करैक्टिड इन एनी वे। नो मैटर हाउ मैनी टीयर्स वी शेड।)
हम काफी समय तक पछताते रहते हैं क्योंकि जो हानि क्रोध के द्वारा होती है वह किसी भी प्रकार ठीक नहीं हो सकती। हम चाहे कितने भी आँसू क्यों न बहायें उसके लिए।

Question 3.
Compare peace with anger.
(कम्पेअर पीस विद एंगर।)
शान्ति की क्रोध से तुलना कीजिए।
Answer:
Anger is a harmful expression that has the consequences which end in repentance. Peace is always pleasant. It drives away anger and helps to conquer it.
(एंगर इज अ हार्मफुल एक्सप्रेशन दैट हैज द कॉन्सिक्वेन्सेस व्हिच ऍन्ड इन रिपेन्टेन्स। पीस इज़ ऑल्वेज़ प्लेज़ेन्ट। इट ड्राइव्स अवे एंगर एण्ड हैल्प्स् टू कॉन्कर इट।)
क्रोध एक हानिकारक भाव है जिसके परिणामस्वरूप पछतावा ही होता है। शान्ति हमेशा मनोरम होती है। वह क्रोध को दूर भगाती है व उस पर काबू पाने में मदद करती है।

Question 4.
How can anger be conquered?
(हाउ कैन एंगर बी कॉन्कर्ड?)
क्रोध पर हम किस प्रकार नियन्त्रण रख सकते हैं?
Answer:
Anger can be conquered if one tries hard for it. By maintaining peace one can keep his temper in control.
(एंगर कैन बी कॉन्कर्ड इफ वन ट्राइज हार्ड फॉर इट। बाइ मेन्टेनिंग पीस वन कैन कीप हिज टैम्पर इन कन्ट्रोल।)
अगर कोई अत्यधिक प्रयत्न करे तो वो अपने क्रोध पर नियन्त्रण रख सकता है। शान्ति बनाए रखने से भी क्रोध नियन्त्रित रहता है।

Listening Time

A. Complete the following lines.
(निम्न पंक्तियों को पूरा कीजिए।)
Answer:
The hand of peace is frank and warm,
And soft as ring dove’s wing;
And he who quells an angry thought
Is greater than a king.
Ever remember in thy youth,
That he who firmly tries
To conquer and to rule himself
Is noble, brave and wise

B. The teacher will read out the following words and students will repeat them.
(निम्न शब्द को दोहराओ।)
Answer:
MP Board Class 10th General English The Spring Blossom Solutions Chapter 7 Anger 2

Speaking Time

Students will fill up their identity cards. They will come forward and introduce themselves to the class.
(छात्र अपने परिचय-पत्र भरें व खुद को प्रस्तुत करें।)
Answer:
Students should fill up their identity cards themselves and then tell about them.
(छात्र स्वयं अपना परिचय-पत्र भरें व स्वयं के विषय में बताएँ)

Writing Time

Write a paragraph on these topics:
(निम्न पर एक गद्यांश लिखिए।)

1. When I got angry.
2. Bad effects of anger.
Answer:
1. When I got Angry
One day I was unable to find my Maths class notebook. My younger brother usually hid my notebooks and then gave back to me afterwards. Next day was my test and I needed it urgently. I thought that he had hid it and beated him in anger. Soon I found it hidden under my pillow. I felt very guilty for my deed but there was nothing. I could do except to repent.

2. Bad Effects of Anger
Anger is always harmful as it takes away wisdom. Words said in the state of anger cannot be taken back and they not only hurt the other person but also adversely affect our relations. So we have nothing else left except repentance. It also drives our facial beauty and affects our health. So anger should always be avoided.

Things to do

You know anger is very harmful for the human being. Swearing, abusing and scolding are some bad habits that affect us bitterly. Ask your teachers and parents the safeguards against it.
(अपने शिक्षकों व माता-पिता से क्रोध से बचने के उपाय जानिए।)
Answer:
Students can ask their teachers and parents about the safeguards against anger.
(छात्र अपने शिक्षकों/माता-पिता से क्रोध से बचने के लिए उपाय जानें।)

Anger Central Idea of the Poem

Anger is a bad thing. It snatches away the charm of a face as clouds obstruct the sun lighting a part of the earth. The acts done in state of anger are always repented. The harm caused can never be undone.

Hence one should try to control his anger. A young man who keeps his temper silent is noble, brave and wise.

Anger Difficult Word Meanings

MP Board Class 10th General English The Spring Blossom Solutions Chapter 7 Anger 3

Anger Summary, Pronunciation & Translation

Oh! anger is an ugly thing,
And spoils the fairest face;
It cometh like a rainy cloud
Upon a sunny place.

(ओह! ऐंगर इज ऐन अगली थिंग,
ऐण्ड स्पॉईल्स द फेयरेस्ट फेस;
इट कमेथ लाइक अ रेनी क्लाउड
अपॉन अ सनी प्लेस.)

अनुवाद :
ओह! क्रोध है एक भद्दी (बुरी) चीज,
और खूबसूरत चेहरे को भी कुरूप कर देता है;
(अच्छा इन्सान भी क्रोध आने पर बुरा हो जाता है।)
वो आता है जैसे वर्षा भरे बादल आए
खिली हुई धूप वाले स्थान पर।

One angry moment often does
What we repent for years;
It works the wrong we ne’er make right
By sorrow or by tears.

(वन ऐंग्री मोमेण्ट ऑफन डज़
वॉट वी रिपेण्ट फॉर यीअर्स;
इट वर्क्स द रॉन्ग वी नेवर मेक राईट)
बाई सॉरो ऑर बाई टीयर्स.)

अनुवाद :
क्रोध का एक क्षण हमसे ऐसा कुछ करवा देता है अथवा क्रोध के एक क्षण में ऐसा कुछ हो जाता है
जिसके लिए हम वर्षों तक पछताते हैं
वो हमसे ऐसी भूल करा देता है जिसे हम कभी सही नहीं कर पाते
न दुख से न आँसुओं से

The hand of peace is frank and warm,
And soft as ring dove’s wing;
And he who quells an angry thought
Is greater than a king.

(द हैण्ड ऑफ पीस इज फ्रैंक ऐण्ड वार्म,
ऐण्ड सॉफ्ट ऐज रिंग डब्ज विंग;
ऐण्ड ही हू क्वेल्स ऐन ऐंग्री थॉट
इज ग्रेटर दैन अ किंग.)

अनुवाद :
शान्ति का हाथ है उदार और तपन लिए हुए और नर्म जैसे वलय कपोत के पंख
(शान्ति का सम्बन्ध है प्रेम, उदारता एवं सहृदयता जैसे भावों से),
और जो अपने किसी क्रोधपूर्ण विचार का दमन कर लेता है
वो किसी राजा से भी महान है।

Ever remember in thy youth,
That he who firmly tries
To conquer and to rule himself
Is noble, brave and wise.

(एवर रिमेम्बर इन दाय यूथ,
दैट ही हू फर्मली ट्राईज़
टू कॉन्कर ऐण्ड टू रूल हिमसेल्फ
इज नोबल, ब्रेव ऐण्ड वाईज)

अनुवाद :
अपने यौवन काल में हमेशा याद रखना कि जो दृढ़ता से करता है प्रयास
स्वयं को जीतने का और (क्रोध को जीतने का) स्वयं पर राज करने का
वही कुलीन है, निडर है और ज्ञानी है।
वलय कपोत :
कबूतर या फाख्ता जिसके गले पर अंगूठी जैसा निशान हो।

Hope that the above shaped information regarding the Madhya Pradesh Board Solutions for 10th English Chapter 7 Anger Questions and Answers is useful for making your preparation effective. View our website regularly to get other subjects solutions.

MP Board Class 10th General English The Spring Blossom Solutions Chapter 5 The Sneeze

Are you seeking for the Madhya Pradesh Board Solutions 10th General English The Spring Blossom Solutions Chapter 5 The Sneeze Questions and Answers PDF? If yes, then read this entire page. Here, we are giving a direct link to download MP Board Class 10th English Solutions Questions and Answers PDF which contains the chapter wise questions, solutions, and grammar topics. You can also get the shortcuts to solve the grammar related questions on this page.

MP Board Class 10th General English The Spring Blossom Solutions Chapter 5 The Sneeze

For the sake of students we have gathered the complete 10th General English The Spring Blossom Solutions Chapter 5 The Sneeze Questions and Answers can provided in pdf Pattern. Refer the chapter wise MP Board Class 10th English Solutions Questions and Answers Topics and start the preparation. You can estimate the importance of each chapter, find important English grammar concepts which are having more weightage. Concentrate on the important grammar topics from Madhya Pradesh Board Solutions for 10th English Chapter 5 The Sneeze Questions and Answers PDF, prepare well for the exam.

The Sneeze Textual Exercises

Word Power

A. Write the meanings of the given phrases and use them in your own sentences.
(निम्न के अर्थ लिखो व अपने वाक्यों में प्रयोग करो।)
Answer:
(a) took off – to remove
It was so hot in the room that Raj took off his shirt.

(b) bald spot – a place in the head that lacks hair.
When Mohan was sitting under a tree, a bird came and sat on his bald spot.

(c) In front of – opposite to something.
I parked the car in front of his garden.

(d) in the course of time – in mean time.
When the teacher was checking the copies of other students Seema completed her work in the course of time.

(e) get out – order to go out.
The teacher ordered Lavish to get out of the classroom when he interrupted her again and again during the lecture.

B. Choose the correct meanings of the following words from the given alternatives.
(सही उत्तर चुनो।)
1. crawl-
(i) run
(ii) to move slowly
(iii) jump
Answer:
(ii) to move slowly

2. pavement-
(i) footpath
(ii) pavilion
(iii) zebra-crossing
Answer:
(i) footpath

3. sneeze-
(i) breathe
(ii) belch
(iii) sudden and noisy release of air through nose.
Answer:
(iii) sudden and noisy release of air through nose.

4. malice-
(i) wish to harm others
(ii) wish to help others
(iii) wish to play together
Answer:
(i) wish to harm others

5. spatter-
(i) scatter
(ii) shatter
(iii) collect
Answer:
(i) scatter

C. Some of the verbs given below have been taken from the lesson; consult a dictionary and find out the noun forms of these verbs.
(दी गई क्रियाओं के संज्ञा रूप लिखिए।)
Answer:
Verb                     Noun
prohibit           prohibition
define              definition
avoid               avoidance
idle                  idleness
consider          consideration

How Much Have I Understood?

A. Answer the following questions. (One or two sentences)
(निम्न प्रश्नों के उत्तर एक या दो वाक्यों में दीजिए।)

Question 1.
Who was Tcherviakoff?
(हु वास् शरवीएकॉफ?)
शरवियाकॉफ कौन था?
Answer:
Tcherviakoff was a minor official.
(शरवियाकॉफ वॉज़ अ माइनर ऑफिशियल।)
शरवियाकॉफ एक निम्न पदाधिकारी था।

Question 2.
What was Tcherviakoff doing in the opera house?
(व्हॉट वॉज़ शरवियाकॉफ डूइंग इन द ओपेरा हाऊस?)
शरवियाकॉफ ओपेरा हाऊस में क्या कर रहा था?
Answer:
Tcherviakoff was watching a famous opera in the opera house.
शरवियाकॉफ वॉज़ वॉचिंग अ फेमस ओपेरा इन द ओपेरा हाऊस।)
शरवियाकॉफ ओपेरा हाऊस में एक प्रसिद्ध ओपेरा (नाटक) देख रहा था।

Question 3.
What happened in the opera house?
(व्हॉट हैपण्ड इन द ओपेरा हाऊस?)
ओपेरा हाऊस में क्या हुआ?
Answer:
Tcherviakoff sneezed over a higher official, General Brizjaloff in the opera house.
(शरवियाकॉफ स्नीज्ड् ओवर अ हायर ऑफिशियल, जनरल ब्रिज़ोलॉफ इन द ओपेरा हाऊस।)
शरवियाकॉफ ओपेरा में उच्च पदाधिकारी जनरल ब्रिज़ालॉफ के ऊपर छींका।

Question 4.
Why did Tcherviakoff feel ashamed?
(व्हाय डिड शरवियाकॉफ फील अशेम्ड्?)
शरवियाकॉफ शर्मिन्दा क्यों हुआ?
Answer:
Tcherviakoff felt ashamed because he had sneezed over a person sitting in front of him.
(शरवियाकॉफ फेल्ट अशेम्ड बिकॉज़ ही हैड स्नीज्ड ओवर। अ पर्सन सिटिंग इन फ्रन्ट ऑफ हिम।)
शरवियाकॉफ अपने आगे बैठे एक व्यक्ति पर छींक दिया था इसीलिए वह शर्मिन्दा हुआ।

Question 5.
Who was the person on whom Tcherviakoff sneezed?
(हू वॉज़ द पर्सन ऑन हूम शरवियाकॉफ स्नीज्ड?)
शरवियाकॉफ किस व्यक्ति पर छींका?
Answer:
The person on whom Tcherviakoff sneezed was a higher official named General Brizjaloff.
(द पर्सन ऑन हूम शरवियाकॉफ स्नीज्ड वॉज़ अ हायर ऑफिशियल नेम्ड् जनरल ब्रिजालॉफ।)
शरवियाकॉफ उच्च पदाधिकारी जनरल ब्रिज़ालॉफ पर छींका।

Question 6.
What did Tcherviakoff think after sneezing?
(व्हॉट डिड शरवियाकॉफ थिंक आफ्टर स्नीजिंग?)
शरवियाकॉफ ने छींकने के बाद क्या सोचा?
Answer:
After sneezing, Tcherviakoff thought of apologizing the person on whom he had sneezed.
(आफ्टर स्नीजिंग, शरवियाकॉफ थॉट ऑफ एपॉलोजाइजिंग द पर्सन ऑन हूम ही हैड स्नीज्ड्।)
छींकने के बाद, शरवियाकॉफ ने उस व्यक्ति से माफी माँगने की सोची जिस पर उसने छींका था।

Question 7.
What did Tcherviakoff’s wife advise him?
(व्हॉट डिड शरवियाकॉफ वाइफ एडवाइज़ हिम?)
शरवियाकॉफ की पत्नी ने उसे क्या सलाह दी?
Answer:
Tcherviakoff’s wife advised him to go and apologize General Brizjaloff, on whom he had sneezed.
(शरवियाकॉफ्स वाइफ एजवाइज़्ड हिम टू गो एण्ड एपॉलोजाइज़ जनरल ब्रिज़ालॉफ, ऑन हूम ही हैड स्नीज्ड।)
शरवियाकॉफ की पत्नी ने उसे सलाह दी कि उसे जनरल ब्रिज़ालॉफ जिस पर उसने छींका है, से जाकर माफी मांगनी चाहिए।

B. Answer the following questions. (Three or four sentences)
(निम्न प्रश्नों के उत्तर तीन या चार वाक्यों में दीजिए।)

Question 1.
How did Tcherviakoff apologize in the office? How did the General react?
(हाउ डिड शरवियाकॉफ एपॉलोजाइज़ इन द ऑफिस? हाउ डिड द जनरल रिएक्ट?)
शरवियाकॉफ ने कार्यालय में किस प्रकार माफी माँगी? जनरल ने क्या प्रतिक्रिया जताई?
Answer:
Tcherviakoff tried to apologize to the general three times in his office. At the first time he tried to explain him that his sneezing was accidental but the General scolded him. He, therefore thought that he is angry and tried to explain the matter again. The General said to him that he was joking and went away. He again went to him the next day to explain that he had not sneezed on him purposely. This time the General got very angry on him and ordered him to get out.

(शरवियाकॉफ ट्राइड टू एपॉलोजाइज़ टू द जनरल थ्री टाइम्स इन हिज़ ऑफिस। एट द फर्स्ट टाइम ही ट्राइड टू एक्स्प्ले न हिम दैट हिज़ स्नीजिंग वॉज़ एक्सीडेन्टल बट द जनरल स्कोल्डेड हिम। ही, देअरफोर थॉट दैट ही इज़ एंग्री एण्ड ट्राइड टू एक्सप्लेन द मैटर अगेन। द जनरल सेड टू हिम दैट ही वॉज़ जोकिंग एण्ड वेन्ट अवे। ही अगेन वेन्ट् टू हिम द नेक्स्ट डे ट्र एक्स्प्ले न दैट ही हैड नॉट स्नीज्ड ऑन हिम परपसली। दिस टाइम द जनरल गॉट वेरी एंग्री ऑन हिम एण्ड ऑर्डर्ड हिम टू गेट आऊट।)

शरवियाकॉफ ने जनरल से उसके कार्यालय में तीन बार माफी माँगने की कोशिश की। पहली बार उसने उसे यह समझाने की कोशिश की कि उसका छींकना दुर्घटनापूर्वक था मगर जनरल ने उसे डाँट दिया। इसीलिए उसने सोचा कि वह उससे नाराज है और उसे दोबारा समझाने की कोशिश की। तब जनरल ने कहा वह मजाक कर रहा है और चला गया। शरवियाकॉफ उसके पास दूसरे दिन दोबारा गया यह समझाने के लिए कि उसने उसके ऊपर जान बूझकर नहीं छींका था। इस बार जनरल उस पर बहुत नाराज हुआ व उसने उसे बाहर निकल जाने के लिए कहा।

Question 2.
Why did Tcherviakoff die?
(व्हाय डिड शरवियाकॉफ डाइ?)
शरवियाकॉफ क्यों मर गया?
Answer:
Tcherviakoff died because when the General got very angry on him he felt he had done a great mistake. He was too much worried. His worry got on his nerves and he died.
(शरवियोकॉफ डाइड बिकॉज़ व्हेन द जनरल गॉट वेरी एंग्री ऑन हिम ही फेल्ट ही हैड डन अ ग्रेट मिस्टेक। ही वॉज़ टू मच वरिड। हिज़ वरी गॉट ऑन हिज़ नर्स एण्ड ही डाइड।)
शरवियाकॉफ को जब जनरल ने बुरी तरह डाँट दिया तब उसे महसूस हुआ कि उसने बहुत बड़ी गलती कर दी है। वह अत्यधिक चिन्तित हो गया। उसकी चिन्ता उसे परेशान करने लगी अतः वह मर गया।

Question 3.
Write down sometraits of Tcherviakoff’s character in your own words.
(राइट डाऊन सम ट्रेट्स् ऑफ शरवियाकॉफ कैरेक्टर इन योर ओन वर्ड्स)
शरवियाकॉफ के चरित्र की कुछ विशेषताएँ अपने शब्दों में लिखिए।
Answer:
Tcherviakoff was a person who was too much worried about small things. He used to think much and was concerned about others. He was also not egoistic and lacked self respect, as the General scolded him so many times then also he went to him again and again. He was a very emotional person because when the General insulted him in the end and asked him to get out, he felt very bad and thought he had done a great mistake and therefore died.

(शरवियाकॉफ वॉज़ अ पर्सन हू वॉज़ टू मच वरिड् अबाऊट स्मॉल थिंग्स। ही यूज्ड टू थिंक मच एण्ड वॉज कन्सर्ड अबाऊट अदर्स। ही वॉज ऑल्सो नॉट ईगोइस्टिक एण्ड लैक्ड सेल्फ रिस्पेक्ट एज द जनरल स्कोल्ड्ड हिम सो मैनी टाइम्स देन ऑल्सो ही वेण्ट टू हिम अगेन एण्ड अगेन। ही वाज ए वेरी इमोशनल पर्सन बिकॉज़ व्हेन द जनरल इन्सल्ड हिम इन द ऍन्ड एण्ड आस्क्ड हिम टू गेट आऊट, ही फेल्ट वेरी बैड एण्ड थॉट ही हैड डन अ ग्रेट मिस्टेक एण्ड देअरफोर डाइड।)

शरवियाकॉफ छोटी-छोटी बातों पर चिन्तित होने वाला व्यक्ति था। वह बहुत सोचता था व दूसरे के बारे में चिन्तित रहता था। वह अभिमानी भी नहीं था व उसमें स्वाभिमान की कमी थी क्योंकि जनरल के उसे कई बार डाँटने के बाद भी वह उसके पास बार-बार जाता था। वह अत्यधिक भावुक इंसान था क्योंकि जब अन्त में जनरल ने उसका अपमान किया तो उसे बहुत बुरा लगा, उसने सोचा कि उसने बड़ी गलती की है और वह मर गया।

C. Choose the correct alternatives.
(सही उत्तर चुनो।)

1. Ivan Tcherviakoff was a ……..
(i) general.
(ii) secretary
(iii) leader
(iv) minor official
Answer:
(iv) minor official

2. Tcherviakoff recognised the oldman, he was …………
(i) Colonel Vladimir
(ii) General Brizjaloff
(iii) Captain Dimnitri
(iv) General Gabriel
Answer:
(ii) General Brizjaloff

3. Tcherviakoff felt deeply ashamed because
(i) he was sitting on another person’s seat
(ii) he was watching the opera without a ticket
(iii) he had sneezed on an old man accidentally
(iv) he was not dressed properly
Answer:
(iii) he had sneezed on an old man accidentally

4. Tcherviakoff addressed General Brizjaloff as………….
(i) Your Excellency
(ii) Dear Excellency
(iii) Dear Sir
(iv) Dear Mr. Brizjaloff
Answer:
(i) Your Excellency

5. Tcherviakoff kept on going to General Brizjaloff to beg his pardon again and again because……
(i) he was playing a practical joke
(ii) he was too much worried
(iii) his promotion was as stake
(iv) he had gone mad
Answer:
(ii) he was too much worried

Language Practice

Put the verbs in their past perfect continuous form.
(रिक्त स्थान भरो)

  1. Sapna found the book. She ……….. it for 5 hours. (look for).
  2. The businessman went bankrupt. He ………. money for several years. (lose)
  3. Malini felt tired. She ……….. in the pond since morning. (swim)
  4. I was half an hour late. I ………. for the bus for 40 minutes. (wait)
  5. I ……….. tennis for two hours. I got tired and took rest. (play)

Answer:

  1. had been looking for
  2. had been losing
  3. had been swimming
  4. had been waiting
  5. had been playing

Listening Time

A. The teacher will read out the second paragraph of the lesson. The students will listen carefully and fill in the blanks.
(रिक्त स्थान भरो)
Answer:
Now, sneezing is not prohibited to anyone. Peasants sneeze, and chiefs of police, sneeze, everyone sneezes. Tcherviakoff did not feel embarassed at what he had done. He wiped his nose with his handkerchief and glanced about him politely to make sure that he had not disturbed anyone by his sneezing. And then he felt deeply ashamed. He saw that an old man who was sitting in front of him was painfully wiping his bald spot and the back of his neck with his glove and muttering something.

B. The teacher will read out the words and the students will repeat them.
(निम्न शब्दों को दोहराओ।)
Answer:
MP Board Class 10th General English The Spring Blossom Solutions Chapter 5 The Sneeze 1

Speaking Time

One student will ask the question from the table given in the text and the other will answer.
(तालिका में दिये गये प्रश्नों को एक छात्र पूछेगा व दूसरा उनके उत्तर देगा)
Answer:
Students will get the following answers of the following questions given in the text.
(छात्रों को पुस्तक में दिये गये प्रश्नों के निम्न उत्तर मिलोंगे)

Question 1.
Which animal has padded feet?
Answer:
A camel has padded feet.

Question 2.
Which bird has a long beak?
Answer:
Tailor bird has a long beak.

Question 3.
Which bird has beautiful wings?
Answer:
A peacock has beautiful wings.

Question 4.
Which animal has lovely horns?
Answer:
A deer has lovely horns.

Question 5.
Which animal has webbed feet?
Answer:
A frog has webbed feet.

Question 6.
Which bird has a red beak?
Answer:
A parrot has a red beak.

Question 7.
Which animal has a bushy tail?
Answer:
A dog has a bushy tail.

Pair Work

Use the clues and advise your partner what he/she should do and what he/she shouldn’t.

1. If you want to have good teeth (eat too many sweets/visit the dentist regularly)
Answer:
If you want to have good teeth you should visit the dentist regularly.

2. If you are driving on a busy road (wear a seat beltluse a mobile phone)
Answer:
If you are driving on a busy road you should wear a seat belt.

3. If you want to pass a job interview (dress smartlylarrive late)
Answer:
If you want to pass a job interview you should dress smartly.

4. If you want a healthy heart (eat fatty foodtake a lot of exercise)
Answer:
If you want a healthy heart you should take a lot of exercise.

Writing Time

You are Irfan, studying in Excellence School Lakhnadon Seoni. Write an application to your principal requesting him to issue you a character certificate.
(अपने प्रधानाध्यापक को चरित्र प्रमाण-पत्र देने के लिए पत्र लिखिए)
Answer:
To,
The Principal,
Excellence School,
Lakhnadon Seoni

Respected Sir,
I beg to state that I have passed my IX std. examination this year from your school. My. father is getting transferred to Indore. Therefore I am taking admission in a new school there. So I need a character certificate.

If you kindly issue me the character certificate I shall be highly obliged.

Yours obediently
Irfan

Things to do

Make a list of the things that worry you. How can you get rid of your worries? Do yoga regularly to free yourself from your worries.
(37 बातों की सूची बनाएँ जो आपको चिन्तित करती हैं। आप अपनी चिन्ताओं से कैसे छूट सकते हैं।)
Answer:
Students can make a list of the things that worry them themselves.
(छात्र उन्हें चिन्तित करने वाली बातों की स्वयं सूची बनायें)

The Sneeze Difficult Word Meanings 

MP Board Class 10th General English The Spring Blossom Solutions Chapter 5 The Sneeze 2

The Sneeze Summary, Pronunciation & Translation

One beautiful evening, Ivan Tcherviakoff, a minor official, was sitting in the opera-house watching a famous opera. As he sat there, he felt extremely relaxed and happy. But suddenly his face grew wrinkled, his eyes rolled, and he held his breath-he took off his glasses, bent forward, and hachoo! He sneezed.

(वन ब्यूटिफुल ईवनिंग, इवान शरवियाकॉफ, अ माइनर ऑफिशियल, वॉज़ सिटिंग इन द ओपेरा-हाऊस वॉचिंग अ फेमस ऑपरा. ऐज़ ही सेट देयर, ही फेल्ट ऐक्स्ट्रीलि रिलैक्स्ड ऐण्ड हैप्पी. बट सडन्ली हिज़ फेस ग्रियु रिंकल्ड, हिज़ आईज़ रोल्ड, ऐण्ड ही हेल्ड हिज़ ब्रेथ-ही टुक ऑफ हिज़ ग्लासेज़, बेण्ट फॉरवर्ड, ऐण्ड हा ऽ ऽ ऽ छु ऽ ऽ ऽ ही स्नीज़्ड।)

अनुवाद :
एक खूबसूरत शाम इवान शरवियाकॉफ जो एक निम्न स्तरीय अधिकारी था नाट्यशाला में बैठा हुआ एक मशहूर नृत्य नाटिका देख रहा था। वह वहाँ बैठा हुआ बहुत खुश और निश्चिंत महसूस कर रहा था। अचानक से उसका चेहरा विक्रत हो झुर्रियोंदार हो गया, उसकी आँखें पलट गईं, उसने अपनी साँस रोक ली अपना चश्मा उतारा, आगे को झुका और हा ऽ ऽ छू ऽ ऽ! वह छींका।

Now, sneezing is not prohibited to anyone. Peasants sneeze, and chiefs of police sneeze, and even politicians seenze; everyone sneezes. Naturally, Tcherviakoff did not feel embarrassed at what he had done. He wiped his nose with his handkerchief and glanced about him politely to make sure that he had not disturbed anyone by his sneezing. And then he felt deeply ashamed. He saw that an old man who was sitting in front of him was painfully wiping his bald spot and the back of his neck with his glove and muttering something. He was, Tcherviakoff recognized, General Brizjaloff of the Department of Highways.

(नाऊ, स्नीज़िग इज नॉट प्रॉहिबिटिड टू एनीवन. पेज़न्ट्स स्नीज़, ऐण्ड चीफ्स ऑफ पुलिस स्नीज़, ऐण्ड ईवन पॉलिटीशियन्स स्नीज़; एवरीवन स्नीज़िस. नैचुरली, शरवियाकॉफ डिड नॉट फील एम्बैरेस्ड ऐट वॉट ही हैड डन ही वाईप्ड हिज़ नोज़ विद हिज़ हैंडकरचीफ ऐण्ड ग्लान्सड अबाऊट हिम पोलाईट्ली टू मेक श्योर दैट ही हैड नॉट डिस्टर्बड एनीवन बाई हिज़ स्नीजिंग. ऐण्ड देन ही फैल्ट डीपली अशेम्ड. ही सॉ दैट ऐन ओल्ड मैन टू वॉज़ सिटिंग इन फ्रण्ट ऑफ हिम वॉज़ पेनफुली वाईपिंग हिज़ बाल्ड स्पॉट ऐण्ड द बैक ऑफ हिज़ नेक विद् हिज़ ग्लव ऐण्ड मटरिंग समथिंग। ही वॉज़, शरवियाकॉफ रिकॉग्नाईज्ड, जनरल ब्रिजालॉफ ऑफ द डिपार्टमेण्ट ऑफ हाईवेज़।)

अनुवाद :
अब किसी के लिए भी छींकना तो प्रतिबन्धित नहीं है। किसान छींकते हैं, पुलिस के उच्चाधिकारी छींकते हैं, यहाँ तक कि राजनेता भी छींकते हैं; सभी छींकते हैं। स्वाभाविक रूप से शरवियाकॉफ को अपने किए पर कोई शर्मिन्दगी नहीं थी। उसने रुमाल से अपनी नाक पोंछी और फिर यह देखने के लिए कि उसने किसी को परेशान तो नहीं किया वह विनीत भाव से इधर-उधर देखने लगा। फिर वो बेहद शर्मिन्दा हुआ। उसने देखा कि उसके सामने बैठा हुआ वृद्ध व्यक्ति दुखी होकर अपने सिर के टकले भाग को और गर्दन को अपने दस्ताने से पोंछ रहा था और साथ में कुछ बड़बड़ा रहा था। शरवियाकॉफ ने उन्हें पहचान लिया। वह राजमार्ग विभाग के जनरल ब्रिजालॉफ थे।

“I sneezed on him,’ thought Tcherviakoff. ‘He is not my chief, but still it is awkward. I must apologize.’

Tcherviakoff cleared his throat, shifted himself forward, and whispered in the general’s ear, I beg your pardon, Your Excellency! Sneezed on you. I accidentally ………’
Never mind, never mind …….’
‘For Heaven’s sake, excuse me. II ……. I didn’t mean to ……..
‘Oh, sit down, please! Let me listen to what is being said.’

(‘आई स्नीज़्ड ऑन हिम’ थॉट शरवियाकॉफ़ ‘ही इज़ नॉट माई चीफ, बट स्टिल इट इज़ ऑकवर्ड. आई मस्ट अपोलोजाइज़’।

शरवियाकॉफ क्लीयर्ड हिज़ थ्रोट, शिफ्टिड हिमसेल्फ फॉरवर्ड, ऐण्ड व्हिस्पर्ड इन द जनरल ‘स् ईअर, ‘आई बेग यॉर पार्डन, यॉर ऐक्सिलेन्सी! स्नीज्ड ऑन यू. आई ऐक्सिडेण्टली ……..
‘नेवर माइन्ड, नेवर माइन्ड …….. ‘
‘फॉर हैवन्स सेक, एक्स्क्यू ज़ मी. आई …….. आई डिडण्ट। (डिड नॉट) मीन टू …….।’
‘ओह, सिट डाऊन प्लीज़! लेट मी लिसन टू …….. वॉट इज़ बीईंग सेड।’)

अनुवाद :
शरवियाकॉफ ने सोचा मैं उन पर छीका वह मेरे विभाग के मुखिया नहीं हैं पर फिर भी है तो यह भद्दा ही। मुझे उनसे क्षमा याचना करनी चाहिए।

शरवियाकॉफ ने अपना गला साफ किया, आगे को खिसका और जनरल ब्रिजालॉफ के कानों में फुसफुसाया ‘क्षमा प्रार्थी हूँ, हुजूर। आप पर छींका, मैं गलती से ……..
‘कोई बात नहीं, कोई बात नहीं ……….’
ईश्वर के लिए, मुझे क्षमा करें। मैं …….. मेरा ऐसा इरादा नहीं…………
‘अरे बैठ जाओ, कृपा करके! मुझे सुनने दो जो कहा जा रहा है।’

Tcherviakoff was terribly confused. He smiled idiotically and began watching the opera again. He looked at the stage, but no longer felt happy. Anxiety was beginning to trouble him. During the next interval, he approached General Brizjaloff and murmured, ‘I sneezed on Your Excellency, excuse me. You see, I ……… did not do it to

‘Oh, enough of that. I had already forgotten about it and you keep on at the samething!’ said the general, impatiently twitching his lower lip.

(शरवियाकॉफ वॉज़ टेरिबली कन्फ्यूज्ड ही स्माईल्ड इडियॉटिकली ऐण्ड बिगैन वॉचिंग द ऑपरा अगेन. ही लुक्ड ऐट द स्टेज, वट नो लॉन्गर फैल्ट हैप्पी. ऐंग्जाइटी वॉज़ बिगिनिंग टू ट्रबल हिम. ड्यूरिंग द नेक्स्ट इन्टरवेल, ही अप्रोच्ड जनरल ब्रिजालॉफ ऐण्ड मरमर्ड, ‘आई स्नीज़्ड ऑन यॉर ऐक्सिलेन्सी, एक्सक्यूज़ मी यू सी, आई …….. डिड नॉट डू इट टू …….!

‘ओह, एनफ ऑफ दैट. आई हैड ऑलरेडी फॉरगॉटन अबाऊट इट ऐण्ड यू कीप ऑन ऐट द सेम थिंग!’ सेड द जनरल इम्पेशियण्ट्ली ट्विचिंग हिज़ लोअर लिप।)

अनुवाद :
शरवियाकॉफ बहुत ज्यादा परेशान था। वह बेवकूफों के जैसे मुस्कराया और फिर से नाटक देखने लगा। वह मंच की तरफ देख रहा था परन्तु अब पहले जैसा खुश नहीं था। व्याकुलता ने उसे परेशान करना आरम्भ कर दिया था। अगले मध्यान्तर में वो जनरल ब्रिजालॉफ के करीब पहुँचा और बुदबुदाया “मैं आप पर छींका हुजूर, मुझे क्षमा करें। दरअसल मैंने ऐसा इसलिए नहीं किया ……..’

“ओहं, बहुत हुआ। मैं पहले ही भूल चुका हूँ उस बारे में और तुम उसी पर अटके हुए हो।” जनरल ने बेसब्री से निचले होठ को सिकोड़ते हुए कहा।

“He says he has forgotten it, but there is malice in his eyes,’ thought Tcherviakoff, glancing at the general suspiciously. ‘He won’t even speak. I must explain that I didn’t mean it ……… that sneezing is a law of nature …….. or else he might think I was spitting. If he doesn’t think so now, he will later.”

On reaching home, Tcherviakoff told his wife about the incident. She was alarmed at first, but when she learned that Brizjaloff was not her husband’s chief, she felt reassured.

(‘ही सेज़ ही हैज़ फॉरगॉटन इट, बट देयर इज़ मैलिस इन हिज़ आईज’, थॉट शरवियाकॉफ, ग्लान्सिंग ऐट द जनरल ससपिशियस्ली. ‘ही वोण्ट (वुड नॉट) ईवन स्पीक. आई मस्ट एक्स्प्ले न दैट आई डिडण्ट (डिड नॉट) मीन इट …….. दैट स्नीजिंग इज़ अ लॉ ऑफ नेचर …….. और एल्स ही माईट थिंक आई वॉज़ स्पिटिंग. इफ ही डज़ण्ट थिंक सो नाऊ, ही विल लेटर.’

ऑन रीचिंग होम, शरवियाकॉफ टोल्ड हिज़ वाईफ अबाऊट द इन्सिडेण्ट्र. शी वॉज़ अलार्मड ऐट फर्स्ट, बट व्हेन शी लन्ड दैट ब्रिजालॉफ वॉज़ नोट हर हस्बैण्ड्स चीफ, शी फैल्ट रीअशयोर्ड.)

अनुवाद :
‘यह कह रहे हैं कि यह भूल चुके हैं पर इनकी आँखों में द्वेष हैं।’ शरवियाकॉफ ने जनरल की तरफ देखते हुए अपने मन में सोचा। ‘यह बात तक नहीं कर रहे। मुझे उन्हें समझाना चाहिए कि मेरा ऐसा इरादा नहीं था, कि छींकना प्रकृति का नियम है ………अन्यथा वह यह समझेंगे कि मैं थूक रहा था। यदि अभी नहीं सोच रहे तो बाद में सोचेंगे।’

घर पहुँचकर शरवियाकॉफ ने अपनी पत्नी को घटना के बारे में बताया। पहले तो उसकी पत्नी घबरा गई पर जब उसे यह मालूम हुआ कि ब्रिज़ालॉफ उसके पति के विभाग का मुख्य अधिकारी नहीं है तो वह आश्वस्त हो गई।

‘Still, you must go and apologize,’ she said, ‘He might think you don’t know how to behave in society.’

“That’s just it!’ said Tcherviakoff, ‘I have apologized, but he acted so curiously. He didn’t say anything sensible. But, then there was no time for conversation.’

The following day Tcherviakoff shaved, wore his new uniform and went to Brizjaloff’s office to explain things to him. In the general’s reception room, there was a large crowd of petitioners. Sitting at a large table in the centre of the room was the general, who had already begun his reception. After he had interrogated several of the petitioners, the general raised his eyes to Tcherviakoff.

(‘स्टिल, यू मस्ट गो ऐण्ड अपॉलोजाईज,’ शी सेड,’ ‘ही. माईट थिंक यू डोण्ट (ड् नॉट) नो हाऊ टु बिहेव इन सोसायटी.)

‘दैट्स जस्ट इट!’ सेड शरवियाकॉफ, ‘आई हैव अपॉलोजाइज्ड, बट ही ऐक्टिड सो क्यूरियसली ही डिडण्ट (डिड नॉट) से एनीथिंग सेन्सिबल. बट, देन देयर वॉज़ नो टाईम फॉर कन्वरसेशन!

द फॉलोइंग डे शरवियाकॉफ शेटड, वोर हिज़ न्यू यूनिफॉर्म ऐण्ड वेण्ट टू ब्रिजालॉफ्स ऑफिस टू एक्स्प्लेन थिंग्स टु हिम इन द जनरल्स रिसेप्शन-रूम देयर वॉज़ अ लार्ज क्राऊड ऑफ पेटिशनर्स. सिटिंग ऐट अ लार्ज टेबल इन द सेण्टर ऑफ द रूम वॉज़ द जनरल, हू हैड ऑलरेडी बिगन हिज़ रिशेप्शन आफ्टर ही हैड इन्टरोगेटिड सेवरल ऑफ द पेटिशनर्स, द जनरल रेज्ड हिज़ आईज़ टू शरवियाकॉफ.)

अनुवाद :
फिर भी तुम्हें जाना चाहिए और माफी मांगनी चाहिए। वह यह समझेगा कि तुम्हें सामाजिक शिष्टाचार नहीं आते।’ उसकी पत्नी ने कहा।

‘बिल्कुल ठीक! मैंने उनसे क्षमा माँगी परन्तु उसका बर्ताव बड़ा अजीब सा था। उन्होंने ‘कुछ भी समझ आने योग्य नहीं कहा। परन्तु वहाँ बातचीत का समय भी नहीं था।’ शरवियाकॉफ ने कहा। अगले दिन शरवियाकॉफ ने दाड़ी बनाई, अपनी नई वर्दी पहनी और ब्रिजालॉफ के दफ्तर उनको स्पष्टीकरण देने पहुंचा। जनरल के स्वागत-कक्ष में फरियादियों की अच्छी-खासी भीड़ थी। कमरे के बीच में एक बड़ी से मेज के पीछे बैठे जनरल आए हुए लोगों की समस्याएं सुनना शुरू कर चुके थे। कई सारे फरियादियों से सवाल-जवाब के पश्चात् जनरल ने शरवियाकॉफ की तरफ देखा।

“Yesterday, at the opera-house, if you remember, Your Excellency ………’ the little official began, I sneezed and …….. accidentally spattered on you. Excuse ………’

‘You are talking about the same thing again? What nonsense! What can I do for you?’

Tcherviakoff turned pale. ‘He won’t speak to me!’ he said to himself. “That means he is angry. I must explain the whole thing to him.’

When the general had finished his interview with the last petitioner and was leaving, Tcherviakoff stepped up to him and murmured, ‘Your Excellency! If I dare to trouble you, it is only, I can assure you, from a feeling of repentance. I did not sneeze on purpose. Your Excellency must know that …….’

(‘यस्टर्डे, ऐट ओपेरा-हाऊस, इफ यू रिमेम्बर, यॉर एक्सिलेन्सी ………… ‘द लिटल ऑफिशियल बिगैन, ‘आई स्नीज्ड ऐण्ड ………. ऐक्सिडेण्ट्ली स्पैटर्ड ऑन यू. एक्स्क्यू ज़ ……….’

‘यू आर टॉकिंग अबाऊट द सेम थिंग अगेन? व्हॉट नॉनसेन्स! व्हॉट कैन आई डू फॉर यू?

शरवियाकॉफ टन्ड पेल. ही वोण्ट (वुड नॉट) स्पीक टू मी। ही सेड टू हिमसेल्फ़ दैट मीन्स ही इज़ ऐंग्री. आई मस्ट एक्स्प्ले न द होल थिंक टू हिम

व्हेन द जनरल हैड फिनिश्ड हिज़ इन्टरव्यू विद द लास्ट पेटिशनर ऐण्ड वॉज़ लीविंग, शरवियाकॉफ स्टेप्पड अप टू हिम ऐण्ड मरमर्ड, यॉर एक्सिलेन्सी! इफ आई डेयर टू ट्रबल यू, इट इज़ ओनली, आई कैन अश्योर यू, फ्रॉम अ फीलिंग ऑफ रिपेन्टेन्स। आई डिड नॉट स्नीज़ ऑल परपस. यॉर एक्सिलेन्सी मस्ट नो दैट ……….’)

अनुवाद :
‘कल नाट्यशाला में यदि आपको याद हो हुजूर ………..’ छोटे अधिकारी ने बोलना शुरू किया, ‘मैं छींका और  ………. अक्स्मात आप पर थूक की छीटें गिराई। मुझे क्षमा ……….’

‘तुम फिर उसी बारे में बात कर रहे हो। क्या बकवास है! मैं क्या कर सकता हूँ तुम्हारे लिए?

शरवियाकॉफ पीला पड़ गया ‘ये मुझसे बात नहीं करेंगे। उसने अपने आप से कहा’ इसका मतलब है कि मुझसे रुष्ट हैं।

‘मुझे उनको पूरी बात समझानी चाहिए।’ जब जनरल ने अन्तिम फरियादी से सवाल-जवाब कर लिए व जाने को हुए तो शरवियाकॉफ उनके पास आया और धीरे से बुदबुदाया ‘हुजूर! यदि मैं आपको बार-बार तकलीफ देने का साहस कर रहा हूँ तो सिर्फ इसलिए, मैं आपको यकीन दिलाता हूँ, पश्चाताप की भावना से। मैं जानबूझकर नहीं छींका था। हुजूर को यह मालूम होना चाहिए कि ………..।’

The general made a fearful face and waved his hand in despair. “You are simply joking, sir!’ he said disappearing behind the door.

‘He says I am joking!’ thought Techerviakoff. ‘But there is no joke about this at all. He is a general and he can’t understand what a common man like me is going through! I am not going to beg that man’s pardon again! I’ll write him a letter, but I’ll not come here again.’

Tcherviakoff could not stop thinking about the incident as he walked homewards. He did not write that letter to the general. He thought and thought, but could not think of anything to write. He decided to go back to the general the following day and explain everything in person.

(द जनरल मेड अ फीअरफुल फेस ऐण्ड वेव्ड हिज़ हैण्ड इन डिस्पेअर, ‘यू आर सिम्पली जोकिंग, सर! ही सेड डिसअपीयरिंग बिहाईन्ड द डोर.

‘ही सेज़ आई ऐम जोकिंग!’ थॉट शरवियाकॉफ. बट देयर इज़ नो जोक अबाऊट दिस ऐट ऑल. ही इज अ जनरल ऐण्ड ही काण्ट (कैन नॉट) अन्डरस्टैण्ड व्हॉट अ कॉमन मैन लाईक मी इज़ गोइंग धू! आई एम नॉट गोइंग टू बैग दैट मैन्स पार्डन अगेन! आई विल राईट हिम अ लैटर, बट आई बिल नॉट कम हीयर अगेन’

शरवियाकॉफ कुड नॉट स्टॉप थिंकिंग अबाऊट द इन्सिडेण्ट ऐज़ ही वॉक्ड होमवर्ड्स ही डिड नॉट राईट दैट लैटर टू द जनरल. ही थॉट ऐण्ड थॉट, बट कुड नॉट थिंक ऑफ एनीथिंग टू राईट। ही डिसाइडिड टू गो बैक टू द जनरल द फॉलोइंग डे एण्ड एक्स्प्ले न एवरीथिंग इन पर्सन।)

अनुवाद :
अत्यन्त बुरा-सा मुँह बनाकर हाथों को हताशा से हिलाते हुए जनरल ने कहा, ‘तुम मजाक कर रहे हो महोदय!’ यह कहकर वह दरवाजे से अन्दर चला गया।

‘वह कह रहे हैं मैं मज़ाक कर रहा हूँ’ शरवियाकॉफ ने मन में सोचा। ‘परन्तु इसमें कुछ भी मज़ाक नहीं है। वह एक जनरल. हैं और वह यह समझ नहीं सकते कि मुझ जैसा आम आदमी कैसी मानसिक स्थितियों से गुज़र रहा है! अब मैं उनसे क्षमा प्रार्थना नहीं करूँगा! मैं उन्हें एक पत्र लिख दूँगा परन्तु यहाँ फिर नहीं आऊँगा।’

शरवियाकॉफ घर लौटते हुए भी इसी घटना के बारे में सोच रहा था। उसने जनरल को पत्र नहीं लिखा। वह सोचता रहा और सोचता रहा परन्तु क्या लिखे यह समझ नहीं पाया। उसने अगले दिन जनरल के पास जाकर व्यक्तिगत रूप से सब कुछ समझाने का निश्चय किया।

‘I came yesterday and troubled Your Excellency,’ he mumbled as he faced the general, “but not with the idea of joking, as Your Excellency remarked. I wanted to ask for your forgiveness because when I sneezed-I did not dream of joking. How could I dare do such a thing? To joke would be to show no respect for persons.’

‘Get out!’ roared the general, suddenly quaking and growing red in the face.

“What?’ whispered Tcherviakoff. He was horrified to see the general so angry.

Something seemed to break inside Tcherviakoff. He stumbled through the door and out into the street. He could not see or hear a thing, and he crawled along the pavement. He walked home mechanically and when he reached there, he lay down on a sofa without taking off his uniform, and died.

(‘आई केम यस्टरडे ऐण्ड ट्रबल्ड यॉर एक्सिलेन्सी,’ ही ममबल्ड ऐज़ ही फेस्ड द जनरल, ‘बट नॉट विद द आइडिया ऑफ जोकिंग, ऐज़ यॉर एक्सिलेन्सी रिमाड। आई वॉण्टिड टू आस्क फॉर यॉर फौरगिवनैस बिकॉज़ व्हेन आई स्नीज्ड-आई डिड नॉट ड्रीम ऑफ जोकिंग. हाऊ कुड आई डेयर डू सच अ थिंग? टू जोक वुड बी टू शो नो रिस्पैक्ट फॉर पर्सन्स’ – ‘गैट आऊट।’ रोर्ड द जनरल, सडनली क्वैकिंग ऐण्ड ग्रोइंग रेड इन द फेस.

‘व्हॉट? ‘ व्हिस्पर्ड शरवियाकॉफ, ही वॉज़ हॉरिफाईड टू सी द जनरल सो ऐंग्री.

समथिंग सीम्ड टू ब्रेक इनसाइड शरवियाकॉफ. ही स्टम्बल्ड श्रू द डोर ऐण्ड आऊट इन्टू द स्ट्रीट. ही कुड नॉट सी और हीयर अंथिंग, ऐण्ड ही क्रॉल्ड अलॉन्ग द पेवमेण्ट. ही वॉक्ड होम मेकैनिकली ऐण्ड व्हेन ही रीच्ड देयर, ही ले डाऊन ऑन अ सोफा विदाऊट टेकिंग ऑफ हिज़ यूनीफॉर्म, ऐण्ड डाईड.)

अनुवाद :
‘मैं कल आया था और हुजूर को तकलीफ दी थी’ वह बुदबुदाया जैसे ही उसका जनरल से सामना हुआ परन्तु मज़ाक करने के उद्देश्य से नहीं जैसा हुजूर ने कहा था। मैं आपसे माफी माँगना चाहता था क्योंकि मैं छींका था-मज़ाक करने का तो मैंने सपने में भी नहीं सोचा था। मैं ऐसी धृष्टता करने का साहस कैसे कर सकता था? मज़ाक करने का अर्थ हुआ किसी के प्रति असम्मान प्रदर्शित करना।’

‘बाहर निकलो!’ गरजा जनरल, अचानक, क्रोध से लाल हुए चेहरे के साथ।

‘क्या?’ शरवियाकॉफ बुदबुदाया। जनरल को इतना क्रोधित देख वह डर गया। शरवियाकॉफ के अन्दर जैसे कुछ टूट गया। वह लड़खड़ाता हुआ दरवाजे से निकलकर सड़क पर आ गया। उसे कुछ भी दिखाई नहीं दे रहा था न सुनाई दे रहा था, और वह सड़क के किनारे रेंगता हुआ सा चल रहा था। वह यन्त्रवत चलता हुआ घर पहुँचा और वहाँ पहुँचकर वो बिना अपनी वर्दी उतारे सोफे पर लेट गया और वह मर गया।

Hope that the above shaped information regarding the Madhya Pradesh Board Solutions for 10th English Chapter 5 The Sneeze Questions and Answers is useful for making your preparation effective. View our website regularly to get other subjects solutions.

MP Board Class 10th English The Rainbow Workbook Solutions Chapter 2 The Happy Prince

Are you seeking for the Madhya Pradesh Board Solutions 10th English The Rainbow Workbook Special English Chapter 2 The Happy Prince Questions and Answers PDF? If yes, then read this entire page. Here, we are giving a direct link to download MP Board Class 10th English Solutions Questions and Answers PDF which contains the chapter wise questions, solutions, and grammar topics. You can also get the shortcuts to solve the grammar related questions on this page.

MP Board Class 10th English The Rainbow Workbook Solutions Chapter 2 The Happy Prince

For the sake of students we have gathered the complete 10th English The Rainbow Workbook Special English Chapter 2 The Happy Prince Questions and Answers can provided in pdf Pattern. Refer the chapter wise MP Board Class 10th English Solutions Questions and Answers Topics and start the preparation. You can estimate the importance of each chapter, find important English grammar concepts which are having more weightage. Concentrate on the important grammar topics from Madhya Pradesh Board Solutions for 10th English Chapter 2 The Happy Prince Questions and Answers PDF, prepare well for the exam.

The Happy Prince Vocabulary

I. Find out from the lesson the words which mean:
(a) The chief church of a Christian diocese (= an area under Bishop)
(b) A member of a race of very small people in Africa
(c) A person elected each year by a town council to be head of that city or town
(d) Heaven
(e) A deep red precious stone
Answer:
(a) Archdiocese,
(b) Pygmy,
(c) Mayor,
(d) Paradise,
(e) Ruby.

II. Find out the meanings of the following phrases from the dictionary and construct one sentence with each of them.

(i) to put up
Answer:
I can’t put up with this sort of situation any more.

(ii) plenty of
Answer:
He has a plenty of dresses.

(iii) to keep off
Answer:
Keep off the dust from this medicine.

(iv) to bid good bye
Answer:
We went to the station to bid good bye to his friend.

(v) to stay behind
Answer:
You must give up your habit to stay behind in cultural functions.

(vi) in the company of
Answer:
You are spoiling yourself in the company of Mohan.

(vii) to make a note of
Answer:
My father asked me to make a note of my expenses daily.

III. Practice saying the following words.
cloaks – clocks
quite – quiet
angel – angle
met – mate
swallow – shallow
Answer:
Do yourself.

Listening Skill

I. Listen to the passage carefully.

See Workbook page 7

Now, answer the following questions. Choose the right option to complete the following sentences.

1. According to definition, a fairy tale is
(a) a humorous story,
(b) a fictional story,
(c) a tragic story.
Answer:
(b) a fictional story,

2. The name ‘fairy tale’ was given by
(a) Madame Elizabeth,
(b) Madame Victoria,
(c) Madame d’ Aulnoy.
Answer:
(c) Madame d’ Aulnoy.

3. Fairy Tales refer to
(a) legends,
(b) fables,
(c) myths.
Answer:
(b) fables,

4. A fairy tale may start with words like
(a) in modem times,
(b) once upon a time,
(c) in olden days.
Answer:
(b) once upon a time,

5. The history of fairy tales is
(a) famous,
(b) well known,
(c) difficult to trace.
Answer:
(c) difficult to trace.

Speaking Skill

1. Speak on Maharana Pratap Singh. Clues are given for your help.

See Workbook page 8

Answer:
Do yourself.

II. Imagine that you are a statue in a public park. Narrate the activities that go on in the park from morning till night and are silently witnessed by you.
Answer:
Do yourself.

Reading Skill
Read the passage carefully.

See Workbook page 9

Now, answer the following questions.

1. (a) With what name was the Buddha born?
Answer:
Buddha was born as Siddhartha.

(b) Why did the animals respect the hare?
Answer:
The animals respected the hare because he was wise and gentle.

(c) What did the hare vow?
Answer:
The hare vowed that if anyone was hungry, he would offer him his own body.

(d) Whom did he convey it to?
Answer:
He conveyed it to the earth.

(e) What do the Jataka Stories recount?
Answer:
The Jataka Stories recount the many previous births of the Buddha in human and animal lives.

2. Match the animal with the food he found:
Animals – Food
1. monkey – (a) fish
2. jackal – (b) mangoes
3. hare – (c) lizard and a pot of milk
4. otter – (d) nothing
Answer:
1. (b)
2. (c)
3. (d)
4. (a).

3. Substitute the appropriate word from the passage for the following:
1. calm and kind:
2. change of appearance:
3. pledge:
4. very great:
5. not objecting to:
6. wanting to express thanks:
Answer:

  1. gentle,
  2. disguised,
  3. vow,
  4. tremendous,
  5. willingly,
  6. gratitude.

Grammar
Tense:

See Workbook pages 11-12

Change the number and rewrite the following sentences. (One is done for you)

1. Birds usually build nests in the trees.
Answer:
A bird usually builds a nest in a tree.

2. Good children always obey their parents.
Answer:
A good child always obeys his parents.

3. The boys box in the gymnasium on Sundays.
Answer:
The boy boxes in the gymnasium on a Sunday.

4. Her dogs always attack strangers.
Answer:
Her dog always attacks a stranger.

5. These hotels don’t allow dogs.
Answer:
This hotel doesn’t allow a dog.

6. I brush my teeth everyday.
Answer:
I brush my tooth everyday.

7. They do exercises every morning before breakfast.
Answer:
He does exercise every morning before breakfast.

8. Horses run fast.
Answer:
The horse runs fast.

9. They spend all their money on clothes.
Answer:
He spends all his money on clothes.

10. Some girls enjoy singing.
Answer:
The girl enjoys singing.

Convert the verbs in the following passage into Simple Past Tense and Simple Future Tense.

A beautiful and very successful actress is the star of a new musical show. Her home is in the country, but she does not want to go back there every night. So she rents an expensive flat in the centre of the city, places order for some beautiful furniture and hires a man to paint the rooms in new colours. It is very difficult to get tickets for her show, because everybody wants to see it.
Answer:
Simple Past:

A beautiful and very successful actress was the star of a new musical show. Her home was in the country, but she did not want to go back there every night. So, she rented an expensive flat in the centre of the city, placed order for some beautiful furniture and hired a man to paint the rooms in new colours. It was very difficult to get tickets for her show, because everybody wanted to see it.

Simple Future:
A beautiful and very successful actress will be the star of a new musical show. Her home will be in the country, but she will not want to go back there every night. So, she will rent an expensive flat in the centre of the city, place order for some beautiful furniture and hire a man to paint the rooms in new colours. It will be very difficult to get tickets for her show, because everybody will want to see it.

Writing Skill

l. Your school is going to organise a social work for the welfare of the poor living in slum areas of your city. Draft the principal’s notice to the students. (50 words)

Notice Board
Welfare Work in Slum Area

All the students are hereby notified that our school has organised a welfare work in the slum area of Seemapuri. We will undertake cleaning, educating and some other such jobs. Those who wish to participate must submit their name in the office of the PT in charge on or before 25 Sep 20xx.

Principal

2. Write a summary of the story of the ‘The Happy Prince.’ (150 words)
Answer:
The statue of a Happy Prince stood on a tall column in the city centre. It was covered with golden leaves. Two sapphires were fitted in his eyes and ruby glowed in his sword hilt. The prince looked around and viewed the pathetic plight of the poor.

A little swallow flew over the city one night. His friends had already gone to Egypt. He stayed back for he was in love with the most beautiful Reed. His courtship lasted all through the summer. But there were no Reeds when autumn came. All the swallows flew away.

The lonely swallow came and sat on the statue. He longed to spend the night there. A large drop of water fell over him as he was going to sleep. The swallow was amazed since there was no cloud. The swallow decided to fly away when another drop of water fell over him. He looked at the statue when the third drop of water fell down. He found the Happy Prince weeping.

The statue told the swallow that he didn’t know what tears were when he was alive. Now he sat quite high and could view the miseries of the city. The Happy Prince told the swallow about a seamstress. She was embroidering flowers on the satin gown of the Queen’s maids-of honour. Her son was suffering from fever. The Happy Prince asked the swallow to pick the ruby from his sword hilt and give that to her.

The swallow flew to the woman’s house and put the ruby near her thimble. He also fanned the boy’s forehead. Feeling a bit better the boy sank into a deep slumber. The swallow’s good action made him feel warmer though it was cold. The Happy Prince asked him to stay there one more night. He told him about a playwright who was too cold to write and finish his play for the Director of the Theatre. He was feeling hungry also. He asked the swallow to pluck one sapphire from his eye and give that to the playwright. The swallow did accordingly.

The playwright became happy to see the sapphire. It would enable him to finish the play. The swallow returned to the Happy Prince to bid him good bye. The Happy Prince again requested him to stay for another night.

The Happy Prince told the swallow about a little match girl in the square below. Her matches had fallen in the gutter. Her father would punish her if she returned home without money. Therefore, she was crying. He asked the swallow to fly to her and give her a sapphire from his eye. The swallow placed the sapphire into the little girl’s hand. Then he flew back to the Happy Prince who had gone blind. The swallow promised to stay with him forever. The Happy Prince asked him to fly over the city and tell him what he saw. The swallow told the Happy Prince about the hungry children and the poor people. As desired by the Happy Prince, the swallow took leaf after leaf of the fine gold over his body and gave them to the needy and helpless. As a result, the children played and the poor laughed.

Then winter set in and snow and frost appeared. The poor little swallow grew colder and colder but kept staying with the Happy Prince. However, he felt that his death was near. The swallow asked the Happy Prince to let him kiss his hand. The Prince asked him to kiss on the lips before going to Egypt. The swallow apprised him that he was going to the house of Death. Just then, he fell down dead.
Then a crack appeared inside the statue. The heart of the Happy Prince broke into two. The dead swallow lay on his feet. The Mayor and the Town Councillors happened to pass that way, the next morning. They declared that the Happy Prince was no longer beautiful and useful. They ordered to destroy it melting in fire.

The broken heart of the Happy Prince did not melt in the furnace. The Mayor declared that his own statue must be made with metal. The town Councillors disagreed and started quarrelling among themselves.

The broken lead heart was thrown away in the dust-heap near the swallow. God asked one of His Angels to bring him the two most precious things in the city. The Angel obeyed. God said that the little bird would sing for Him forever in the Garden of Paradise. The Happy Prince would praise him forever in the city of gold.

Hope that the above shaped information regarding the Madhya Pradesh Board Solutions for 10th English Chapter 2 The Happy Prince Questions and Answers is useful for making your preparation effective. View our website regularly to get other subjects solutions.

MP Board Class 10th English The Rainbow Solutions Chapter 19 If I Were You

Are you seeking for the Madhya Pradesh Board Solutions 10th English Chapter 19 If I Were You Questions and Answers PDF? If yes, then read this entire page. Here, we are giving a direct link to download MP Board Class 10th English Solutions Questions and Answers PDF which contains the chapter wise questions, solutions, and grammar topics. You can also get the shortcuts to solve the grammar related questions on this page.

MP Board Class 10th English The Rainbow Solutions Chapter 19 If I Were You

For the sake of students we have gathered the complete 10th English Chapter 19 If I Were You Questions and Answers can provided in pdf Pattern. Refer the chapter wise MP Board Class 10th English Solutions Questions and Answers Topics and start the preparation. You can estimate the importance of each chapter, find important English grammar concepts which are having more weightage. Concentrate on the important grammar topics from Madhya Pradesh Board Solutions for 10th English Chapter 19 If I Were You Questions and Answers PDF, prepare well for the exam.

If I Were You Textbook Exercises

If I Were You Vocabulary

I. Make sentences with each of the following so as to bring out its meaning.
interior, crawl, to get away with, let you down,clear off, intruder.
Answer:

  • Interior—My house is located in the interior of the city.
  • Crawl—The baby has started craivling.
  • To get away with—The woman got away with my purse.
  • Let you down—I am telling you the fact. I am not trying to let you down at all.
  • Clear off—I have cleared off the bank-loan.
  • Intruder—The intruders should be dealt with an iron hand.

II. Use the following expressions in a conversation.
well, thanks a lot, of course, by the way, O.K., come on, listen.
Answer:
Raju—I will take you in my car to Agra.
Mudit—Well. How long will you stay there?
Raju—For three days.
Mudit—Thanks a lot. Of course, I can spare three days’ time.
Raju—By the way, have you sought your parents’ permission?
Mudit—No, I have not informed them yet.
Raju—Then go and inform them.
Mudit—O.K. I shall do it.
Raju—Come on. Let’us discuss the programme.
Mudit—I am listening to you attentively.

Comprehension

A. Answer the following questions in about 25 words.

Question 1.
What did Gerrard tell the Intruder about his life? (M.P. Board 2012)
Answer:
Gerrard told the Intruder that he lived alone in the lonely cottage (in Essex). Few people know about him and visited him. He is a mystery man like the Intruder. He had killed somebody and the police was after him.

Question 2.
Who were the people that used to visit Gerrard?
Answer:
Very few people took the trouble to visit Gerrard. The baker, the vegetable vendor and the milkman only used to visit Gerrard.

Question 3.
Why did the Intruder go into Gerrard’s house? (M.P. Board 2017)
Answer:
The intruder had killed a cop. The police was chasing him. One day he saw Gerrard. He looked like the Intruder and lived un-known in a lonely cottage. The Intruder went into Gerrard’s house to kill him and live as Gerrard to avoid being arrested.

Question 4.
Why was the Intruder dodging the police?
Answer:
The intruder was a professional jewellery robber. He had already killed a policeman. The police was chasing him. Therefore, he was dodging the police to avoid being hanged.

Question 5.
Why did the Intruder want to kill Gerrard and take on his identity?
Answer:
The intruder had killed a cop. The police was chasing him. One day, he saw Gerrard. Gerrard looked exactly like him. The Intruder desired to protect himself from the police. Therefore, he wanted to kill Gerrard and take on his identity.

Question 6.
Why did the Intruder call Gerrard ‘a mystery man’?
Answer:
The Intruder had a revolver in his hand. He ordered Gerrard to sit down on the chair. He told him that his gun was no toy. It could hurt Gerrard without killing him. His words could not unnerve Gerrard. He answered his questions humorously. He never met trades people. He learnt that Gerrard’s movements were sudden. Therefore, the Intruder called Gerrard a mystery man.

Question 7.
On what ground did the Intruder say that hearing about Gerrard was one of his luckiest breaks?
Answer:
The intruder had learnt that Gerrard had a car. He did not have many visitors. He planned his orders. He moved in and out of the cottage suddenly. He closely resembled the Intruder. The Intruder was in search of such a person. Therefore, he said that hearing about Gerrard was one of his luckiest breaks.

Question 8.
What did Gerrard’s bag contain?
Answer:
Gerrard was a playwright. He had to send the props for rehearsal. He was held up because he had to tackle with the Intruder. His bag contained disguise outfit, false moustaches and other theater requirements.

Question 9.
What was Gerrard’s profession?
Answer:
Gerrard was a playwright by profession. He had to go from place to place. People in general were not aware of his profession.

B. Answer the following questions in about 50 words.

Question 1.
What story did Gerrard knit to trap the Intruder?
Answer:
Gerrard was a young stage artist. One day he was packing his travelling bag. Just then an Intruder entered his cottage. He had a revolver in his hand. His plan was to kill Gerrard and assume his identity. His trick was to elude the police and save himself from being hanged. Gerrard played a trick to save himself and trap the Intruder. He told the Intruder that he had also killed a man. The police might come anytime to arfest him. Therefore, he had posted a man on the main road to forewarn him. Gerrard knit this story to trap the Intruder.

Question 2.
How did Gerrard finally confine the Intruder into the cupboard? (M.P. Board 2011)
Answer:
The telephone bell rang. Gerrard told the Intruder about the forewarning of the police heading towards the cottage. Gerrard opened the door and asked the Intruder to see for the police on the road himself. The Intruder was taken in. He leant forward to see out. Gerrard pushed him into the cupboard and slammed the door and locked it. He picked up the Intruder’s revolver and kept it pointed at the cupboard door.

Question 3.
‘One who is intelligent is powerful.’ How did Gerrard prove that as he defeated the Intruder by his intelligence?
Answer:
The Intruder asked Gerrard many questions. Gerrard answered them humorously in a round about way and confidently. It made the Intruder call him a mystery man. The word ‘mystery man’ gave Gerrard an idea how to befool the Intruder. He was a stage actor and a playwright. He used his intelligence to outsmart the Intruder. He fabricated a story that he had also killed a person. Very cleverly he made the Intruder lean forward to see the approaching police. He pushed him into the cupboard by virtue of his intelligence and defeated his intentions.

If I Were You Grammar

A. Study the following sentences in a paragraph.

He puts down the ‘phone and goes to the divan on the left where there is a travelling bag, and strarts packing. Whilst he is thus engaged, another man, similar in build to Gerrard, enters from the right silently … revolver in hand. He is flashily dressed in an over coat and a soft hat. He bumps accidently against the table, and at the sound Gerrard turns quickly.

The underlined words in the above sentences are prepositions. The preposition is a word or group of words often placed before a Noun or Pronoun to indicate place, direction, source, method etc.

Read the following paragraph and make a list of prepositions occurred.

Gerrard: Oh, don’t be a fool. Look for yourself. (Gerrard opens the door and steps away. Intruder leans forward to. inspect it, with his sit towards Gerrard, but with his revolver ready. As he turns his head Gerrard gives him a push into the cupboard, knocking the revolver out of his hand. He slams the door and looks for it, picks up the revolver and goes to the phone where he stands with the gun pointed at the cupboard door. Intruder rattles door and shouts, ‘Let me out of here!’)
Answer:
List of prepositions occurred in the above para.
for, away, forward, to, with, into, out of, for, up, to, with, at, of.

B. Study the following sentences.
Intruder—Keep it to yourself and just answer my questions. You live here alone? Well, do you?
Gerrard—I’m so sorry, I thought you were telling me. not asking me. A question of inflexion, your voice is unfamiliar.
The underlined words in the above sentences are used as Pro-nouns in their different forms.
Pronouns are used to replace a noun already referred to, that is, we use them instead of repeating the noun.

Personal Pronouns
(Summary of forms)

SubjectObjectPossessive
Adjective
Possessive
Pronoun
Reflexive/
Emphatic
Imemyminemyself
weusouroursourselves
youyouyouryoursyourselfves
hehimhishishimself
sheherherhersherself
itititsitsitself
theythemtheirtheirsthemselves

Underline the pronouns in the following sentences and name their forms.

Question 1.
Why add murder to your other crimes? It’s a grave step you’re taking.
Answer:
Your ………… possessive adjective
You …………. subjective pronoun

Question 2.
I’ve got freedom to gain. As myself I’m a poor hunted rat.
Answer:
I ………… Subjective Pronoun
Myself …………. Reflexive/Emphatic Pronoun
I ……….. Subjective Pronoun

Question 3.
Yours will fit me fine.
Answer:
Yours …………… Possessive Pronoun
me ………… Objective Pronoun

Question 4.
It’s a bag all right.
Answer:
It ………… Subjective Pronoun

Question 5.
Now do you believe me?
Answer:
You ……….. Subjective Pronoun
me……………. Objective Pronoun

Speaking Skill

Question 1.
Each of the character in the play has special style of speaking. For example Gerrards voice is polite (cultured). Intruder also speaks politely (but tauntingly). Gerrard uses different kinds of words like ‘Nonchalant’. Make a list of such words use by Gerrard and tell in the class.
Answer:
Polite (cultured) words used by Gerrard—Pleasantly, non- chalant, sympathetic audience, unfamiliar, Mr. clever imitation, assist, charming, interesting, trouble, modest, embrace, a trifle, grave step, gratuitous double, luckier, decorative, very good reason, apparently.

II. Listen to these children. What are they talking about?

  • Would you like tea or coffee?
  • I’d prefer coffee, thank you.
  • I don’t like coffee I’d prefer tea.

Work in pairs. One of you is an agent and the other is a client looking for accommodation in a hotel. Talk to each other, use the clues given below:

AgentClient
1. What sort of accommodation would you prefer?1. I’d prefer a (a)………..
2. Would you like your own room or would you like to share a room?2. I’d like (b)………..
3. Would you like a roomwith a television?3. I don’t think I’d like (c)………..
4. Do you need to hire a car?4. Yes, I do want (d)………..
5. What sort of location are you interested in?5. No thanks, I don’t need (e)
6. No I’d prefer (f)………..
7. I’d like to stay in (g)…………
8. Yes, I must have (h)………..

Answer:
(a) I would prefer a furnished accommodation.
(b) I would like you to book the last room for me.
(c) I don’t think, I would like to share my room with anyone.
(d) Yes, I do want a room with a television.
(e) No, thanks, I don’t need a guide.
(f) No, I would prefer to go by a three-wheeler.
(g) I would like to stay in an independent room.
(h) Yes, I must have my supper.

Writing Skill

Question 1.
‘Life happens to those who live dangerously’. Write an act of bravery performed by someone when his life was under threat. (50 words)
Answer:
Merely earning bread and butter is not life. Life means ad-venture because they never die who die for a great cause. Death may come any time to the person who lives dangeroulsy. Once a street Romeo threatened to kill me because I had objected to his evil pursuits. He used to molest the girls in the street. I approached the police station for help. They gave me hollow assurance of help. Then I called the meeting of the welfare society and brought the goon s threat to their notice. They gave me moral support and caught the goon red-handed while robbing an old woman. They gave him a severe beating and handed him over to the police.

Question 2.
Sometimes an actor has to act in a real life situation. Why? Write your answer in the light of the play. (150 words)
Answer:
Horace Danby was a gpod-natured man. He was fairly suc-cessful in his profession of lock-making. He was considered a good and respectable citizen. However, he was not completely honest. He was very fond of rare and expensive books. He started committing thefts with a view to meeting his expenses for books. He stole only from those who had a lot of money. He never thought of hurting anybody. One day he was ready to break open the safe. Just then, a woman dressed in red appeared at the door.

She posed herself as the mistress of the household. She threatened to get him arrested. Danby was afraid of the police. He requested her to let him go. She agreed on the condition that he opened her safe. The foolish fellow did the same. The lady, who herself was a thief, slipped away with the jewellery. Later, Danby was arrested. This story resembles the story of Gerrard and the intruder. The lady told a false story to Horace as Gerrard cooked up a false story. This is the story of an actor who acted in a real-life situation.

Think It Over

Question 1.
Give a man a fine reputation to live upto and he will be at his best.
Answer:
Think and apply the principle when you must deal with an unfriendly man. Treat him as if he were an honourable gentleman. Take it granted that he will answer to it and be proud that someone trust him.

Question 2.
Write your experience after the encounter.
Answer:
Once a young man hired a room in our street. He was known as a quarrelsome man. One day, all of our neighbours invited him to Holi celebration. We honoured him and called him a fine and strong young man. We called him as an asset to our street. All of us elected him the Secretary of the Welfare Association. It brought about a magical change in his nature and conduct. Though he was unfriendly ‘in the beginning yet he has become a refined man now. He is respectful to all the elderly people and courteous to his age- mates. He really became an honourable gentleman. He is proud of us and we are proud of him.

Question 3.
A small encouragement has more corrective power than that of all the rebuke in the world. Think and write your experience.
Answer:
My younger brother failed miserably in English and Science. He was full of despair. My parents rebuked him in very severe words. They called him an ass, a duffer and an idiot. It had no effect on him. He was not reformed. The next time he failed again in the same subjects. I asked my parents to handle him psychologically. They patted him and asked him not to lose courage. They asked him to engage a tutor and to read a little more. These words of small encouragement did wonders. He stood first in the next examination. It proved that a small encouragement has more corrective power than all the rebukes in the world.

Things To Do

Stage this play on the annual day of your school taking help of your classmates under the direction of your teacher.
Answer:
For self-attempt.

If I Were You Additional Important Questions

A. Read the passages and answer the questions that follow:

Question 1.
(He puts dozen the phone and goes to the divan on the left where there is a travelling bag, and starts packing. Whilst he is thus engaged, another man, similar in build to Gerrard, enters from the right silently revolver in hand. He is flashily dressed in an overcoat and a soft hat. He humps accidentally against the table, and at the sound Gerrard turns quickly.) (Page 155)

Questions:
(a) What does he start down after putting down the phone?
(b) Who enters Gerrard’s cottage?
(c) What does the Intruder have in his hand?
(d) Find a word from the above passage which means ‘gaudily’.
Answers:
(a) He goes to the divan and starts packing a travelling bag.
(b) An Intruder, similar to Gerrard in identity, enters Gerrard’s cottage.
(c) The Intruder has a revolver in his hand.
(d) ‘Flashily.

Question 2.
I’m O.K. I’ve got a reason for everything. I’m going to be Vincent Charles Gerrard, see. I’ve got to know what he talks like. Noio I know. That posh stuff comes easy. This is Mr. V.C. Gerrard speaking, (pantomine of ‘phoning, in imitation cultured voice) And that’s not all. (He stands up.) Get up a minute. (Gerrard stands.) Now take a look at me.
(Page 158)

Questions:
(a) Why is he going to be Vincent Charles Gerrard?
(b) What has he got to know?
(c) What does he ask Gerrard to do?
(d) Find a word from the passage which means ‘facial expression to convey meaning’.
Answers:
(a) He is going to be Vincent Charles Gerrard so that he can ecape police & punichment for murdering the police officer and live life freely.
(b) He has got to know what V.C. Gerrard talks like him.
(c) He asks Gerrard to get up(stand) a minute.
(d) ‘Pantomime’.

I. Match the following:
1. Gerrard is of – (a) is cultured
2. Gerrard is wearing – (b) flashily dressed in an overcoat and soft hat
3. Horrace’s voice – (c) medium height
4. The intruder is – (d) seats himself on the divan by the bag
5. The intruder – (e) horn-rimmed glasses
Answer:
1. (c), 2. (e), 3. (a), 4. (b), 5. (d).

II. Pick up the correct choice:

(i) ‘If I were you’ is:
A. a voluminous drama
B. the autobiography of a playwright
C. a piece of fiction
D. a one-act-play.
Ans.
D. a one act play

(ii) A. This is all very ………. (dramatic/melodramatic).
B. I shall make you ……………. (somersault/roll/crawl).
C. You are not ………….. (confronting/dealing) with a fool.
D. I can………… (rest/retire) here nicely for a little while.
Answer:
A. dramatic
B. crawl
C. dealing
D. rest.

III. Write ‘True’ or ‘False’:
1. The hero of the play If I Were You’ is a murderer.
2. People in general are not aware of Gerrard’s profession.
3. The intruder was being pursued by the police for jewel robbery.
4. The Intruder kills Gerrard and assumes his identity.
5. Gerrard foils the Intruder’s plan and manages to lock him in a cupboard.
Answer:

  1. False
  2. True
  3. True
  4. False
  5. True.

IV. Fill in the following blanks:
1. Put those ………… up!
2. You have got enough sense not to want to get ………………
3. Are you American or is that merely a clever ………. ?
4. I’m afraid jewels are few and far between in the ………. of Essex.
5. Admitted you’ve nothing to lose, but what have you to ……………
Answer:

  1. paws
  2. hurt
  3. imitation
  4. wilds
  5. gain.

B. Short Answer Type Questions (In about 25 words)

Question 1.
Why did the Intruder want to make Gerrard talk?
Answer:
The Intruder had killed a cop. The police was chasing him. He came to Gerrard’s cottage to kill and impersonate him. He wanted some knowledge about Gerrard which might save him from being hanged. Therefore, he wanted to make Gerrard talk.

Question 2.
When, according to the Intruder, would Gerrard stop being smart?
Answer:
The Intruder was pointing a revolver at Gerrard. Gerrard pretended to be calm and carefree. Moreover, Gerrard did not show any sign of fear. The Intruder thought that Gerrard was trying to be smart. He would stop being smart on being hit by one of his bullets.

Question 3.
Why did the Intruder say, “They can’t hang me twice?”
Answer:
The intruder told Gerrard that he would kill him. Gerrard called murder a grave crime. A person can be hanged for killing another person. The Intruder told him that he had already committed a murder for which he would be hanged. They can’t hang him twice.

Question 4.
How can you say that Gerrard was an intelligent and tactful person?
Answer:
Gerrard told the Intruder that he knew all the answers. He understood that the Intruder had evil intentions. Still he told him that he was pleased to see him. Being a sensible and tactful man he knew how to behave in a crisis. He took the Intruder into confidence and trapped him.

Question 5.
Why did the Intruder think that Gerrard was being smart?
Answer:
Gerrard was casual in his talks. He was trying to know the particulars of the Intruder. Besides, Gerrard was not disclosing or confirming his own particulars. Therefore, the intruder thought that Gerrard was being smart.

Question 6.
When according to the intruder, would Gerrard stop being smart?
Answer:
Gerrard was taking the things easy. He was not serious in giving answers to his questions. Rather he was being smart. Accordinrg to the Intruder, Gerrard would stop being smart when he learnt his plan of killing him. He would appeal to him to spare his life and come to senses.

Question 7.
Why was the Intruder running from pillar to post?
Answer:
The Intruder lived in a town. Things went wrong with him. In a fit of anger, he committed the murder of a cop. The police was chasing him. To avoid being arrested, he kept running from pillar to post.

Question 8.
Gerrard had presence of mind. Justify.
Answer:
Gerrard did not lose his cool while he was answering the Intruder’s questions. He learnt how the Intruder was afraid of Police. He made up a story that he was also a criminal like him. He created the scene of the arrrival of police. The Intruder was caught in his trap. It shows his presence of mind.

Question 9.
Why did Gerrard say, “You won’t kill me for a very good reason”?
Answer:
The Intruder had expressed his desire to kill Gerrard and impersonate him. Gerrard told him that he was also a murderer. If the intruder shot him dead, he will be hanged for sure either as himself or as Gerrard. Therefore, he won’t kill him for a very good reason.

Question 10.
How would Gerrard’s clothes let down the intruder?
Answer:
Gerrard told the intruder that it would not be out of danger for him to pose as him. He (Gerrard) himself is wanted by the police in a case of murder. A raid is expected any moment. If the intruder was found clad in Gerrard’s clothes, he would be let down soon.

C. Long Answer Type Questions (In about 50 words)

Question 1.
Narrate Gerrard’s encounter with the Intruder? What was its result?
Answer:
Gerrard was a young stage artist. He was packing his travelling bag to leave his cottage. An Intruder broke into his cottage. He was holding a revolver in his hand. His intention was to impersonate the mysterious Gerrard after killing him. To outwit him, Gerrard made up a fake story. He said that he too was wanted by the police wrhich was round the corner. Gerrard suggested that both of them should escape. Mistaking the cupboard as the exit door, the Intruder entered it and was trapped.

Question 2.
Compare and contrast the characters of Gerrard and the Intruder.
Answer:
Both Gerrard and the Intruder were smart and clever. Both planned their moves thoughtfully. Gerrard was a young actor. He did not socialise. His movements were sudden. He was called a mysterious person. He was humorous and intelligent. He was good at cooking stories. Gerrard was a law-abiding fellow but the Intruder was a jewel robber. Gerrard was not a criminal but the Intruder was a murderer. Gerrard was going for a rehearsal but the Intruder was trying to evade the police. He could kill anybody for his personal safety. However, Gerrard proved smarter than the Intruder.

If I Were You Introduction

This one-act-play revolves round Gerrard and the Intruder, the two major characters. Gerrard is a playwright and always avoids social relations. People are not aware of his profession. The Intruder, who happens to be a criminal, suspects Gerrard to be the same (criminal). Once he plans to kill Gerrard to take on his identity so that he may not be caught by the police. But Gerrard foils his plan.

If I Were You Summary in English

The scene of the play opens in a small cottage interior. There is an entrance back right. The practical door is to the left. There is simple furniture like a small table, a chair and a divan in the room. On the table is a telephone.

Gerrard is of medium height. He is wearing horn-rimmed glasses. He is dressed in a lounge suit and a green coat. He is phoning in a cultured voice to somebody. He asks him to phone him back in about ten minutes. He goes to the divan and starts packing his travelling bag. He hopes to leave the house soon after.

A man enters the cottage secretly just then. He has a revolver in his hand. He is dressed in an overcoat and a soft hat. Gerrard turns his head as he hits against the table. He shows no sign of fear. Rather he keeps cool and greets the stranger.

The Intruder asks Gerrard to raise his hands. He seats himself on the divan and makes Gerrard sit on a chair. He expresses his desire to know about Gerrard. However, he shows no interest in Gerrard’s life story. He asks Gerrard to answer his questions. He asks Gerrard his full name, whether he lives alone, if he owns and runs a car and the number of people who often visit him.

Gerrard replies that he avoids seeing trades people. A baker, a greengrocer and milkman are his regular visitors. Then the intruder gives him some information about himself. He is a jewel thief. The police is after him since he once killed a policeman. He cannot help killing Gerrard because he wants to live as Gerrard in that cottage. He will neither be harmed nor hanged twice for another murder.Gerrard expresses his desire to know what the Intruder will gain by killing him. He answers that his murder will grant him freedom. He can go at will as Gerrard to places and do things. Gerrard plays a trick. He tells the Intruder a false story. He asks him not to kill him in a hurry. He (Gerrard) is also wanted by the police in a murder case.

The Intruder calls Gerrard a mysterious person. Gerrard con-firms his remark that it is all due to the fear of police. The Intruder is likely to be hanged as Gerrard if he assumes his name on killing him. His bag is full of make up material and false moustaches. He keeps them so that he may dodge the police by looking different. The police is about to reach soon.

Gerrard asks the Intruder to follow him to the garage and escape himself. He has posted a man on the main road. He will ring him up about the movement of the police. The telophone bell rings just then. Gerrard informs the Intruder that policemen are heading towards the cottage. He opens the door of the garage. He asks the intruder to see the approaching police himself.

Gerrard pushes the Intruder into the cupboard as he leans forward to see out. He slams the door and locks it. He picks up the Intruder’s revolver. He keeps it pointed at the cupboard door. Gerrard rings up the actors waiting for him. He regrets his unability to deliver the dresses for rehearsal. He informs them about his trouble. He would put the amusing incident in his next play. He asks them to send the sergeant to his cottage. They would arrest the Intruder who is beating on the cupboard.

If I Were You Summary in Hindi

नाटक का दृश्य एक छोटी कॉटेज के भीतर होता है। सीधे पिछली तरफ प्रवेश द्वार है। प्रयोग में आने वाला दरवाजा बायीं तरफ है। कमरे में एक छोटी मेज, एक की और एक दीवान जैसा साधारण फर्नीचर है। मेज के ऊपर टेलीफोन रखा है।

जिरार्ड, दरमियानी ऊँचाई का है। वह सींगोंवाले फ्रेम के चश्मे पहने हुए है। वह ढीला सूट और हरा कोट पहने हुए है। वह शालीन भाषा में किसी को फोन कर रहा है। वह उसे वापिस लगभग दस मिनट के भीतर फोन करने के लिए कहता है। वह दीवान तक जाता है और अपनी यात्रा का सामान बांधने लगता है। उसके तत्काल बाद उसके घर से निकलने की आशा है।

उसी समय कुटिया में गुप्त रूप से एक आदमी प्रवेश करता है। उसके हाथ में एक रिवाल्वर है। वह ओवरकोट और नर्म हैट पहने हुए है। ज्यों ही वह मेज से टकराता है, जिॉर्ड अपना सिर घुमाता है। वह भय का कोई संकेत नहीं देता है। बल्कि वह शान्त रहता है और अजनबी का अभिनन्दन करता है।

घुसपैठिया, जिॉर्ड को अपने हाथ उठाने के लिए कहता है। वह दीवान के ऊपर बैठ जाता है और जिॉर्ड को कुर्सी के ऊपर बैठा देता है। वह जिॉर्ड के विषय में जानने की अपनी इच्छा प्रकट करता है। फिर भी वह जिॉर्ड की जीवन कथा में कोई रुचि नहीं लेता है। वह जिरॉई से कहता है कि उसके प्रश्नों का उत्तर दे। वह पूछता है कि जिरोई का पूरा नाम क्या है, क्या वह अकेला रहता है, क्या उसके पास कार है और वह उसे चलाता है और प्रायः कितने व्यक्ति उसके पास आते हैं।

जिरॉर्ड उत्तर देता है कि वह व्यापारियों से मिलने से बचता है। एक बेकर, सब्जीविक्रेता और एक दूधवाला उसके पास प्रायः आते हैं। फिर घुसपैठिया अपने विषय में उसे कुछ सूचना देता है। वह मणियों का चोर है। पुलिस तब से उसका पीछा कर रही है जबसे उसने एक पुलिसमैन की हत्या की है। वह जिॉर्ड की हत्या करना नहीं टाल सकता है क्योंकि वह उसकी झोपड़ी में जिरॉई के रूप में रहना चाहता है। दूसरी हत्या करने पर उसकी न तो हानि होगी और न ही उसे दोबारा फांसी पर लटकाया जाएगा।

जिरॉर्ड यह जानने के लिए अपनी इच्छा प्रकट करता है कि उसकी हत्या कर के घुसपैठिये को क्या लाभ होगा? वह उत्तर देता है कि उसकी हत्या करने पर उसे स्वतन्त्रता मिलेगी। वह मनमाने स्थानों पर जिॉर्ड के रूप में जा सकेगा और मनचाही चीजें कर सकेगा। जिरॉर्ड एक चाल खेलता है। वह घुसपैठिये को झूठी कहानी सुनाता है। वह उसे कहता है कि जल्दबाजी में वह उसकी हत्या नहीं करे, हत्या के मामले में, पुलिस को उस (जिरॉड) की भी तलाश है।

घुसपैठिया, जिरॉर्ड को रहस्यमय व्यक्ति कहता है। जिरॉई उसकी टिप्पणी की पुष्टि करता है कि वह सब पुलिस के भय के कारण है। घुसपैठिया यदि उसे मारकर उसका नाम धारण कर लेता है तो सम्भवतः उसे जिॉर्ड के रूप में फांसी लग सकती है। उसका थैला शृंगार सामग्री तथा नकली मूंछों से भरा हुआ है। वह उन्हें इसलिए रखता है ताकि वह भिन्न दिखाई देकर पुलिस को चकमा दे सके। पुलिस तुरन्त पहुँचने ही वाली है।

जिरॉर्ड, घुसपैठिये को कहता है कि अपने प्राण बचाने के लिए गरॉज तक उसके पीछे चले। उसने मेन रोड पर एक आदमी को तैनात कर रखा है। वह पुलिस की गतिविधियों के बारे में उसे फोन द्वारा सूचित कर देगा। तभी टेलीफोन की घंटी बजती है। जिॉर्ड, घुसपैठिये को सूचित करता है कि पुलिसकर्मी उसकी कुटिया की तरफ बढ़ रहे हैं। वह गरॉज का दरवाजा खोल देता है। वह घुसपैठिये को कहता है कि आती हुई पुलिस को स्वयं देख ले।

ज्यों ही घुसपैठिया आगे देखने के लिए झुकता है, जिरॉर्ड उसे अल्मारी में धकेल देता है। वह धड़ाम से दरवाजा बंद कर देता है और उसको ताला लगा देता है। वह घुसपैठिये का रिवाल्वर उठा लेता है। वह कबर्ड के दरवाजे की तरफ उसकी नोंक करता है। जिॉर्ड उन अभिनेताओं को फोन करता है जो उसकी प्रतीक्षा कर रहे हैं। वह खेद प्रकट करता है कि वह रिहर्सल के लिए वेशभूषाएँ भेजने में असमर्थ रहा। वह अपनी परेशानी के विषय में उन्हें सूचित करता है। अपने अगले नाटक में वह इस रोचक घटना को लिखेगा। वह उनसे कहता है कि सारजेन्ट को कुटिया में भेज दो। वे उस घुसपैठिया को गिरफ्तार कर लेंगे जो अल्मारी का दरवाजा पीट रहा है।

If I Were You Word-Meanings

MP Board Class 10th English The Rainbow Solutions Chapter 19 If I Were You 1
MP Board Class 10th English The Rainbow Solutions Chapter 19 If I Were You 2

If I Were You Some Important Pronunciations

MP Board Class 10th English The Rainbow Solutions Chapter 19 If I Were You 3
MP Board Class 10th English The Rainbow Solutions Chapter 19 If I Were You 4

Hope that the above shaped information regarding the Madhya Pradesh Board Solutions for 10th English Chapter 19 If I Were You Questions and Answers is useful for making your preparation effective. View our website regularly to get other subjects solutions.